Books-Lib.com » Читать книги » Эротика » Мафиози и его Ангел. Книга 3 - Лайла Джеймс

Читать книгу - "Мафиози и его Ангел. Книга 3 - Лайла Джеймс"

Мафиози и его Ангел. Книга 3 - Лайла Джеймс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Эротика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Мафиози и его Ангел. Книга 3 - Лайла Джеймс' автора Лайла Джеймс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

599 0 13:02, 26-10-2020
Автор:Лайла Джеймс Жанр:Читать книги / Эротика Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Мафиози и его Ангел. Книга 3 - Лайла Джеймс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

  Айла. Мои крылья были готовы взлететь, но он их подрезал. Перо за пером, пока ничего не осталось. Потом пришел мой спаситель. Он устроил кровавую бойню, чтобы найти меня. Он любит меня. Он хочет, чтобы его Ангел был свободен. Но как я могу снова летать, когда мои крылья сломаны?   Алессио. Эта война еще не окончена. Если он думал, что может сломать ее и просто исчезнуть, тогда он ошибался. Я найду его и сломаю, как он сломал ее. Я дал обещание своему Ангелу. Я обещал ей возможность летать… Я обещал спасти ее душу. И я никогда не нарушаю своих клятв. Это битва за моего Ангела.
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 86
Перейти на страницу:

Выбежали люди Альберто с оружием в руках. Я усмехнулся и покачал головой.

«Если вы цените свою жизнь, я предлагаю вам сложить оружие», - сказал я легко, двигаясь вперед.

Мои люди были окружены людьми Альберто, но нас это не испугало. Фактически, его люди должны съеживаться от страха. В конце концов, у меня был их начальник.

Я уже видел страх в их глазах, но они еще не съежились. Хотя это не проблема. Они мгновенно встанут передо мной на колени.

«Выведите его», - приказал я Виктору. Он кивнул и открыл машину, вытаскивая Альберто.

Они навели на меня свои ружья, и я цокнул в ответ. «Вы не захотите этого делать».

Их глаза расширились при виде босса. Были вздохи. Некоторые побледнели. Некоторые отступили, а другие застыли в шоке.

Мне нравилось выражение страха на их лицах. Но мне бы больше понравился вид сдачи.

Николай толкнул Энцо передо мной. Я контролировал их жизни. Выхода не было. Я только что выиграл эту чертову игру.

«Виктор, я думаю, что эти люди глухие», - протянул я. «Вы можете что-нибудь с этим сделать?»

Во дворе раздался выстрел. Человек упал… мертвым.

Прежде чем они смогли нанести ответный удар, Николай, Феникс и Виктор уже сбили десять человек. Я отступил, глядя на сцену передо мной.

«Сдайтесь, и никто больше не погибнет», - прорычал Виктор. «Не то чтобы я против того, чтобы убить всех вас. Но это для вашего же блага.

Они медленно убрали оружие, и я приподнял бровь. Это было просто.

Все они были кучкой кисок. Слабыми. Трусами.

Я с отвращением покачал головой и шагнул вперед. Я схватил Альберто за волосы и вскинул ему голову. «Нет смысла стрелять в меня. Война окончена. Альберто в моих руках, практически мертв.»

Я поднял голову и сурово посмотрел на каждого из его людей. «Поэтому я предлагаю вам отойти в сторону и насладиться шоу».

Я не сводил с них глаз, продолжая. «Нравится вам это или нет, но я становлюсь вашим боссом. Неважно, согласны ли вы со мной. Если вы не согласны, у вас будет последний вздох. Это просто. Заткнитесь и смотрите, что я собираюсь сделать».

Еще больше моих людей вывалились из машин по бокам от меня. Виктор и Николай стояли передо мной.

«Феникс, приведи Артура», - потребовал я.

Освободив Альберто, я подошел к Энцо. Я видел, как несколько людей Альберто делали защитные шаги вперед. Но когда мои люди направили оружие в их сторону, они остановились.

Я достал пистолет и наставил его в лоб Энцо. «Я собираюсь показать вам, что происходит, когда вы становитесь на сторону не тех людей. Вам следует извлечь из этого урок».

Николай протянул мне прозрачный пакет. Я поднял его на всеобщее обозрение. Несколько мужчин отступили на шаг. В нем был отрубленный член Энцо. Я бросил пакет на землю у их ног.

Их шокированные взгляды переместились на него, прежде чем снова взглянуть на меня. «Вот что происходит, когда вы выбираете неправильную сторону».

Мой палец нажал на спусковой крючок. Раздался выстрел, и я улыбнулся. Энцо упал к моим ногам, его глаза открылись, он безжизненно смотрел на меня. Один человек убит.

На подъездной дорожке было тихо, когда я оттолкнул тело Энцо.

Не сводя глаз с людей Альберто, я подошел к Артуру. Феникс передал мне пакет с языком Артура. Я бросил и это на землю, чтобы все увидели.

На этот раз я приставил дуло пистолета к шее Артура. Он сглотнул. Бросив на меня последний взгляд, он закрыл глаза. У него не осталось никакой борьбы.

Мой взгляд переместился на толпу. «И вот что происходит, когда вы меня предаете».

Еще один выстрел. Безвольное тело Артура упало на землю. Когда я отошел, кровь залила мой костюм.

«Урок номер один. Никогда не предавайте меня. Вам не понравятся последствия, - громко прорычал я, чтобы все слышали.

Я направился к Альберто. Все его тело дрожало. Он пытался бороться со мной, но был слишком слаб.

Схватив Альберто за волосы, я поднял его. Он стоял на дрожащих ногах. «Каково это? Твои люди наблюдают за твоей кончиной? У тебя нет чести. Нет силы. У тебя ничего не осталось».

Мои слова были тихими, и только он мог их услышать. Он давился собственной кровью, его тело безвольно упало вперед. «И через несколько минут ты станешь ничем иным, как трупом», - закончил я, плюнув ему в лицо. Альберто вздрогнул, и я услышал гневный рокот его людей.

Но никто не пошел чтобы помочь своему боссу.

Я слегка отодвинулся, прежде чем снова двинуться вперед. Моя ступня ударила ему по колену, и во дворе раздался громкий треск. Альберто подался вперед, его ноги подкосились, когда он заревел от боли.

Я отпустил его, и он упал передо мной на колени. Именно там, где ему нужно было быть. У моих ног. Он упал на бок, перекатываясь в агонии.

Я присел на корточки рядом с ним, мой рот прижался к его уху. «Я знаю, как сломать двести шесть костей тысячью способами. Тебе просто повезло, что я не применил к тебе всю тысячу. Хотя идея казалась мне очень заманчивой.»

«Я дам тебе более легкую смерть только потому, что я хочу быстрее вернуться к своей женщине. Ты ее слышал. Она меня ждет. И очень грубо заставлять женщину ждать, - легко сказал я, играя с его разумом.

«Я хочу, чтобы все смотрели!» - проревел я, вскидывая голову.

Позволяя своей ярости взять верх, я вытащил свой спиральный нож. Я совершил этим ножом свое первое убийство. Было справедливо, что я отомщу за свою женщину тем же ножом.

Я прижал лезвие к шее Альберто.

Мой клинок рассек его шею. Он булькал и вырывался из моей хватки. Порез был недостаточно глубоким, чтобы перерезать какие-либо крупные артерии.

У меня были на него другие планы. Этот порез был только началом.

Лезвие моего спирального ножа скользнуло к его груди. Его глаза расширились, в них вспыхнуло понимание. Но я не дал ему подумать. Он закричал, когда нож вонзился ему в грудь.

Кровь была повсюду. На земле. Моей одежде. Моих руках. Моем лице.

Но я продолжал.

Я несколько раз воткнул лезвие ему в грудь. Альберто давно перестал сопротивляться.

Конечно, перестал. Он больше не дышал.

Звук лезвия, вонзающегося в его плоть, заполнил мои уши. Кровь и плоть слились воедино, его кровь растекалась вокруг нас.

Он заслужил все и даже больше. Я был просто зол, что не мог больше его мучить. Его смерть была слишком легкой. Слишком легкой.

«Вот что происходит, когда вы берете то, что вам не принадлежит!» Я взревел, вонзив нож глубже в грудь Альберто.

Когда отверстие стало достаточно большим, я уронил спиральный нож на землю. Я сунул голую руку в его безжизненное тело. Затем мои пальцы коснулись того, что я хотел.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 86
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: