Читать книгу - "Игрушка альфы - Кира Полынь"
Аннотация к книге "Игрушка альфы - Кира Полынь", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Заходи, Эстер, — махнула рукой Сати, потом пояснила мне: — Это старшая швея. А это леди Лина.
Я непонимающе посмотрела на Сати. С чего я вдруг стала не рабыней, а леди? Неужели Герд велел? Ведь сам он назвал меня просто «гостьей».
Следом за Эстер, двигавшейся стремительно и сразу же окинувшей меня цепким взглядом, вошли пятеро девушек, нагруженных рулонами разноцветных тканей.
— Эстер, давай сразу же снимем мерки и для моего платья, — сказала Сати. — Что-то мне подсказывает, что со всеми этими переживания я слегка похудела. Лина, ты ведь не против?
— Конечно же нет, — покачала я головой, намереваясь сказать, что мне вообще не нужны никакие платья.
— Чудесно! — Сати хлопнула в ладоши, затем встала и размотала один из рулонов с яркой голубой тканью. — И где только Герд прятал эту красоту? — пробормотала она задумчиво. — Лина, мне кажется, это подойдет к твоим глазам.
— Прекрасный выбор, госпожа, — одобрительно кивнула швея.
— Я… думаю, это лишнее.
— Почему? — вскинула темные брови Сати. — Только не говори, что ты не поможешь мне с подготовкой! Моя матушка не переносит всю эту кутерьму, я с ужасом представляю, как придется рассказать ей о празднике! А Герда я и под пытками не заставлю со всем этим возиться!
Выражение лица у Сати стало таким беспомощным и растерянным, что дрогнуло бы само черствое сердце.
— Я помогу тебе с праздником, но для этого мне не нужна богатая одежда.
— А как же сам праздник? Ты ведь не хочешь сказать, что пойдешь на нем в этом? — Сати указала на меня рукой, поведя сверху вниз. — Представляешь, что обо мне и нашей семье потом станут говорить в Вольфторне? И не смей говорить, что не пойдешь! — покачала она головой, угадывая мою следующую отговорку. — Это мой праздник и я приглашаю тебя, понятно? Отказать мне — нанести серьезную обиду всей моей семье и мне лично.
И хотя Сати говорила серьезно, но в глубине ее зеленых глаз застыли лукавые искорки.
— Ну хорошо, — вздохнула я, сдаваясь. — Но только одно платье, — сказала я швее, которая уже подскочила ко мне с кожаными ремешками, чтобы снять мерки. — Для праздника.
Швея порхала вокруг меня деловитой пчелкой, пока Сати рассматривала рулоны тканей, которые все продолжали носить служанки.
— Нет, в этом я буду похожа на ворону…. А эта ткань уж слишком прозрачная… Эвар вряд ли одобрит… — бормотала она.
Какое-то время в комнате не было слышно ничего, кроме хлесткого звука кожаных ремешков, скрипа пера о бумагу, да деловитого голоса Эстер, командующей, как встать и какую руку поднять.
— А что за праздник? Ты выходишь замуж? — спросила я, когда швея наконец замерила и записала все, что ей было необходимо, сняв с меня и Сати даже мерки для обуви.
— Принеси нам чай, — велела Сати одной из служанок. Когда в комнате остались только мы вдвоем, она прошептала: — Я уже вышла замуж. — Увидев непонимание на моем лице, поспешила объяснить: — Герд сговорился с младшим альфой Герби, но это было до того, как я встретила Эвара.
— А Эвар — это кто? — непонимающе посмотрела я на девушку.
— Моя пара, — мечтательно выдохнула Сати, а потом нахмурилась: — Ты что, ничего не знаешь о парах?
— Кое-что слышала, но не до конца поняла, — осторожно заметила я, сказав полуправду.
— Это сложно объяснить, но я попробую. — Глаза Сати словно подернулись мечтательной дымкой. — Пара для волка — это часть его души, не только волчьей, но и человеческой. Ты чувствуешь ее, ты сделаешь все, чтобы твоя пара была счастлива. Ты хочешь касаться ее, вдыхать ее запах, знать ее мысли, дарить ей свою привязанность, нежность, ласку и заботу. Самое большое счастье для волка — это обрести свою пару. Не всем это удается, и оттого это еще ценнее. Найдя свою пару, волк ни за ее что не отпустит. — Сати немного помолчала, а потом с легкой грустью добавила: — Если бы люди испытывали к своим любимым хотя бы вполовину такие чувства, какие волки испытывают к своей паре, они бы не называли нас животными. — Девушка чуть нахмурилась. — Но неужели Герд тебе этого не рассказал?
— Нет, — пожала я плечами. Рассказ Сати встревожил меня, вот только пока что я не могла понять, по какой причине. — А должен был?
— Конечно, должен, ведь ты его пара! — возмутилась Сати. — Понять не могу, чего он ждет, это на него совсем не похоже!
— Пара? То есть… — Я замолчала, не в силах осознать услышанное. Одновременно с этим я вдруг поняла, почему Герд постоянно говорил о моем сводящем с ума запахе и не назвал точный срок нашего договора. — Он что, не собирается меня отпускать? — пробормотала я, в бешенстве сжимая и разжимая кулаки. Перед глазами все поплыло.
— Отпускать? — Сати даже поперхнулась. — Пару не отпускают, Лина, о чем ты. Это все равно, что отрезать себе руку или вырвать сердце.
— Лжец! — выкрикнула я, быстро вскакивая и стремительно вылетая из комнаты.
Дверь с такой силой ударилась от стену, что лишь чудом осталась в петлях.
— Лина, куда ты? Вернись! — неслось вдогонку, но я была слишком взбешена, чтобы послушать.
Спрашивая у встречающихся мне слуг, не видели ли они альфу, я выяснила, что он сейчас в саду со своей матерью. Выскочив из замка, я пронеслась по одной из утоптанных дорожек, ведущих в сад. Увидев стоявших напротив друг друга Герда и Латису, стремительно подошла к ним.
Мать Герда недовольно поджала губы, заметив меня.
— Лина? — нахмурился Герд, обернувшись.
— Это правда?! — почти выкрикнула я, глядя в его лживые черно-золотые глаза, которые мне хотелось выцарапать.
— Что именно? — Он сложил руки на широкой груди, посматривая на меня сверху вниз.
— Что я твоя пара, и ты с самого начала не собирался меня никуда отпускать? — Я замерла, болезненно ожидая его ответа.
— Да.
Смотрит на меня огромными голубыми глазами, а в них плещется праведный гнев. И не сказать бы, что я чувствовал себя виноватым, но все же ярость Лины плавно передавалась по воздуху, и я невольно вдыхал ее полной грудью.
— Герд, мы не договорили. Не мог бы ты отослать свою… гостью, — невпопад брякнула мать, но ей одного моего взгляда хватило, чтобы обиженно поджать губы и прищуриться.
— Мы все обсудили. Разговор закончен, твоя волчица останется под замко́м.
— Ты не можешь так со мной поступить!
— Уходи, — прорычал ей в ответ, не отрываясь глядя на Лину.
Ее плечи дрожали от злости, в глазах стояла влажная пелена слез, но девочка мужественно молчала, сжимая побелевшие кулаки.
— Да как ты можешь!
— Мама!!!
Женщина вздрогнула и, фыркнув, развернулась, чтобы уйти, на прощание обдав Лину стойкой волной пренебрежения.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев