Books-Lib.com » Читать книги » Эротика » Пепел и снег - Сильвана Дж. Санчес

Читать книгу - "Пепел и снег - Сильвана Дж. Санчес"

Пепел и снег - Сильвана Дж. Санчес - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Эротика / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Пепел и снег - Сильвана Дж. Санчес' автора Сильвана Дж. Санчес прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

293 0 23:02, 28-10-2023
Автор:Сильвана Дж. Санчес Жанр:Эротика / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Пепел и снег - Сильвана Дж. Санчес", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Друзья, добро пожаловать в мир великих страстей и горячих сердец вместе с книгой "Пепел и снег" от талантливой писательницы Сильваны Дж. Санчес. В этом произведении мы встретимся с любовью, которая сводит с ума, и судьбой, которая пишется огненными чернилами.
🔥 Главный герой – это мужчина с огненными глазами и страстным сердцем. Его жизнь – это постоянный бой, борьба за свои убеждения и любовь, за которую он готов идти сквозь огонь и воду. Его история – это рассказ о силе воли и непоколебимой вере в любовь, способной сжечь все на своем пути.
✍️ Сильвана Дж. Санчес – мастер слова, создающая истории, которые заставляют нас верить в величие любви. Ее тексты – это волшебные путеводители в мир страсти и эмоций, где каждое слово наполнено значением и смыслом.
🎧 На books-lib.com мы приглашаем вас окунуться в этот мир страстных историй, которые можно не только читать, но и слушать в формате аудиокниги. У нас нет ограничений – мы предоставляем вам доступ к лучшим произведениям мира бесплатно и без регистрации. Здесь собраны бестселлеры и произведения, способные потрясти ваш мир и разбудить в вас забытые чувства.
🌟 "Пепел и снег" – это не просто роман, это исследование любви и страсти, которые способны разжечь в нас огонь. Начните читать или слушать прямо сейчас и позвольте этой книге войти в вашу душу и оставить след в вашем сердце. ❤️🔥📖


1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 72
Перейти на страницу:
щит, отгораживающий меня от остальных.

Он посмотрел на меня с той же отвратительной безучастностью.

– Чего тебе еще нужно? – ухмыльнулся он, положив руку на талию и расправив плечи.

Вот дурак!

– Филлип, – раздраженно прошептала я. – Это же я!

Наши взгляды наконец встретились, и Филлип выпучил от удивления глаза.

– Малис! – прошептал он, а затем тут же обратился к своей свите со словами: – Прошу меня простить, но я должен убедиться, что эта служанка будет наказана самым строгим образом. – Поклонницы тут же закивали и захлопали в ладоши, восхищенные его жестокостью.

Филлип схватил меня за руку и потащил к той самой лестнице, по которой мы когда-то поднимались в мою комнату, где тайком занимались любовью… Мне казалось, что с тех пор прошло очень много времени. Теперь все стало совсем другим.

Как только мы оказались наедине, Филлип осторожно снял с меня капюшон. Его ладони крепко обхватили мое лицо, голубые глаза лихорадочно рассматривали меня.

– Да что б мне провалиться на месте, это в самом деле ты! – он сделал шаг назад и окинул меня взглядом с головы до ног. – О боги, Малис, что с тобой случилось? – нахмурившись, он показал пальцем на мои косы. – Твоя прическа… и твоя одежда… – Филлип опустил ниже свой изумленный взгляд, с ужасом схватил меня за запястье и поднес лицу. – Эта татуировка?

– Ты можешь помолчать? – зашипела я на него и взяла за руки. – Мне нужно с тобой поговорить!

Ну, конечно, он не мог держать язык за зубами.

– Что ты здесь делаешь? – спросил он с тревогой в голосе. – Ты ведь знаешь, что тебе хотят отрубить голову за убийство короля Эдварда?

– Филлип, пожалуйста, послушай меня! – взмолилась я. У нас оставалось так мало времени. – Держи меч наготове. Близится жестокая битва. – Слова сорвались с моих губ и прозвучали грозно и решительно.

Тело Филлипа напряглось. Сквозь приглушенный шум толпы в зале я услышала, как он прошептал:

– Жестокая битва? – он замер, а потом безрадостно рассмеялся. – Малис, ты в своем уме? – его голос стал жестче. – Мы на балу. Всем известно, что на балах не льется кровь… никогда! Иначе это будет совсем не весело. Правда? – он криво усмехнулся.

– Так или иначе, – тихо проговорила я, чувствуя, как нарастает мое раздражение, – но сегодня вечером я верну свою корону.

Его лицо немного смягчилось.

– А… ясно, – сказал он. – Это очень мило, дорогуша. – Филлип погладил меня по щеке, и в этом жесте было столько снисходительности.

Кровь побежала по моим венам быстро, словно лесной пожар. Я тут же вырвала руку из его ладоней.

– Филлип, я говорю совершенно серьезно! – возмутилась я, от раздражения мой голос стал писклявым. – Совсем скоро я устрою переворот! – я опустила руки вдоль тела и медленно сжала ладони в кулаки.

Филлип ошарашенно заморгал, до него наконец-то дошел смысл моих слов.

– Переворот? – с тревогой переспросил он, сжав зубы.

– Оглянись по сторонам, – сказала я ему и указала в зал. – Видишь фей, собравшихся у сцены с музыкантами? – Я подождала, пока он посмотрит в указанном направлении. – Они будут сражаться за меня. – Я сделала паузу. – Видишь мужчин в черных капюшонах. Они – могущественные маги, известные также как Семерка Магов.

Филлип раскрыл от удивления рот.

– Наемники-маги! – он бросил на меня неодобрительный взгляд. – Так они настоящие?

– Да. – Я быстро кивнула. – И они на моей стороне.

Филлип с изумленным видом пригладил пальцами свои светлые волосы.

– О боги, – пробормотал он и снова посмотрел в зал. А затем повернулся ко мне: – Да, ты не шутила. Это все происходит на самом деле.

– Так и есть, – подтвердила я, видя, как нарастает его тревога. – Когда придет время, ты должен быть готов к битве.

Лицо Филлипа стало жестким.

– Нет, – сказал он с ледяной решительностью в голосе. – Нет. Я в этом участвовать не стану. – Он отступил на шаг.

В затылке у меня вдруг все похолодело. От удивления я невольно открыла рот.

– Филлип! – крикнула я, когда он уже был готов переступить порог.

Он обернулся.

– Малис, я пришел сюда, чтобы повеселиться, – начал он. – Я надеялся хотя бы ненадолго отвлечься от всех моих проблем. – В его словах слышались горечь и обида. – Я пришел сюда не для того, чтобы начинать войну. И точно не стану разрушать наш хрупкий союз с феями. – Между нами повисла мрачная тишина. – А теперь, извини меня. Но я должен позаботиться о своем королевстве. Одним богам известно, какие несчастья может принести ему твое безрассудство.

С этими словами принц Филлип Стилборн вышел в зал и тут же исчез в толпе.

Я стояла, не в силах двинуться с места – настолько сильно потрясли меня его слова. Не знаю, сколько времени прошло. Я неотрывно смотрела в зал, надеясь, что он осознает свою ошибку и вернется.

– Поверить не могу, что он ушел, – запинаясь, проговорила я.

– Кто? Тот хорошенький юноша, который отсюда вышел? – спросила Бриндел, входя в коридор под лестницей. – Ты его знаешь?

Я судорожно вздохнула.

– Мне казалось, что знаю, – ответила я, потрясенная реакцией Филлипа. Ни за что бы не подумала, что получу от него такой решительный отказ.

Бриндел положила руку мне на плечо.

– Пора, – сказала она. – Мы должны идти.

Глава тридцать шестая

Когда мы вышли в зал и отыскали Эша, веселая мелодия начала стихать и наконец совсем смолкла. Толпа гостей устремилась к небольшому помосту, находившемуся около одной из стен возле мраморной разветвляющейся лестницы.

На деревянном помосте установили два роскошных кресла, обитых красным бархатом. За ними я увидела с дюжину золотых статуй рыцарей с острыми пиками в руках. Эти стражи в масках символизировали могущество прошлых поколений. С них смахнули пыль и принесли сюда из подвала, но теперь их вид вряд ли мог вселить уверенность в людей.

– Пойдем, – сказал мне на ухо Эш.

Бриндел отправилась к Туриаду, ожидавшему ее у западного входа, а мы с Эшем попытались пробраться сквозь толпу поближе к помосту.

Наконец мы остановились в нескольких футах от него. Внезапно я ощутила какое-то движение в воздухе и сам он стал словно более легким, разреженным… у меня тотчас закружилась голова. Я хорошо запомнила это ощущение. Нечто подобное я испытала во дворце Валатюр.

Я осторожно подняла глаза и тихо вздохнула – на левой лестнице рядом с балюстрадой я заметила лорда Раатиеля Айвазаара – Короля Обмана. Он был невероятно хорош собой. Облаченный в отполированные до блеска черные доспехи, Раатиель с гордостью

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 72
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: