Читать книгу - "Золушка для сицилийца - Анна Штогрина"
Аннотация к книге "Золушка для сицилийца - Анна Штогрина", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Зачем ты привел ее в это место? — ледяным тоном спросил неприятный тип. Вероятно, место встречи было если не засекречено, то индивидуально выбрано только для этих мафиози. Приводить посторонних людей было запрещено.
Антонио тоже напрягся, но ответил бодро
— Эмилия на последнем месяце беременности. Попросила присмотреть за ней. Я не смог отказать кузине в помощи. Не волнуйтесь, господин Валенсо, она будет сидеть в своей комнате. Никак не помешает переговорам.
Валенсо снова просканировал меня.
— Како ти се свиђа Црна Гора, Емилиа? — вдруг спросил этот мужчина на сербском.
И мне поплахело. Потому что этот язык я не знала! Но вдумываясь в слова, созвучные с русским и украинским, я поняла, что он спросил понравилось ли мне в Черногории.
Антонио вообще не понял. Вероятно, он ни разу не был в гостях у своих реальных родственников в Белграде.
— Добро, — ответила я.
Этот ответ должен был быть схож на все славянские языки. Но если бы Валенсо решил продолжить допрос на сербском, я бы точно попалилась.
Благо, что уделять столько внимание простой беременной кузине он не собирался. Кивнул и отвернулся к столу.
Антонио сразу потащил меня к лестнице на второй этаж. Его рука, сжимающая мой локоть была влажная и подрагивала. Он испугался не меньше, чем я. А то и больше. Его б точно убили, решив, что он вражеский шпион и привел мнимую кузину. А когда бы выяснилось, что я именно та Мария, которую ищет Дарио и Армандо Брунетти, то и мне была б хана.
Пока мы с Антонио шли к отелю, я видела расклеенные листовки по столбам и доскам. И на них везде была изображена моя фотография, взятая из личного дела с работы. Значит Дарио уже запросил все сведения обо мне у Гордея Ивановича.
Ох, бедная Машка, влипла ты. Влипла!
— Кто этот мерзкий тип — Валенсо? — спросила я, рухнув на кровать в номере.
Антонио закрыл дверь и обернулся ко мне. Смахнул испарину, выступившую от напряжения на лбу.
— Это посланник от одного очень влиятельного человека. Валенсо Манчини среди всех самый пытливый и подозрительный. Его стоит остерегаться. Постарайся ему вообще не попадаться на глаза. Иначе он тебя в два счета выведет на чистую воду. Тогда и мне достанется.
— Скажи честно, Антонио, эти все люди преступники? Как и ты? Итальянская мафия? — с дрожью в голосе спросила я.
Антонио кивнул. Вслух ничего не ответил, но я итак поняла.
— Ужас! Кошмар! Из огня да в полымя!
Я упала назад на кровать и шляпа с париком сползли. Линзы мешали в глазах, и они заслезились. И вообще хотелось разрыдаться.
— Мария, тебе нечего переживать. Ты помогла мне, я твой должник и живу по понятиям. Я вывезу тебя и спрячу.
— Но ведь уровень наших проблем совсем разный. Я просто развязала тебе руки. А ты рискуешь всем ради меня. Тратишь деньги на мою безопасность, — вздохнула я уныло.
— Ты не просто развязала мне руки. Ты спасла мне жизнь. Если б ты не послушала меня и не помогла, я бы от обессилия умер на том кладбище, или мои затекшие кисти было б не спасти. Поэтому не преуменьшай. Твоя помощь для меня была бесценна. И взамен, я спасу тебя!
Я лишь вздохнула с облегчением. С новым знакомым — призраком мне однозначно повезло.
Когда Антонио вышел, я сразу поплелась в душ. Тщательно вымылась от пыли и грязи, от кладбищенской трухи и налипшей паутины. Чистых вещей у меня не было, а просить Антонио сходить купить мне нижнее белье у меня не повернулся язык. Поэтому я застирала лифчик и трусы в раковине. Аккуратно надела парик на бутылку от шампуня, чтоб он не помялся.
Затем взобралась в чистую и удобную кровать. И не успела подумать ни одной мысли, как отключилась от усталости. Провалилась в глубокий сон.
* * *
Проспала я сутки. Поняла это, потому как усыпала вечером и проснулась, когда за окном опять стемнело.
Сладко — зефирно потянулась. Покрутилась еще пару минут и поняла, что умираю от голода.
Быстро напялила парик и очки. Линзы решила не вставлять. Кто там будет ночью мне в глаза заглядывать!
Сама с трудом примотала подушку скочем к телу и накинула широкое платье в пол.
Осторожно и боязно выглянула из комнаты. Медленно спустилась по лестнице. Замерла на последней ступени, когда увидела Валенсо перед собой.
— Здравствуй Эмилия, куда направляешься? — спросил он, благо на итальянском. Снова всмотрелся в мое лицо. Я быстро опустила взгляд в пол, чтоб он не заметил отсутствие линз.
— Я голодна. Хотела попросить у Антонио еды, — призналась я.
Мужчина смотрел на меня очень внимательным пронзительным взглядом.
— Антонио здесь нет. Но я скажу, чтоб тебе приготовили. Иди.
Я решила, что он меня отпустил и быстро развернулась, намереваясь вернуться в комнату. Но Валенсо резко остановил меня, хватая под локоть.
— В ресторан иди. Мы уже все дела решили и отдыхаем. Ты ведь беременная, тебе полезно посидеть на свежем воздухе…
— Я лучше поем в номере, — пискнула я очень жалобно.
Валенсо хмуро глянул на меня сверху вниз. Не привык этот мужчина, чтоб ему перечили.
И я пошла за ним не вырываясь. Это было бесполезно.
Уже в двери на открытую площадку ресторана я услышала девичий смех, голоса мужчин. Мафиози расслаблялись и пировали.
Я вошла следом за Валенсо. То и дело поправляла парик. Нервничала, что не одела шляпу и линзы.
Я то думала, что никому до меня не будет дела. А этот чертов Манчини прикопался ко мне, как собака ищейка. Словно чуял обман.
В зале за столом сидела очень шумная компания. Не меньше десятка мужчин и столько же девушек. Все феи были шлюхами. Разодетыми пестро и откровенно. И мужчины не гнушались лапать и прицеловывать их на глазах друг у друга.
Стальной свинец разлился по венам, когда я увидела самого мрачного гостя. Бородатого дьявола — Дарио Брунетти.
Он сидел черной тучей в дальнем углу. К нему жалась кудрявая брюнетка в сиреневом платьице. Молоденькая и распутная. И Брунетти сидел откинувшись в кресле с тлеющей сигаретой в руке.
Кажется в этот момент я таки родила подушку. По ощущениям болезненной паники, так точно.
Ох, пипец, я влипла…
Я быстро прошептала, потому что голос пропал от страха
— Валенсо, я лучше пойду. Здесь все курят, а мне в моем положении нельзя дышать сигаретным дымом.
На что настырный мужчина мне ответил, что это уже невежливо. Предложил сесть ближе к распахнутым ставням. И протащил меня на глазах у всех к столу.
Сначала многие удивленно обернулись, разглядывая мой несуразный вид. Рыжее каре, широкий баллохон под которым прослеживалась мнимая беременность.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная