Books-Lib.com » Читать книги » Эротика » Выбор - Шелли Брэдли

Читать книгу - "Выбор - Шелли Брэдли"

Выбор - Шелли Брэдли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Эротика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Выбор - Шелли Брэдли' автора Шелли Брэдли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

515 0 12:01, 13-06-2022
Автор:Шелли Брэдли Жанр:Читать книги / Эротика Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Выбор - Шелли Брэдли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

У Хэвенли Янг нет времени на романтику. Невинная студентка медсестра, пытается заботиться о своем больном отце, сохранить крышу над головой и начать новую карьеру. Но судьба решает усложнить ее мир еще больше, послав ей двоих очень разных мужчин и заставив ее сделать выбор, что навсегда изменит всю ее жизнь. Доктор Кен Бекман… сосудистый хирург днем, Супер-Альфа ночью… у него есть три жестких правила: никогда не встречаться с коллегами, никогда не прикасаться к ванилькам и никогда не связываться с девственницами. Но в тот момент, когда он встретил Хэвенли, ему до боли захотелось отбросить прочь свои моральные принципы и заклеймить эту нетронутую красоту. Она не готова для кого-то подобного ему… но он хочет ее слишком сильно, чтобы отступить… даже если он не единственный мужчина, попавший под ее чары. Сет Купер, бывший коп, ставший частным детективом, не ищет для себя "долго и счастливо", а всего лишь "жарко и потно". И в тот момент, когда он узрел Хэвенли решил, что сделает все, чтобы затащить этого ангела в свою постель. Однако вскоре, она так глубоко пробралась ему под кожу, что он готов был оставить свое разбитое прошлое позади и перевернуть ради нее свою жизнь вверх дном. Но у него имеется соперник… Когда пришло время помочь друзьям, Бек и Сет действовали заодно. Однако теперь они соперничают за одну и ту же девушку и игры становятся всё горячее… пока они не понимают, что Хэвенли хранит секреты от них обоих. Смогут ли они объявить перемирие, чтобы снова действовать вместе, прежде чем потеряют ее навсегда?
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 139
Перейти на страницу:

— О, дорогой, — Грейс съежилась. — А Лиам? Как у него дела?

— Сейчас лучше. — Танцевать на минном поле, возможно, было проще, чем объяснять неортодоксальные отношения своего друга с его очень традиционной матерью- католичкой, но у него не было секретов от нее. — У него серьезные отношения. На самом деле, он и Хаммер — оба — с одной и той же девушкой. Рейн — маленькая темноволосая вспыльчивая девушка.

— Она с ними обоими? В одно и то же время? — Грейс разинула рот, широко раскрыв глаза.

Этот разговор вовсе не был неловким.

— Да, мам. Это называется полиамория.

— Боже, — цыкнула она. — Откуда ты это знаешь? Не бери в голову. Не отвечай.

Он рассмеялся, на этот раз по-настоящему. Его мать могла подозревать, что у него интересная сексуальная жизнь, но никогда не спрашивала.

— Лиам и Хаммер действительно счастливы с Рейн. У них даже ребенок на подходе.

— О. Мой… Ну… дети — это всегда благословение.

Сет знал, о чем думает его мать.

— Тебе не о чем беспокоиться. Такие отношения не для меня.

— Ох! Я всегда старалась быть непредубежденной. Помнишь, как ты мечтал о той гранж девушке…

— Мам, — он застонал, — мне было пятнадцать.

— Но я не думаю, что готова справиться с чем-то столь необычным, как секс втроем…

— Оставь свои страхи в покое. Скажи, у Мэтта были какие-нибудь проблемы с агентством, пока меня не было?

— Нет, — похоже, она была рада смене темы. — На самом деле, он даже начал связываться с клиентами из вашего списка ожидания.

Сначала кроватка, а теперь его бизнес? В эти дни Мэтт заботился обо всем, черт возьми.

Какая-то часть Cета понимала, что он должен быть взволнован и впечатлен. Вместо этого его просто бесило, что младший брат так легко встал на его место. Сначала Хэвенли не захотела его. Теперь же Мэтт, казалось, решил узурпировать его власть.

— Ну, ему повезло.

Грейс не упустила его сарказм.

— Я думала, ты будешь счастлив, что все идет гладко, как шелк. Ну, почти все. Близнецы сводят меня с ума — все эти девчонки, выпивка и… я даже не хочу знать, что еще. Я уверена, что Господь послал Джека и Коннера на эту землю, чтобы испытать мое терпение.

— Я поговорю с ними сегодня.

— Мэтт уже это сделал. С тех пор они стали лучше.

Конечно.

— Через несколько недель они вернутся в колледж, а вы, мальчики, вернетесь к своей прежней жизни, — продолжала она: — Тогда дом снова будет в моем распоряжении, и я буду скучать по хаосу. Может быть.

Ему слишком хотелось зарычать, чтобы разделить ее смех.

Когда его мать остановилась на красный свет, она повернулась к нему, улыбка исчезла.

— Что случилось?

Честно говоря, он не мог этого объяснить. Ему следовало радоваться, что он не возвращается домой с незаконченным рождественским подарком, разваливающимся бизнесом и семьей, вцепившейся друг другу в глотки. Вместо этого он был раздражен из-за того, что семья Куперов, похоже, не нуждалась в нем. Если это так, то какого черта он здесь оказался?

— Окей. Хватит, хватит, — Грейс бросила на него обеспокоенный взгляд. — Что случилось в Лос-Анджелесе? Ты же не печалишься о том, как справить Рождество? Ты злишься. Начинай говорить.

Хотя она была замечательной женой и потрясающей матерью, из этой женщины получился бы потрясающий психоаналитик. Грейс обладала интуицией и упорством, особенно когда дело касалось ее мальчиков. Сет знал, что лучше не кормить ее банальностями. Она будет копать только до тех пор, пока не докопается до истины.

Он вздохнул:

— Я встретил кое-кого…

— Неужели? — она звучала шокированной — и не без причины. — Это замечательно. Почему ты здесь, а не с ней?

— Потому что это Рождество, и я никогда не доживу до того, чтобы рассказать об этом, если пропущу праздники в доме Куперов. Кроме того, мне нужно управлять агентством. Я не могу бесконечно пренебрегать своими обязанностями.

— Я бы ужасно скучала по тебе, если бы тебя здесь не было, но ты заслуживаешь того, чтобы провести свою жизнь с кем-то особенным. Ты так хорошо заботился о своих братьях и обо мне все эти годы. Но твой долг перед нами исполнен.

Эти слова прозвучали как удар по яйцам. Даже его собственная мать больше не нуждалась в нем?

— Не смотри так ошарашено. Я не пытаюсь заставить тебя чувствовать себя недооцененным. Ты всегда будешь важен для нас, и, конечно, мы рады, что ты дома.

— Все в порядке, мама. — Это было не так, но ничто из того, что она сказала, не изменит того факта, что она говорила о нем, как будто он был мертв. Черт, он отсутствовал три недели, а не три гребаных года.

— Я просто не хочу, чтобы ты чувствовал, что твои обязательства перед семьей или работой важнее твоего счастья, — она бросила на него более твердый взгляд: — Почему ты не взял эту девушку с собой на каникулы?

— Потому что она бы предпочла быть с другим парнем.

— О, — наконец его мать выглядела такой же озадаченной, как и он сам.

— Да. Я видел ее всего несколько раз. У нас было одно свидание. После всех этих лет нутро подсказывало мне, что я кого-то встретил, но…

Перед его мысленным взором все еще стояла Хэвенли, пальцы которой сжимали пластиковые пакеты с продуктами, и она брела к автобусной остановке, опустив голову. Какая-то его часть жаждала прижаться к обочине, затащить ее в машину и целовать до тех пор, пока она не забудет о Беке. Другая часть была слишком потрясена — и разозлена — чтобы сделать что-нибудь, кроме как уехать. Сколько бы раз он ни прокручивал их разговор, прежде всего он слышал, что она не хочет его. О, она была готова заняться с ним сексом… но ее сердце принадлежало Беку.

К черту это. К черту ее тоже.

— Я понимаю. Мы с твоим отцом полюбили друг друга с первого взгляда, но наши отношения не обошлись без испытаний. Если ты думал, что эта девушка была особенной…

— Я был неправ. Конец истории.

— Так вот причина такого вытянутого лица. Кто этот другой парень?

— Бек. Он приятель Хаммера, хирург — и мудак — далеко за пределами уровня Хэвенли. Я знал, что он ее друг, — протянул он. — Я просто не знал, что она хочет, чтобы он был кем-то большим.

И разве он не чувствовал себя полным дураком?

— Хэвенли… Она так же красива, как и ее имя?

Он произнес целую речь, и это то, что она хотела знать?

— Мама…

— Это так?

Он застонал:

— Кроме всего прочего. Но сейчас это не имеет значения.

— Сет Джеймс Купер, если ты считал ее важной, то так оно и есть. Ты позволяешь глупой мужской гордости взять верх над твоим сердцем и отступаешь от вызова. Это на тебя не похоже, — цыкнула она. — А что сказал бы твой отец?

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 139
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: