Читать книгу - "Нимфа - Мишель Яффе"
Аннотация к книге "Нимфа - Мишель Яффе", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Вы ничего не понимаете! — набросилась на негоСофи. Как передать тот ужас, который ей пришлось пережить? Как он может ощутитьто состояние, в которое ее повергает этот голос? Как передать чувство пустоты,охватывающее ее при мысли, что он ее предал? — Что вы можете понять? Вы,кто изматывает мне душу, кто играет со мной, сначала спасая, а потом выдавконстеблям. Что вы понимаете? — кричала она, стуча кулаками по кровати. —Почему вы помогаете мне, а потом ввергаете в новые неприятности?
Черт побери, до чего она упряма.
И красива.
И опасна.
— В мои намерения входит только первое. А неприятности— это по вашей части, — ответил он холодно.
— Вот как? — Софи выпрямилась и прямо взглянула емув лицо. — По-вашему, это я предложила поехать в дом Лоуренса? — К еедосаде, отвратительный червяк даже не дрогнул.
— Нет, — сказал Криспин, снова напоминая себе, чтоей не следует доверять. Нельзя также ею восхищаться. И уж совсем недопустимымбыло возникшее вдруг у него желание бросить ее на кровать и овладеть ею. —Но если бы я не вмешался, вас арестовали бы гораздо раньше.
— Может быть, — насмешливо согласиласьСофи. — А может быть, вообще не арестовали бы. В любом случае я ненамерена больше попадать к ним в руки. Скажите, где моя одежда? Я хочу уйтиотсюда.
— Нам пришлось выбросить вашу одежду. Во-первых, в нейуспели завестись вши. А во-вторых, она ужасно выглядела.
— Интересно, как выглядели бы вы, проведя ночь втюрьме? — Софи ткнула Криспина пальцем в грудь.
— Не знаю, — ответил он, поймав ее палец. — Яникогда не оказывался в тюрьме.
— А следовало бы. — Она придвинулась ближе. —Это трусость и подлость — отправлять меня туда, где вы сами никогда не были.
Криспин прилагал огромные усилия, чтобы сохранятьспокойствие и отчужденность при такой близости их друг от друга.
— Ваша логика не устает поражать меня. Я не отправлялвас в тюрьму, мисс Чампьон, я освободил вас оттуда. Причем рискуя своей жизньюи репутацией.
Последнее его слово вызвало усмешку на ее лице, при этомСофи придвинулась к нему еще ближе, так что он ощущал ее дыхание на своей щеке.
— И что же послужило причиной такой жертвы? Вамзахотелось еще раз увидеть меня обнаженной?
Ее голос возбуждал Криспина, и он резко отстранился от нее,отпустив ее палец.
— Заверяю вас, мисс Чампьон, мысль о вашем обнаженномтеле никогда не приходила мне в голову.
Софи не заметила, каким напряженным был его тон, когда онотвечал ей. Она ощутила лишь острую боль в сердце от его слов, которая ещеусилилась, когда он поспешно отстранился. Пока они сидели рядом, она неотдавала себе отчета в их близости, но теперь, когда он отодвинулся,почувствовала его отсутствие.
— Хорошо, — с усилием кивнула она и поднялась скровати, прихватив с собой покрывало. — Я очень рада. А вы, я полагаю,будете рады, если мое обнаженное тело, мысль о котором не приходила вам вголову, покинет эту комнату. Обещаю вам, что вы никогда больше не увидите меня.Мне не нужна ваша помощь, я ее не хочу. И я больше не стану сидеть сложа руки иждать, пока за мной снова придут констебли. — Закончив свою высокопарнуюречь, Софи прошла через библиотеку и скрылась за первой же обнаруженной еюдверью, захлопнув ее за собой.
Криспин даже не попытался догнать ее. И не потому, чтоскрыться от правосудия в голом виде, завернувшись в покрывало, достаточнотрудно и в конце концов она поймет, что идти ей некуда. А просто потому, чтоему вдруг стала безразлична ее судьба. Эта лживая женщина представляет угрозудля его рассудка, поэтому будет лучше, если она исчезнет из его жизни навсегда.
И еще потому, что она без разрешения ворвалась в еготуалетную комнату.
Софи мысленно осыпала Криспина ругательствами, стремительношагая из угла в угол по маленькой комнатке. Мерзавец, скотина, ублюдок,слизняк. Она была зла на Криспина за то, что по его вине оказалась в такомжалком положении, и на саму себя за то, что у нее не хватило ума этогоизбежать. Стоило разыгрывать такой драматический уход, чтобы в итоге оказатьсязапертой в туалетной комнате! Впрочем, комната была достаточно уютной —стульчак обит бархатом, серебряная ночная ваза в углу, душистые травы на полу,картины на стенах. И все же это была туалетная комната, и запах здесь стоялсоответствующий. И единственный способ выбраться отсюда — это вернуться обратнои пройти через библиотеку, встретившись взглядом с ее злорадствующим хозяином.
Софи живо представила себе, как Криспин ожидает еепоявления, чтобы с глумливой усмешкой остроумно заметить, что только чтополучил красноречивое подтверждение тому, как она умеет выпутываться изнеприятностей, не прибегая к его помощи. Он станет издеваться над ней до техпор, пока не явятся констебли — тогда он изобразит изумление — и, надев на неенаручники, не уведут ее. Софи изо всех сил пнула ногой ночную вазу, жалея, что этоне голова Криспина. Или ее собственная. К чему ей голова, которая отказываетсясоображать! Женщины в тюрьме были правы, говоря, что Софи Чампьон никогда неоказалась бы в таком положении. Софи Чампьон повела бы себя разумнее.
А что значит разумнее? Это значит, что она не позволила быснова арестовать себя только лишь из боязни насмешек отвратительного негодяя.
Софи плотнее завернулась в покрывало и решительно двинуласьк двери, чтобы выйти, однако дверь оказалась распахнутой.
— Можно войти? — спросил Криспин с порога. Софи несразу нашлась что ответить, потому что Криспин вовсе не был похож наотвратительного негодяя. Он снял камзол и остался в бриджах и тонкой сорочке. Вэтой домашней одежде его плечи казались еще шире, а ноги еще стройнее.
— Как вам угодно, — отозвалась она наконец.
— Я пришел сообщить, что ваша ванна готова, миссЧампьон, — сказал Криспин, погасив невольно вспыхнувшие в глазах искорки.
Софи поймала себя на том, что ей ужасно хочется прикоснутьсяк золотистым волосам, виднеющимся в глубоком вырезе его сорочки. Это отвлеклоее, и она не сразу поняла смысл его слов. Когда же они дошли до ее сознания,она, запинаясь, вымолвила:
— Мне не нужна ванна. Кроме того, я ухожу.
— И все же я посоветовал бы вам принять ванну. Онаосвежит вас, вы почувствуете себя лучше и сможете спокойно поразмыслить о том,как быть дальше. Уверяю вас, вы получите большое удовольствие.
Последнюю фразу Криспин произнес таким вкрадчивым,соблазняющим тоном, что моментально сломил оборону Софи. Он вошел в комнатку,наполнив ее своим присутствием, запахом и ощущением двусмысленности своих слов.«Уверяю вас, вы получите большое удовольствие». Эта фраза продолжала звучать вушах Софи, но теперь вместо ощущения неловкости ее будоражило вполне откровенноежелание — желание попробовать на вкус его губы. Желание почувствовать егопальцы, ласкающие ее грудь, живот, бедра, ягодицы. Желание оказаться в егообъятиях, прижаться к его жаркому, гибкому телу, услышать свое имя, слетающее сего губ. Внутренний голос кричал, что желания эти порочны. Желания развратнойженщины.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев