Books-Lib.com » Читать книги » Эротика » Гордыня - Дж.Д. Холлифилд

Читать книгу - "Гордыня - Дж.Д. Холлифилд"

Гордыня - Дж.Д. Холлифилд - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Эротика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Гордыня - Дж.Д. Холлифилд' автора Дж.Д. Холлифилд прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

254 0 09:02, 02-08-2022
Автор:Дж.Д. Холлифилд Жанр:Читать книги / Эротика Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Гордыня - Дж.Д. Холлифилд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Разубедить весь мир в своем существовании стало величайшей уловкой дьявола.Но кто сказал, что он обязательно должен быть мужчиной?Мой мир развеяла в прах женщина.Она воспользовалась тем, чем я дорожил больше всего, лишь бы превратить меня в свою марионетку и ввести в элитный мир, захлебывавшийся грехами, обманом и властью. Под ее контролем я должен возглавить братство из семи человек в одном из самых престижных университетов Нового Орлеана.Сам дьявол вручит нам семь заданий, за выполнение которых нас наградят силой. Но остальные не понимали, что это чревато сожалением и кровопролитием.Меня стали звать альфой. Тем, кто встал во главе семерки. Чья гордыня сильнее, чем любое выданное мной задание. И она же не позволила бы мне оказаться нигде, кроме вершины пищевой цепочки, пока дьяволица выполняла свои условия сделки, даря мне то, что действительно важно.
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 50
Перейти на страницу:

— Не понимаю. Я ведь не могу просто…

— А тебе и не нужно ничего понимать, просто слушай, что я говорю. Посещай занятия и сиди тихо, пока я не позову тебя, — Лилиан потянулась к моей щеке, но я ударил ее по руке.

— Где моя сестра?

— Ах, да. Что ж, во-первых, я должна получить доказательства твоей преданности. Мне нужно знать, что ты не сбежишь, едва получив то, что так отчаянно хочешь. И даже после я бы не советовала переходить мне дорогу.

— Где она, черт тебя….?

— О, тише. Вся эта твоя агрессия. Знаешь, Эвелин тоже за это время многому научилась, как и ты.

Перед глазами встала пелена ярости. «Что они сделали с Эви?»

Смех Лилиан едва не вывел меня из себя.

— Спокойно, мальчик. Она тоже зачислена в университет Сент-Августина. Обеспечена жильем и приятным расписанием занятий. Слышала, она хочет стать писательницей.

Писательница. Моя сестра хотела стать писательницей? Узнав, что у нее появились цели в жизни, я ощутил гордость. Эви еще стремилась стать кем-то значимым. Не выросла таким бесполезным куском дерьма, как я.

— Предупреждаю: сделаешь какую-нибудь глупость, и я перекрою тебе весь кислород. То же случится, если расскажешь о нашей договоренности своей сестре. Ты будешь мне подчиняться. Сделаешь все, о чем я попрошу. Обещаю, что каждый твой шаг отразится на твоей сестре. Я ясно выражаюсь?

Ох, предельно ясно.

— Все это дерьмо с повиновением… Я даже не знаю, чего именно ты от меня ждешь. Откуда мне знать, если я нарушу какие-то правила?

Ее улыбка будет сниться мне в кошмарах. За этой напускной нежностью крылась ненависть и жажда разрушения.

— Скоро узнаешь. А теперь информация о твоем жилье, телефон, ключи и немного наличных, чтобы привести себя в порядок. Нужно ли мне говорить, чтобы ты оделся прилично?

Я взял протянутые ей вещи и открыл дверь.

— Это все? — спросил я.

— Пока да.

Я выпрямился, с прищуром посмотрев на Лилиан.

— Выходи, Мэйсон. И пошевеливайся, у меня сегодня много дел.

Я так сжал новообретенные вещи, что что-то хрустнуло. Выставив на тротуар ногу, я быстро вылез из машины. Ее подручный захлопнул дверь, вернулся в машину, а в следующий миг завел двигатель и уехал прочь по гравию. Я же стоял на том же самом месте, растерянный, потрясенный и куда более злой, чем раньше. Позвякивая связкой ключей в руке, я заметил брелок. Нажав на подтертую кнопку, я услышал гудок с противоположной стороны улицы, где стояли припаркованные машины. Снова нажав на кнопку, я увидел загоревшиеся задние фары.

— Как мило. Они пригнали мне машину.

Глава 2

Университет Сент-Августин, Новый Орлеан

Три недели спустя…


Мэйсон


— Продолжать?

— Не спрашивай больше. Заканчивай.

Кроу, татуировщик, хрипло рассмеялся, что было неудивительно, учитывая выкуриваемые им три пачки сигарет в день.

— Ты просто чертов засранец. Но ладно. Ты заполучишь еще одну тату через четыре часа.

Я кивнул. Кожа ныла, но я приветствовал боль. Последние две недели я часто сидел в кресле Кроу, пока он покрывал мои руки чернилами. Все, начертанное на моем теле, имело смысл. Полная символизация. Начиная с шипов, душащих цветок у меня над сердцем. Последние две недели были адом, но сидение в кресле под жужжание иглы, безостановочно буравившей мою кожу, позволяло чувствовать хоть что-то, кроме вины. Сожаления. Беспокойства. Лилиан пока не вызывала меня к себе. И все еще не устроила встречу с сестрой. Я начинал думать, что она лгала. Только отчаянно хватаясь за последнюю надежду, заставлял себя выполнять ее требования. И прямо сейчас следовало вести себя хорошо, ожидая сигнала.

Пока я справлялся. Посещал свои дерьмовые занятия и залег на дно. Как Лилиан и обещала, мне дали стипендию, оплатив все расходы. Никто и внимания не обратил на мой аттестат и низкий средний балл. Ни один человек не спросил о моем двухлетнем заключении или о его причинах. Почему Лилиан решила, что я справлюсь с полным расписанием, осталось загадкой. Она ведь знала, что мне тут не место. Похоже, еще один пункт ее списка насмешек. У меня не было и никогда не будет мозгов для учебы в университете. Я ей так и сказал, но Лилиан плевать. Ее инструкции были просты. Просто приходить в аудиторию, а она позаботится об оценках.

Жилье было еще одной насмешкой. Квартира находилась в одном из самых красивых районов вокруг кампуса, но не стоило обманываться. Это всего лишь уловка. Способ поиграть со мной. Внутри роскошной квартиры стояла грязная подержанная мебель. Обивка на кушетке была изорвана, и от нее несло рвотой. Кровать в том же состоянии. У меня было больше шансов спастись от клопов, если спать на полу. Лилиан не хотела, чтобы я забывал свое место. Также дела обстояли и с машиной. Поломанный кусок дерьма. Я бы предпочел спать на улице, но пока правила устанавливала Лилиан. И я останусь здесь, иначе…

«Нет, я буду высоко держать подбородок, хватаясь за свою гордость, поскольку, в конце концов, все это ради Эвелин».

Солнце, начавшее проглядывать через грязные ставни, оповестило, что я провел в салоне всю ночь. Посмотрев на часы, я увидел, что уже шесть утра. Кроу как раз заканчивал последние штрихи вокруг моего бицепса, когда в заднем кармане потертых джинсов завибрировал телефон. Только у одного человека был этот номер.

Значит, меня, наконец, вызывали.

Лилиан все это время держала меня на краешке стула в ожидании своей участи. Теперь я, наконец, узнаю, что мне предрешено. Согласившись выполнять ее условия, я подписал себе смертный приговор. Я знал, что с того момента, как решу выполнить волю Лилиан, перестану себе принадлежать.

Кроу закончил, и я отправился в кампус. Я уверен, что мои глаза сейчас были налиты кровью, но таковыми они выглядели уже несколько недель. Впрочем, сон давно стал для меня роскошью.

Я зашел в приемную психолога-консультанта и увидел блестящую табличку с ее именем.

«Лилиан Гриффин, доктор медицинских наук. Главный консультант»

Прислонившись к стене, подумал о том, как все в этом мире запутано, если такая сумасшедшая, как Лилиан, имела столько власти в столь престижном университете…

— Мэйсон? — я сосредоточился на окликнувшем меня голосе. — Боже мой, Мэйсон, это ты?

Честити Гриффин. Дочь Лилиан и Джорджа Гриффин. Я не видел ее уже несколько лет. Два года, если быть точным.

— Что с вами тогда произошло? Я вернулась домой из лагеря для чирлидеров, а тебя и Эвелин уже не было. Лилиан сказала, что у вас теперь другой дом.

Уверен, она так и сделала. Забыв упомянуть, что она сука с садистскими наклонностями, а ее муж — больной ублюдок, соблазнявший юных девушек. Увидев Честити сейчас, задался вопросом, так ли она была невинна, а еще: не заходил ли отец когда-либо и в ее комнату.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 50
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: