Читать книгу - "Игрушка альфы - Кира Полынь"
Аннотация к книге "Игрушка альфы - Кира Полынь", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Ты-ы-ы, — прорычал ей в лицо.
— Господин, это… А-а-а! Прошу вас! Не нужно!
Вывернул ей руку, чтобы мерзавка опустилась на колени, и повернулся к матери, кровожадно стреляя глазами.
— Я уже отобрал у тебя силу! Что мне сделать, чтобы ты наконец поняла, что Лина — все для меня? Отобрать у тебя жизнь? — зарычал в лицо тяжело дышавшей матери. — Собираешь два сундука своих вещей и отправляешься к брату на север. Примешь там обет и будешь служить в храме Первого Волка среди вековых снегов, Латиса. Я скоро вернусь, и чтобы к моему приезду в этом замке не осталось даже твоего запаха. Эту, — швырнул служанку к ее ногам, — забирай с собой.
— Но Герд, сынок! Это же такая глушь!
— Думать надо было раньше!
— Ты не смеешь мне приказывать! И все из-за этой мерзавки! Ей не место в Вольфторне! Она грязная человеческая девка!
— Еще одно слово, — навис над нею, подняв силу альфы, отчего женщина болезненно застонала, — и я убью твою волчицу. Ты больше никогда не ощутишь силу зверя, станешь обычной смертной и ощутишь всю слабость тела и духа. Поняла меня?!
— Да-а-а! — простонала она, падая на колени. — Я поняла! Не трогай мою волчицу, пожалуйста!
— Замолчи и собирай вещи. Два сундука, Латиса, помни об этом. И советую взять как можно больше теплых вещей, Исланд холодный край. Маркус проводит тебя до границы.
Покинув покои наказанной за свои поступки женщины, поспешил к выходу, чтобы отправиться за лутерном, который рос там, куда редко заглядывал и сам лунный дьявол.
В самой глубине леса, где зеленая гряда заканчивается в горах, есть озеро с подводной пещерой. Вода в нем холодная даже для волка, но, если повезет, есть шанс найти растение на берегу, но даже так путь был неблизким. В волчьей шкуре нестись во всю прыть не меньше дня.
— Сати! — поймал обеспокоенную сестрицу, которая, не обнаружив нас после окончания охоты, отправилась на поиски. — Латиса покидает замок и отправляется к дядюшке Верну.
— Серьезно? — Девушка удивленно приподняла брови, но протеста в ее взгляде я не заметил.
— Ты остаешься за главную до моего возвращения. Приглядывай за Линой, она сейчас не должна оставаться одна.
— Что сделала Латиса? — Сати поджала губы, гневно стреляя глазами в ожидании моего ответа.
— Добавила тирс в воду в нашей спальне. Лина…
— О, все боги волков! — сестра приложила ладони к губам, не веря услышанному.
— Вели Маркусу проводить ее до границы и возвращаться. Пусть отправит с ней парочку волков до крепости дяди, а сам вернется в замок.
— Я все сделаю и за всем прослежу. А ты куда?
— За противоядием. — Взглянул на ворота и вздохнул. — Я должен его достать. Лина меня не простит, если эти шрамы останутся на ее лице.
— Но ведь можно сделать проще. Обрати ее и от шрамов не останется и следа.
— Знаю. Так и хотел сделать еще утром, но передумал. Лина должна сама захотеть этого. Понимаешь? Сама. Я не стану обращать ее насильно.
— Ты болван, брат, — улыбнулась Сати, игнорируя мой злой взгляд. — Торопись, я сделаю все как надо! Все будет хорошо, альфа! И Герд…
— Что?
— Береги себя. Ты должен вернуться.
Она хлопнула меня по плечу и побежала в сторону охранной крепости, видимо, за Маркусом.
Покинул замок, обернувшись в волчью шкуру, и стрелой бросился в лес. Дорога предстояла долгая и тяжелая. Болота Хатегана лежали между крепостью и озером Росни. Если обойти их, дорога станет дольше в два раза, если пойти прямо — топи не миновать. Я уже проходил Хатеган однажды и готов был сделать это еще раз. Ради Лины.
«У нас все будет хорошо, волчица. Все будет хорошо», — с этой мыслью, наметив себе путь, волк побежал вперед.
— Прости, что испортила вам праздник, — тихо сказала я, сидя в кресле спиной к окну. В комнате царил полумрак, а на зеркало я набросила плотную ткань, чтобы даже случайно не увидеть в нем свое отражение.
— Прекрати, — отмахнулась Сати. — Я с самого начала не хотела этого торжества и, видит первый волк, не случайно. К тому же там внизу все уже настолько пьяны, что не заметят нашего отсутствия.
— Из-за меня у вашей семьи одни неприятности, — вздохнула я, кутаясь в вышитое покрывало. — Герд не должен был отсылать Латису.
— Лина, прекрати, — огрызнулась Сати, а я удивленно подняла на нее глаза. — Матушка сама виновата, она перешла все границы. Никогда бы не подумала, что она на такое пойдет. И ты не должна винить себя в случившемся. Рано или поздно Латиса все осознает, и Герд вернет ей ее волчицу. Это случится не скоро, но однажды случится. А вот пожить ей действительно пока лучше отдельно. — Увидев мой удивленный взгляд, Сати хмыкнула: — Я всегда больше была папиной дочкой.
Я невидящим взглядом уставилась в стену. Сати сказала, что Герд покинул замок сразу после разговора с Латисой. И Сати же принесла мне весть, что Диорн, воспользовавшись этим, отбыл в неизвестном направлении. Он торопился так, будто за ним гналось мертвое волчье воинство, уточнила она, хотя мне и без этих слов все было с Диорном ясно.
Пиршество внизу продолжалось, и Сати, вместо того чтобы быть со своей парой, сидела со мной.
— Сати, ступай к Эвару. Со мной здесь ничего не случится.
— Ты выглядишь такой… — сестра Герда пошевелила губами, подбирая подходящее слово, — притихшей.
— У меня нехорошее предчувствие, Сати.
— Какое?
— Не могу объяснить. Мне кажется, я не должна была отпускать Герда. Ты сама сказала, что ему предстоит тяжелая дорога.
— Ты себя слышишь? — хмыкнула Сати. — Герд бы ни за что не доверил поиски противоядия кому-то другому.
— Почему? — спросила я, испытывая смешанные чувства. С одной стороны, я была рада, что Герда нет в замке, и он не может видеть мое изуродованное лицо, с другой же, мне хотелось очутиться в кольце его сильных рук, уткнуться носом в широкую грудь и вдыхать знакомый терпкий мужской запах.
— Он считает себя виноватым в случившемся.
— Он? Почему?
— Не смог уберечь свою пару, — веско сказала Сати.
Я покачала головой.
— Какая глупость.
— Только не для Герда.
Мы немного помолчали. Снизу доносились веселые звуки пиршества и многоголосый гомон сотни волков, не подозревающих о случившемся.
— Лекарь сказал, что у меня могут остаться шрамы. Как думаешь, Герд… он…
Я вспомнила, как альфа обхватил ладонями мое лицо, как сказал: «Для меня ты все равно останешься самой прекрасной и желанной на свете». Но ведь мужчины любят глазами… Эта истина стара, как любой из миров.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев