Читать книгу - "Стерва - Лаура Тонян"
Аннотация к книге "Стерва - Лаура Тонян", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– А мы больше ничего не будем перевозить? – сахарным голоском интересуется Дани, дергая свою плюшевую игрушку-кролика за длинные уши.
Она говорит о коробках в багажнике – остатке вещей, не вывезенных до сегодняшнего дня из родительского дома. Мама плакала, папа оставался молчаливым, но весьма грустным. Мы долго обнимались, прежде чем сели с Дани в мою машину, купленную в кредит. Я знаю, они будут по нам скучать. Спасибо им за принятие своих ошибок и за желание их исправлять. Спасибо за то, что стали для Дани примером настоящей семьи. Благодаря дедушке, дочка не почувствовала существенного отсутствия отца. Мне жаль, что я оставляю своих родителей, но я рада тому, что начинаю новую жизнь. А мне нужно сделать это – вырваться вперед. Я хочу самостоятельности. Но это не означает, что мы перестанем проводить время вместе. Мама с отцом всегда будут частью каждого моего дня. Этому не всегда будут свидетельствовать регулярные встречи, но регулярные звонки – обязательно.
– Нет, детка, больше ничего не будем.
– Лео будет по мне скучать, – чуть погодя, жалостливым тоном заявляет Даниэль.
Лео – это мальчик из группы Дани в садике, откуда по причине переезда мне пришлось ее забрать. Мне очень нравилось это место. Это большой садик; в группе у Дани училось вместе с ней еще двадцать шесть детей, и большинство из них были старше. Не значительно, но старше. Она общалась с теми, кто понимал, знал больше, чем она. И я была в восторге от того, что эти маленькие детки на занятиях учат состояние тел и стороны света. Это был самый оптимальный вариант для моей дочери, а во всем Джексонвилле, прежде чем остановится в выборе, я обошла шесть или семь подобных заведений.
– А ты будешь по нему скучать? – спрашиваю я, не подумав.
Тут же ангелочек со слегка кудрявыми, каштановыми, волосами выпячивает нижнюю губу, собираясь заплакать.
А я ужасно хочу этому помешать.
– Зайка, – ласково начинаю, плавно поворачивая машину перед указателем в сторону города, – не расстраивайся, в новом месте тебе обязательно понравится!
Я говорю с уверенностью в голосе, хотя в глубине души понимаю, что не могу знать этого наверняка.
Даниэль хнычет, вероятно, вспоминая все самые забавные моменты, пережитые с этим пятилетним мальчишкой.
– Но там же не будет Лео? – спрашивает она с надеждой в голосе, но как кажется, уже в курсе, каким будет мой ответ.
Мне остается только молчать с безрадостным видом. Я внимательно слежу за дорогой, стараясь не встречаться с угрюмым взглядом дочери. Ее красивые коричневые глазки мрачнеют, и я понятия не имею, как сейчас поднять ей настроение.
– Ну, мой пингвиненок, – ласкательно я выделяю последнее слово, поднимая глаза к зеркалу, иногда оборачиваясь к Дани, – не стоит так грустить. Ты ведь можешь писать Лео письма! – выдаю на высокой ноте.
Даниэль цепляется за мой совет, и ее глазки вспыхивают ликованием и восторженным огнем. Они блестят, когда ее лицо попадает под лучи восходящего солнца. Окно закрыто, и Дани счастливо бьет по нему одной ручкой, открыв рот, как собачонка. Чарльз скулит в такт с Дани. Она поворачивается к нему и дарит несколько добрых поглаживаний.
– Я буду писать письма для Лео, Чарльз, – ей не удается внятно произнести ни самого сказанного предложения, ни имя пса. А потом ее, вдруг ставший плутоватым, взгляд встречается, наконец, с моим. – А ты будешь писать со мной, мама?
Ее «мама» выходит смешно и очень забавно.
– Конечно, – посмеявшись в кулак, поднимаю голову. – Думаю, это будет интересно.
В доказательство моих слов кулачками Даниэль бьет по сидению машины под собой. Такая грозная. Такая взрослая. Совсем недавно родилась, а уже три с половиной годика. Ну, как успела, а? Не так быстро же.
Через пару дней мой озорной пингвин отправится в новый детский сад. В Палм-Бей, увы, нельзя найти больших садов – лишь маленькие, семейные. В каждой группе всего по пять-шесть детей. Конечно, там есть камеры, обучение достойное, но уступает умению общаться с детьми в Джексонвилле. Но ведь это Палм-Бей. Я боюсь, что Даниэль будет неуютно и тесно, но школьная подруга Аарона с шести месяцев доверяет своего сына этому саду, и она отзывается очень хорошо. Поэтому я буду молиться, чтобы не разочароваться. Главное, я буду молиться, чтобы Дани было там хорошо.
Красный, отнюдь не новый, «Лексус» практически добрался до нашего нового дома на Филхем Стрит. Это недалеко от местной школы и футбольного стадиона. Окна в гостиной выходят, как раз, прямо на стадион. Каждый раз, когда смотрю на него, щемит сердце. Воспоминания о том, что Майкл умер на таком же подобном, рассыпают меня на части. И только Даниэль помогает восстановиться заново. У меня не было альтернативного варианта – в этом старом здании продавалась самая дешевая квартира в Палм-Бей, а я ухватилась за эту возможность и не могла себе остановить.
– Мамочка, – слишком по-доброму окликает Даниэль, заставляя взглянуть на нее – Боже, какие ангельские глазки! Конечно, ей что-то нужно от меня. – Если я буду писать Лео письмо, то… мне нужно написать о чем-то интересном, – она уморительно округляет глаза, – а если я еще не хожу в новый садик, о чем мне писать?
Я собираюсь сказать, что смогу подкинуть ей парочку идей, но мне интересно, что же она задумала. Дочка обнажает свои редкие белые зубки.
– Я тут подумала, – рассуждает Дани, как взрослая, подперев пальцем подбородок, – наверное, мне нужно покрасить свои волосы, мамочка. – И, словно, это лучшая история в мире, она хлопает в ладоши, подпрыгивая в кресле. – Если у меня будут волосы, как у Эмили, я смогу прислать Лео вместе с письмом свою фотографию! – счастливо кричит девочка, по-моему, твердо уверенная, что я разрешу выкрасить ей длинные волосики в розовый цвет.
Ох, почему этот ребенок так мечтает изменить свою внешность?! Хорошо, что Дани еще не видела мою новую и первую, пока еще, татуировку. Не стоило знакомить ее с Эмили – теперь розовые волосы – это предел ее мечтаний. Не знаю, радоваться ли мне, что Дани не застала голубой окрас у Тирсет? Наверное, голубой все же хуже, чем розовый…
– Милая, мы с тобой уже говорили об этом, – говорю с ней сдержанно и аккуратно, помня о ее впечатлительности – прямо, как Агнес. – Ты помнишь? Никаких разговоров о смене цвета волос, пока ты не подрастешь.
Даниэль, умеющая играть на эмоциях, тут же бросается в слезы. А я паркую машину на стоянке возле семиэтажного дома. Мы живем на пятом. Я оборачиваюсь к дочке, намереваясь прикоснуться к ее пальчикам, но она отдергивает руку.
Ладно, ладно.
– А почему тебе можно, а мне – нет? – капризно и совершенно не отчетливо спрашивает Дани. Когда она плачет, половину слов, вообще, не понять.
Девочка намекает на мою прическу – я вернула свой родной темно-русый цвет волос, только подкрасила концы рыжим. Это смотрится очень эффектно, и Дани нравится. До того нравится, что она хочет так же, правда, розовые парики ее манят сильнее.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев