Books-Lib.com » Читать книги » Эротика » Леди ангел - Сьюзен Джонсон

Читать книгу - "Леди ангел - Сьюзен Джонсон"

Леди ангел - Сьюзен Джонсон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Эротика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Леди ангел - Сьюзен Джонсон' автора Сьюзен Джонсон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

883 0 17:59, 08-05-2019
Автор:Сьюзен Джонсон Жанр:Читать книги / Эротика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Леди ангел - Сьюзен Джонсон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Англия. Конец прошлого века. Скачки и парусные гонки, королевская охота и великосветские балы — на этом фоне происходит роковая встреча двух героев — обворожительной светской красавицы Анджелы де Грей и американского миллионера, покорителя женских сердец Кита Брэдцока. Их роман, начавшийся как любовное приключение, поглощает героев, меняет привычную, насыщенную изысканными развлечениями жизнь…
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 109
Перейти на страницу:

— Мы с Анджелой проверили наши с ней списки, — произнес Кит бархатным тоном, под которым ощущался стальной холодок. — Что-то я не припомню, чтобы в ее списке фигурировали вы. — Могучая фигура Кита заполняла весь дверной проем, в руках он все еще держал коробку сливочных пирожных, которую принес для Мэй. — По-моему, вы не в ее вкусе, — коротко и жестко добавил он. Ленивой насмешливости в его голосе как не бывало. — Вам следует уйти.

— А вы здесь поселились? — Де Грей был одет во все черное. Для пятидесяти лет у него еще была неплохая фигура, и все же он напоминал большое ядовитое насекомое, приготовив-

шееся к атаке.

— Можно считать и так, — откликнулся Кит. Войдя наконец в комнату, он поставил коробку с пирожными на стол, за которым обычно играла Мэй. — И я полагаю, Анджела предпочла бы, чтобы в будущем вы не объявлялись здесь без специального приглашения.

— Я хочу, чтобы ты вообще никогда не объявлялся, — холодно и жестко произнесла Анджела, обхватив руками плечи и пытаясь унять дрожь. — Истон принадлежит мне, и я не желаю тебя здесь видеть.

— По-моему, она выразилась предельно ясно, де Грей, — мягко проговорил Кит, встав на всякий случай между Анджелой и ее благоверным.

— Гвендолин все мне про вас написала, — злобно проговорил Брук, отказываясь признать, что его выставляют за порог. — Вы, как я слышал, спите со всеми женщинами подряд.

— Ну отчего же, далеко не со всеми. Например, с вашей сестрой я бы не лег за все сокровища мира. — Это было настоящим ударом!

— С этим человеком ты, должно быть, связалась для разнообразия, Анджела. Он не из тех, кто ползает перед тобой на коленях, не так ли?

— Ты прав. Он не ползает и не бьет меня.

— И напрасно. Ты это заслужила. — Ненависть в голосе Брука была подобно лезвию кинжала.

Действия Кита были настолько молниеносными, что Анджела не успела ответить мужу, и слова, которые она собиралась произнести, застыли в ее горле и через секунду вырвались сдавленным криком.

Подняв Брука и держа его на вытянутых руках — так, что ноги соперника беспомощно болтались в воздухе, Кит произнес с непоколебимой и не оставляющей сомнений уверенностью в голосе:

— Если вы еще когда-нибудь прикоснетесь к ней хотя бы пальцем, я убью вас, де Грей.

И с этими словами он отшвырнул мужчину в сторону, словно мешок с ненужным хламом.

Брук тяжело рухнул на пол, но в то же мгновение вскочил на ноги. Глаза его горели бешенством, словно у разъяренного фанатика.

— Все равно вы не сможете уследить за ней, — ее злобным удовольствием произнес он.

— Убирайтесь, — приказал Кит, — иначе я убью вас прямо сейчас.

— Мы еще увидимся, Анджела, — шепотом пообещал Брук, бросив быстрый взгляд на жену. После этого он непринужденно махнул рукой и вышел, словно заходил сюда только для того, чтобы переброситься парой слов с друзьями. Еще некоторое время в коридоре раздавались его шаги, а в воздухе — непринужденное и фальшивое насвистывание, в котором тем не менее слышалась угроза.

— Он сказал, что ему написала сестра, — с трудом проговорила Анджела, упав без сил на стул. Она все еще ощущала опасное присутствие этого человека в комнате, отчего ее била крупная дрожь. — Значит, кто-то видел нас в Лондоне.

— Тебе не стоит иметь с ним никаких дел, — сказал Кит, подойдя к графине, усевшись на полу возле нее и нежно дотрагиваясь до ее рук, которые она нервно сцепила на коленях.

— Знаю. Теперь, когда… я люблю тебя, это дается мне с еще большим трудом. И я боюсь его еще больше, ведь сейчас мне есть, что терять… Я могу потерять тебя.

— Я никуда не собираюсь уезжать. Но с ним ты должна развестись. Какой смысл держаться за этот брак!

— Давай обсудим это чуть позже, хорошо? — Анджеле была невыносима мысль об огласке и грандиозном скандале, которые неизбежно повлек бы за собой бракоразводный процесс. Пытаясь взять себя в руки, она сделала глубокий вдох. — Сейчас я ничего не соображаю.

— Где ты спрятала Мэй? — с улыбкой спросил Кит. Он хотел дать любимой время прийти в себя после только что развернувшихся здесь бурных событий. — Ее дожидаются сливочные пирожные.

— Какой же ты заботливый, — благодарно прошептала Анджела, гладя его растрепанные ветром волосы. — Что бы я делала без тебя!

— Наверное, продолжала бы развлекаться со своими любовниками?

— Мне нравится твоя ревность, но… нет. Нет, никогда!

— В таком случае тебе тоже полагается сливочное пирожное, — шутливо проговорил Кит. — Пойдем искать Мэй.

— Я велела Берджи увести ее в Стоун-хаус. Брук напугал ее до смерти, когда попытался взять на руки.

— Ее надо отвлечь какой-нибудь игрой, — спокойно предложил Кит, вставая с пола и помогая Анджеле подняться. — Ты неси пирожные, а я понесу тебя, и будем разговаривать только о приятных вещах. Например, о подарках для тебя и Мэй, которые я приготовил в Стоун-хаусе. — С этими словами Кит вручил Анджеле коробку с пирожными, а затем поднял ее на руки.

— Откуда ты взял подарки? — В голосе Анджелы слышалось неподдельное любопытство.

— Я купил их в Истон-Вейле, — ответил он, выходя из комнаты.

— Да что там можно купить? — Она знала что лавки в Истон-Вейле никогда не отличались обилием товаров.

— Прошу простить меня, изысканная леди, но в Истон-Вейле достаточно вещей, которые понравились бы трем знакомым мне дамам. Подожди и увидишь сама. Я даже для Берджи кое-что нашел.

— Она и без того обожает тебя, а теперь полюбит навечно.

— Ради этого я и стараюсь.

— Да ты просто невозможен!

Кит стал спускаться по лестнице, и Анджела прижалась к нему еще крепче.

— И, тем не менее, это срабатывает безотказно, — парировал он, идя по коридору второго этажа. — Дамы очень любят получать подарки.

— Слишком уж много ты знаешь о том, что любят дамы, — смеясь, сказала она. — Теперь я до конца жизни ни на секунду не спущу с тебя глаз.

— А я — с тебя.

Сейчас, после того, как он во второй раз встретился с Бруком, Кит сказал это со всей возможной серьезностью. Этот человек был опасен.

Для Анджелы и Мэй Кит приготовил красные кожаные уздечки с серебряным убором. На отполированном до блеска серебре были красиво выгравированы их имена. И еще — камзолы из мягкой красной кожи, чтобы они подходили к сбруе. Еще неделю назад он увидел их в витрине шорника и тут же заказал.

Берджи он подарил кожаные перчатки лавандового цвета — надушенные и вышитые, и она горячо благодарила его, то краснея, то бледнея от смущения.

Потом были сливочные пирожные и чай, забавы с котятами, смех и обед в детской с Питером-кроликом. Все это вытеснило на задний план воспоминания о визите Гревиля, и все трое наслаждались счастьем в своем маленьком, но подлинно семейном кругу.

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 109
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: