Читать книгу - "Трофей верховных змеев - Яна Уварова"
Аннотация к книге "Трофей верховных змеев - Яна Уварова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Он медленно поворачивает голову в мою сторону. Звериные глаза яростно сверкают. — Ты не представляешь, что тебя ждет, — его голос бьет по сознанию. — Ты не годишься в наложницы. Это верно. Но это не значит, что тебе повезло. — Что ты собираешься делать? — поднимаю голову, смотрю на него снизу вверх. В качестве ответа на мой вопрос мужчина поднимает меня и забрасывает себе на плечо.
В мире нагов я бракованный трофей. Их яд может меня убить, поэтому в наложницы этим монстрам я, к счастью, не гожусь. Меня ждет участь простой служанки и я этому рада. Все меняется, когда приходят они… Захватчики. Я становлюсь истинной для их безжалостного предводителя и теперь он меня не отпустит. Но больше всего меня пугает его брат. У него на меня свои планы...
Книга — часть цикла «Верховные». МОЖНО ЧИТАТЬ ОТДЕЛЬНО. Книги связанны только общей вселенной.
Высокие пальмы касались небес своими листьями, а цветущие деревья словно взрывались яркими пятнами цветов среди изумрудных ветвей. В воздухе витал влажный аромат листвы и чего-то еще — тяжелого, пряного, пропитанного соленым запахом близкого моря. Все здесь казалось дышащим, живым, каждое дерево, каждый листок.
Неужели Катаар? Один из самых крупнейших городов в мире после свободного Байрака.
Но не только величественный древний город, словно выросший из джунглей, захватил мое внимание.
За высокими воротами нас уже встречала толпа. Горожане стояли в напряженном ожидании. Большинство из них были нагами — высшие, мужчины, статусные и в богатых одеяниях.
Львиная часть их была в человеческом облике, но на некоторых еще виднелись признаки их истинной природы: хвосты, ослепительно блестящие на солнце, покрытые чешуей, словно драгоценные камни, переливающиеся на свету. Плавные движения и ощутимая хищность.
Внимательные и холодные лица. Даже эмоции радости и почтения они выражали, оставляя на своих красивых физиономиях хладнокровие. С опаской и уважением. Без лишних возгласов.
Я пробежалась глазами вдоль каравана и я заметила, что за ночь наша процессия увеличилась. К нам присоединились новые обозы, наполненные трофеями и рабынями. Женщины, чьи лица были бледны от страха, шли подавленно опустив головы.
Бесконечный караван плыл по брусчатке главной улицы медленно, но величественно, словно подчиняя себе весь город.
Во главе процессии ехал сам Кайрос, его фигура выделялась даже на расстоянии. Чуть позади следовал его брат — Зейнар. В хвосте стройным рядом тянулись боевые отряды.
Когда процессия добралась до дворца, мое сердце невольно сжалось от вида грандиозности здания. Стены, воздвигнутые из блестящего камня, отражали утренний свет и казалось, что весь дворец, погруженный в буйство тропической зелени, сиял. Высокие башни бесконечно тянулись к небу, скрываясь за облаками, террасы и сады с экзотическими цветами.
Сам дворец был огорожен водой, через которую построили мост.
Как только мы его пересекли и караван остановился — меня вытащили из повозки и повели по широким открытым коридорам в отведенные покои.
Просторные, но лишенные привычной то ли роскоши, то ли пестроты, популярной у жителей Алых земель.
Зато со своей небольшой купальней.
Здесь царила элегантная простота: широкая кровать с балдахином, украшенная тканями, окна, выходящие на сад и низкий стол, уставленный кувшинами и фруктами.
Меня окружили служанки.
Шустро и без спроса они повели меня в купальню, стянули с меня одежду и распустили волосы.
— Что вы делаете? — от неожиданности и такой беспринципности я стала отбиваться.
— Мы готовим вас к торжеству, — заговорила одна из них с незнакомым акцентом.
— К торжеству? — ошеломленно округлила глаза до того, как на меня обрушился поток горячей воды из кувшина.
— К торжеству. Да.
— Что за торжество? — откашлявшись, попробовала перехватить мочалку и самой себя помыть. Не вышло. От того, как они яростно терли меня, кожа быстро покраснела.
— Да, госпожа. Торжество по случаю возвращения верховного.
— Аааа…Поняла. Но для чего там я?
— Таков приказ верховного. Прошу…
Девушка раскрыла широкое одеяло. Пожав плечами, укуталась в мягкую ткань.
Действительно странно. Зачем мне там быть?
Или Кайрос желает продемонстрировать всем свой бракованный трофей?
Пока меня приводили в порядок, высушивали волосы и делали прическу, я сидела послушной марионеткой. А внутри в это время полыхало пламя. В голову в целом лезли нехорошие мысли.
В какой-то момент стало совсем невыносимо. Атмосфера в покоях будто пропиталась свинцом и ядом.
Служанки замерли. Повисшая тишина выбила меня из тяжелых дум и я подняла голову на зеркала.
В отражении, за моей спиной, стояла Лиара.
Она успела принарядиться. Удивительно быстрая.
И роскошная как сияющий бриллиант.
Всю ее красоту портила только жутко раздраженная гримаса, адресованная мне.
— Оставьте нас, — сквозь стиснутые зубы распорядилась невеста верховного.
Повторять дважды не пришлось. Служанки, опустив головы, быстро покинули комнаты. Лиара, решительно шагнула ко мне, откинув назад роскошную копну черных волос.
— Значит ты истинная верховного, — процедила она, все так же сквозь стиснутые зубы. Из ее уст слово “истинная” прозвучало как ругательство.
— Истинная, — по инерции ответила. Наверное даже прозвучало жалко.
Лиара остановилась, сверкнула в меня наэлектризованным взглядом. Едко усмехнулась.
— По правде говоря, — начала она медленно, рассматривая меня как музейный экспонат. — Вначале я расстроилась. Знаешь появление истинной серьезная проблема для нашего с Кайросом будущего. Но ты оказывается бракованный товар.
Я замерла. Ее слова больно ударили по сознанию. У меня на лице что ли написано, что я бракованная или Кайрос сообщил?
— Ну да, так вышло, — спарировала в ответ.
Лиара раздраженно хмыкнула.
— Ты выглядишь как дешевая потаскуха из дома удовольствий для низших нагов.
Глава 18
Слова Лиары ударили больнее хлыста.
Холодный взгляд полный презрения окатил ледяной волной, заставив меня поежиться от наполняющего каждую клеточку отвращения.
— Молчишь? — девушка дернула уголком губ в оскале.
Она ждет, что я ей что-то должна ответить?
Неужели провоцирует?
С огромным трудом сдерживала рвущуюся наружу обиду и злость. Сжала кулаки до побеления костяшек.
Заговорила, стараясь не дать своему голосу дрогнуть. Мягко, насколько возможно.
— Могу я узнать, какова цель твоего визита?
Она снова окатила меня презрительным взглядом. Поморщилась, словно сама не знала ответа.
— То что верховного с тобой скрепила истинность, это ничего не меняет…
А вот это уже прозвучало как само убеждение. Хотя она права.
— Ты не сможешь родить ему наследника, а значит, ты бесполезная и никчемная человечка, — Лиара самодовольно усмехнулась.
Я сильнее сжала кулаки, больно впиваясь ногтями во внутреннюю сторону ладони. Так хоть как-то получалось сдерживать свое негодование по поводу оскорблений направленных в мой адрес.
— Тогда тем более тебе не стоит тратить свое время на такое никчемное создание как я, — сдержанно я развела руками.
— Ты еще смеешь дерзить? — мгновенно оскалилась невеста моего истинного.
Интересно… с чего такие выводы?
Все же она пришла меня именно провоцировать. А я не собираюсь допускать.
Натянув на лицо понимающую улыбку, поднялась с мягкого пуфика.
По-хорошему счёту ее бы надо выпроводить и дать понять, что разговор окончен.
Набрала в легкие побольше воздуха и мягко выдохнула:
— Ни в
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев