Books-Lib.com » Читать книги » Эротика » Мир грёз и кошмаров - Анна Грёза

Читать книгу - "Мир грёз и кошмаров - Анна Грёза"

Мир грёз и кошмаров - Анна Грёза - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Эротика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Мир грёз и кошмаров - Анна Грёза' автора Анна Грёза прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

534 0 12:00, 03-04-2022
Автор:Анна Грёза Жанр:Читать книги / Эротика Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Мир грёз и кошмаров - Анна Грёза", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

… — На колени, рабыня! — Я удивленно замерла, во все глаза рассматривая необычайно красивого мужчину, стоящего напротив меня. Несмотря на длинные белоснежные волосы, заплетенные в небрежную косу, он совсем не выглядел женственно. Капризный изгиб идеальных губ, острые скулы, фиалковые глаза и, — я ведь сошла с ума, да? — длинные острые уши. Ну прям эльфячьи, как в сказках. Только вот я сейчас явно не в сказке. И сказочный «эльф» гневно сверкает на меня своими невозможными глазищами.  
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 69
Перейти на страницу:

— Спасибо, Дартэс. Ты снова решаешь мои проблемы. — я благодарно погладила его по плечу, заставив вздрогнуть от неожиданности.

— Не стоит… Чего не сделаешь ради пары. К тому же, это общая проблема. Я тебе уже говорил о последствиях разрушения инферно.

От его напоминания о парности, мне стало не по себе. Дартэс тоже молчал, думая о чем-то своем. Чтобы нарушить эту неловкую тишину, я решила спросить о Кайлосе, который остался на Меррейне.

— Всё в силе. Шиаллосси своего не упустит, ты уж поверь. Думаю, не пройдет и месяца, как она пришлёт во дворец своего сына. Так что, надо подбирать ему невесту. Точнее, подбирать там особо некого: единственная подходящая кандидатура — дочь Герцога Ара-Драккарас, Киррин. — назвав имя невесты, Дартэс едва заметно скривился.

— Что с ней не так? — спросила я, когда поняла, что пояснять свою реакцию он не собирается.

— С Киррин? Да всё так. Маркиза, возраст идеален для брака.

— Но..? — не отставала я.

— Но её характер оставляет желать лучшего. Ну, ничего страшного. Это ведь политический брак, от него любви не ищут.

— Бедный Кайлос…

— Ну, Киррин, наверняка, тоже не будет рада мужу-арахниду. Экзотика всё-таки. А разъехаться по разным имениям они не могут — политический брак этого не предполагает.

По ходу разговора, я всё больше расслаблялась. К счастью, моя фобия совсем не проявляла себя, и общаться с Дартэсом мне нравилось. Он был очень интересным собеседником, а кроме того, с ним можно было не только обсуждать серьезные вещи, но и дурачиться. Не знаю, смогу ли я впустить его в своё сердце и семью, но друзьями мы в любом случае станем.

Обсуждая обязанности императрицы, я узнала, что брак императорской четы заключается в день коронации. Эту самую коронацию назначили на начало следующего месяца, а именно, через пятнадцать дней. Вся знать явится во дворец чтобы выказать своё почтение или, учитывая популярность Дартэса среди дам, знать явится с противоположной целью. В любом случае, мероприятие обязательное и пропустить его никак нельзя, а то скандал и всё такое прочее. И ещё, крайне важно держать наш состоявшийся брачный ритуал в секрете, ведь, по заверениям Дартэса, с Императора больше спрос.

Попрощавшись, я отправилась в выделенные мне покои. Пересекая гостиную, я думала о том, что бы заказать на обед, который хотела провести непременно с Джентри и Фэйдом. В предвкушении трапезы, я совсем забыла о «цветнике», и, не успела я сделать и шагу от порога, как местные хищницы, обступив меня, потребовали выложить им суть вопроса, с которым я обратилась к Его Величеству.

Голод делает людей раздражительными. Особенно, раздражают те, кто этому самому голоду способствует. Если бы не явившийся за мной Джен, я бы стала прорываться с боем, применяя магию. Неужели мне теперь придется видеть этих пираний регулярно? Или, будучи императрицей, я могу как-то от них избавиться? Может, замуж их выдать? Куда-нибудь подальше от столицы, желательно.

Не дожидаясь, когда дамы облепят моего мужа, я ревниво сжала его руку, вызвав улыбку мужчины, и, провожаемые колкими взглядами, мы отправились в мои покои. Которые, к слову, стали общими за то время, пока я навещала Дартэса.

Глава 41

Дни подготовки к коронации были насыщенными. К счастью, от меня не требовалось помощи в организации мероприятия, но портные с модисткой измывались надо мной чуть ли не каждый день. Видите ли, при создании платья для императрицы негоже пользоваться магией. Все этапы создания будущего шедевра выполнялись вручную, работники истязали меня часами. Эскиз мне показать отказались, а потому в копилочку страданий добавился ещё и страх того, что платье будет похоже на одно из тех, что носят придворные дамы — то есть, на торт, который украсили всем, что было в доме.

Кстати о придворных дамах — «цветник» никуда не делся. Более того, количество «роз» росло с каждым днём, ведь Император объявил о свадьбе и коронации, но скрыл имя счастливицы. Несколько местных леди почему-то считали этими счастливицами себя — они постоянно мерялись признаками тайной влюбленности Императора. Стоит ли говорить, что этими признаками могли стать абсолютно абсурдные вещи, вроде количества морганий и цвет одеяния «бедного» венценосца?

Остальные девы, не столь самоуверенные или же просто приезжие, решили, что без разницы, кто является невестой, ведь, кем бы она не была, впереди ещё целых две недели для того, чтобы переубедить Императора. Ну и, несложно догадаться, к чему это привело. Бедный Дартэс.

Хотя… Чёрт он. На одном из наших с ним регулярных свиданий-прогулок, когда ушлые девицы умудрились нас отыскать даже в самом глухом месте дворцового парка, этот… инферад рогатый сообщил им, что «счастливицей» являюсь я. Думаете, это ему помогло? Едва ли. Девицы принялись ещё более рьяно окучивать мужчину, но, кроме этого, они стали всяческими способами меня изводить.

Всего за несколько дней я получила бессчётное количество угроз, тычков, щипков, дерганий, посланных мне проклятых вещиц, неприятных заклинаний и — венец моей коллекции — отворотное зелье в виде духов. Щедрая дарительница не удосужилась даже этикетку заменить!

Я старалась избегать общества этих пакостниц, но ничто не вечно. Так и моему терпению пришел конец.

В тот день Дартэс, во время нашего с ним очередного свидания, подарил мне местный аналог той-терьера — карликового ашшада: писк местной моды, мечта дам всех возрастов.

В Империи распространены два вида домашних животных — ашшад и миур. Ашшады имеют вид драконов с маленькими, недоразвитыми, крыльями. Существует несколько пород, которые отличаются окрасом, наличием или отсутствием шипов и размером. Самые большие ашшады — ездовые и вьючные — выносливее лошадей, могут по несколько дней, а то и недель, обходиться без воды, еды и сна. Прочие ашшады вырастают до размера очень крупной собаки и используются в качестве ищеек, подобно нашим овчаркам, и телохранителей. В отличие от остальных, карликовый ашшад не может похвастаться силой и нюхом, но баснословную цену за одного такого малыша просят не случайно: это питомец-артефакт. После кровной привязки к владельцу, дракоша может понимать простейшие мысленные команды, а так же — что для меня особенно актуально — поглощать и хранить в себе излишки магии хозяина, чтобы, в случае серьёзных магических затрат, его подпитать.

Конечно, «хранилище» магии у питомца, который размером с крупную кошку, не велико, но на время отсутствия Асмодея мою магию он сможет стабилизировать. Дартэс ещё сказал, что обсудит с Фэйдом этот живой артефакт, и, если мой гениальный муж сможет «научить» дракошу сбрасывать излишки, мой карликовый ашшад сможет заменить мне демона.

Так вот, счастливая и уже влюбленная в Рраша (имена карликовым ашшадам даёт их мать, она ментально сообщает имя детёныша своему хозяину), а ещё уставшая после налаживания ментального контакта и изучения сложного заклинания ментального контроля, я направлялась в свои покои. Безумно хотелось, есть, спать и похвастаться перед мужьями питомцем.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 69
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: