Books-Lib.com » Читать книги » Эротика » Тонкая преграда - Терин Рем

Читать книгу - "Тонкая преграда - Терин Рем"

Тонкая преграда - Терин Рем - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Эротика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Тонкая преграда - Терин Рем' автора Терин Рем прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 661 0 12:02, 12-06-2021
Автор:Терин Рем Жанр:Читать книги / Эротика Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Тонкая преграда - Терин Рем", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Что делать, если тот, в которого была влюблена всю жизнь, сказал, что предпочитает более опытных девушек? Правильно! Найти красавчика и обрести с ним нужный опыт, – решила юная курсантка Амали, оглядываясь по сторонам на шумной студенческой вечеринке. Но что делать дальше, когда выяснилось, что красавчик оказался представителем загадочного народа пиров, а тебя поутру признали хранительницей огня для него и ещё двоих его братьев по пламени? Правильно! Бежать, и поскорее! Вот только есть одна проблема: пиры не живут без своего огня…
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
Перейти на страницу:

– Это, действительно, очень ценный подарок. Благодарю, – почти искренне улыбнулась я, с трудом отводя взгляд от сверкающей в свете фонарей машины.

– А мой подарок связан с подарком коллег, поэтому если позволите, то заявленная мной спутница выйдет к нам именно из этого прекрасного челнока, – велеречиво заявил тот самый незнакомый мужчина, нажимая что-то на своём коммуникаторе.

Дверь челнока с тихим шипением отворилась, заставляя меня расплыться в широкой улыбке.

Глава 73. Сок

Амали Фао


– Ли!!! – радостно крикнула я, намереваясь броситься в сторону челнока, но Сэт придержал меня за талию.

Моя дорогая подруга Линда была одета в красивый костюм пилота и широко улыбалась мне, немного смущаясь толпы незнакомых ей пиров. Она несмело подошла и, наконец, тепло обняла меня.

– Ами! Ты же не думаешь, что я пропустила бы такой праздник? Когда у меня родится крестник? – как всегда немного бесцеремонно спросила она.

– Ли, как я рада тебя видеть! Ты как здесь оказалась? – радостно поинтересовалась я. Да, время приглашать в гости единственную подругу было далеко неидеальным, но я всё равно была рада её видеть.

– О! Это очень занимательная история! Представляешь, меня вызвали прямо с занятий к декану, а там красавчики эти позвали меня, чтобы сделать тебе грандиозный сюрприз. Конечно, я не стала отказываться от такой возможности посетить Пирос. Кстати, все местные парни такие бессовестно привлекательные? – нарочито громко спросила подруга, стреляя глазками в сторону братьев Рея и Сэта.

Парни в ответ на её реплику довольно усмехнулись и стали активно флиртовать, зазывая девушку к себе.

– О, да! Ну, по крайней мере, все, с кем мне удалось познакомиться, – польстила я всем присутствующим мужчинам. – Ой! Ты же ещё не знакома с Саймоном! Я ещё раз вышла замуж, представляешь! – с улыбкой сказала я, направляясь в сторону своего блондина.

– Ты самая везучая сучка на свете! И ты не хотела меня звать в такой цветник?! – деланно возмутилась Линда, с восторгом рассматривая моего четвёртого супруга.

– Ты вообще-то на учёбе, да и Питер мне за это спасибо не скажет, – напомнила я об её отношениях с Эботом.

– Не будь занудой, Ами. Пока я здесь и без Пита, ты просто обязана мне всё показать! – с улыбкой заявила Лин, уводя меня к накрытому столу.

– С радостью, но не сегодня, – сказала я, вспоминая о цели сегодняшнего фарса. К счастью, мне на выручку пришли братья Сэта и Сая. Парни окружили мою подругу вниманием, уводя её от меня.

Как и было обговорено с мужьями, меня оставили в одиночестве, бдительно присматривая за мной со стороны. Время шло, а ничего занятного не происходило. На специальном помосте красиво танцевали галопроекции, гости шутили, смеялись, звонко стукаясь бокалами. Лин наслаждалась вечером в компании молодых пиров, а я всё сильнее нервничала, опасаясь, что так ничего и не произойдёт. Сидеть и ждать взаперти снова? Нет! Хоть я старалась не нагнетать обстановку, но жить, каждую минуту страшась нового нападения, тоже не хотела.

– Амали, разрешите угостить вас соком? – спросил Элиас Рош, поднимая со стола бокал, наполненный прохладным соком розового цвета.

Я приняла его, но пить не стала. Мужчина с понимающей усмешкой забрал мой стакан и сделал большой глоток, осушая его почти наполовину, прежде чем вернул напиток снова мне.

Те несколько дней, что мы провели взаперти, я изучила все брачные ритуалы пиров, поэтому была уверена, что ничего неприличного не совершаю. Разделить с кем-то питьё – это просто жест доверия и уважения. Не то, чтобы я собиралась выказывать Рошу почтение, но хотела немного форсировать события. Насчёт того, что меня попытаются отравить, я тоже не особо волновалась: во-первых, Элиас отпил половину сока и признаков недомогания не видно, а во-вторых, на моей руке был анализатор ядов, замаскированный под увесистый перстень, и он молчал.

– Вкусно. Кисленький. Из чего он? – спросила я, жадно глотая восхитительный напиток. Неземной нектар мне что-то напоминал, но я никак не могла вспомнить, что именно.

– Фрукты. Только фрукты, – пожал плечами советник, внимательно наблюдая за мной цепкими тёмными глазами.

Моё тело окутала приятная лёгкость, голова немного кружилась, но меня это мало заботило. Непонятное нервное возбуждение, веселье и азарт – это не те чувства, которые сейчас были уместны, но у меня никак не выходило их подавить.

– Если быть предельно откровенным, Амали, то нам с друзьями обидно. Лучшие мастера трудились, не покладая рук, чтобы успеть полностью подготовить и экипировать челнок к вашему празднику, а вы даже не посмотрели на этот шедевр изнутри. Неужели вам совсем неинтересно? – обиженно спросил мужчина, смущая меня требовательным взглядом.

– Нет. Мне нельзя. Потом, – путаясь в мыслях, сказала я.

– Понимаю. Мужья совсем запугали вас. Поверьте, вам нечего бояться. Не доверяете мне? Полетайте с подругой. Мы специально пригласили её в качестве пилота. Думали, что вам будет приятно, – продолжал выговаривать мне Рош.

Какая-то часть меня активно сопротивлялась внушению, но она отчаянно проигрывала. Мужья пугали? Да. Подарок дорогой и краси-и-вый? Да! Линда здесь? И снова так, но что-то мешало мне довериться, какая-то уплывающая мысль заставляла упрямо мотать головой, отрицая все доводы затуманенного сознания.

– Ами! Тут так классно! Пошли. Там для тебя ещё сюрприз приготовили. Быстро слетаем и вернёмся. Мне Ивос обещал показать местный танцевальный клуб, – радостно заявила Лин, уводя меня с собой к челноку.

Глава 74. Внушение

Сэтар Фао


– Рей, возьми того, кто разбирается в технике, и сканеры. Проверьте челнок на неисправность и прочие проблемы с управлением. Тарк, не спускай глаз с Амали, наверняка они попытаются уговорить её сесть на борт. Сай, позови своего брата Дейма, он ведь из полиции? Пусть он вместе со мной спрячется на челноке. Следите, чтобы на Ами не напали, но не мешайте, если они решат её увезти на этом… подарке, – сказал я.

– Сэт, ты уверен, что это хорошая идея? – с явным беспокойством спросил Рейлин.

– Есть другие? – довольно резко поинтересовался я. Мне очень непросто подвергать опасности нашу игнию, но лучше, чтобы они напали сейчас, пока мы готовы, а не дожидаться подлого выпада тогда, когда мы утратим бдительность.

– Держи, – хмуро ответил Рей, вкладывая мне в руки поглотитель, он был слабее того, что одет на Амали, но достаточно мощным, чтобы защитить меня от пары выстрелов.

Кивнув побратиму, я прикрепил прибор к груди и активировал маскировочную сетку, чтобы добраться до челнока незамеченным.

Внутри «подарок» был так же шикарен, как и снаружи – дорогие материалы, новейшие технологии, максимальная функциональность пространства. Рей прислал сообщение, что на корабль установлен модуль дистанционного управления, но ни взрывчатки, ни каких-либо повреждений систем выявлено не было.  Раз стандартная противоаварийная защита не была отключена, значит, Ами хотят куда-то увезти, а не тупо взорвать вместе с машиной.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: