Books-Lib.com » Читать книги » Эротика » Мадам - Ксавьера Холландер

Читать книгу - "Мадам - Ксавьера Холландер"

Мадам - Ксавьера Холландер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Эротика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Мадам - Ксавьера Холландер' автора Ксавьера Холландер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 643 0 00:19, 07-05-2019
Автор:Ксавьера Холландер Жанр:Читать книги / Эротика Год публикации:1992 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Мадам - Ксавьера Холландер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Мадам - книга, которая вводит читателя в интимный мир женщины, в совершенстве владеющей искусством соблазнять мужчин. Как бы издеваясь над общественным мнением, которое считает проституцию постыдным делом, звезда порнобизнеса Ксавьера Холландер назвала свою автобиографическую книгу, показав, что эта представительница "древнейшей профессии" знает себе цену. Предельно откровенно беллетризированные мемуары американской порнозвезды раскрывают перед читателем профессиональные секреты "жриц любви".
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 71
Перейти на страницу:

– Добро пожаловать в Штаты! – Это он ужепроизнес, когда мы выехали из паркинга.

Ну и приемчик! Мои руки замерзли без перчаток,пальтишко на рыбьем меху совсем не защищало от ветра, а человек, целых восемьмесяцев славший мне страстные письма, открытки и телеграммы, был какой-тосовсем чужой и холодный, как айсберг.

Даже облик его был какой-то странный, хотя нисвоей бледностью, ни стандартной прической он ничем вроде бы не отличался отмассы средних американцев. В чем, собственно, дело?

– Карл! Ты от меня что-то скрываешь?

Он включил приемник и как-то неувереннозакашлялся.

– Карл, я все бросила, чтобы приехать к тебе,значит, имею право знать, что стряслось?

Я вдруг почувствовала: все равно соврет, номне тогда хватило бы и полуправды.

– Ты что, встретил другую?

Он как-то неловко заерзал.

– Ну, была другая женщина, – робко начал он. –Секретарша на конференции по экономике в начале года, на Ямайке.

Рона, мать восьмилетнего сына, перешагнула ужерубеж тридцати. По словам Карла, она страстно в него влюбилась, а сам он к нейничего не испытывал, да и переспал-то, дескать, с ней всего раза три.

– Прекрасно, теперь мне стало легче, – сказалая, и мы сменили тему.

Карл снимал квартиру в районе Семидесятойулицы. Жилище Карла впечатляло образцовым порядком. Комнаты были обставленыфранцузской мебелью и буквально набиты ценными старинными вещами. Да только небыло здесь ни единого цветка, ни хотя бы простой записки, говорящей: «Добропожаловать!» Можно было подумать, что квартира вообще надолго оставленахозяевами…

Мы отправились перекусить в один изресторанчиков Германтауна, а потом вернулись домой, чтобы вымыться, распаковатьвещи и, конечно же, позаниматься любовью. Вот тут-то я и поняла, что переменыпроизошли более значительные, чем казалось поначалу.

Странное поведение Карла повлияло и на меня:он даже не смог меня возбудить, а его огромный член приносил только физическуюболь. Нам пришлось одеться… Я включила телевизор.

Часам к девяти вечера мы оба почувствовалисебя лучше и снова попытались состыковаться. На этот раз я уже начала былоиспытывать привычные для меня ощущения, как вдруг зазвонил телефон, и Карл,прервавшись, снял трубку.

Кроме шуток, те двадцать минут телефонногоразговора не оставили у меня сомнений в том, что Карл предпочел бы переспать несо мной, а с той, на другом конце провода.

Я была слишком подавлена, чтобы опять о чем-торасспрашивать, отвернулась и постаралась заснуть.

Назавтра, в воскресенье, я надеялась, что Карлпокажет мне город, однако часов около двенадцати он вдруг сказал:

– Ксавьера, я должен повидаться с матерью, ейнужна помощь. Она занимается художественной выставкой, которая сегодняоткрывается. Извини, что оставляю тебя одну, но ты можешь посмотреть телевизорили написать письма твоим родным, а когда я вернусь, часам к шести, пойдемобедать.

Я осталась одна в его квартире. Мне было оченьгрустно, я не знала, что делать. Разве он не мог от всего освободиться и побытьсо своей невестой в ее первый день в Америке? С любимой, которую он столькождал? Пробило шесть часов, потом семь, восемь, девять, десять… Карла все небыло. В холодильнике было хоть шаром покати, а я страшно проголодалась… Мнестало ужасно жалко себя. Когда Карл наконец-то вернулся около одиннадцати, ялежала на кровати и плакала. На следующее утро Карл поехал на работу изадержался допоздна. В десять вечера зазвонил телефон. Надеясь, что это он, ясняла трубку.

– Кто говорит? – спросил женский голос синостранным акцентом.

– Ксавьера, невеста Карла Гордона, – ответилая. – А вы кто?

Последовала продолжительная пауза, а затем –ответ:

– Меня зовут Рона Ванг. Карл – мой жених!

Она рассказала мне свою историю, частично ужеповеданную Карлом.

– А как вы оказались в Нью-Йорке? – спросилая.

– Карл попросил меня приехать из Кингстона вШтаты и выйти за него замуж.

Она поддалась его уговорам, уволилась сработы, оставив сына на друзей, и пять месяцев назад приехала в Нью-Йорк.

Однако со времени ее приезда и до сегодняшнегодня все, что она получила от Карла, – одни лишь пустые обещания.

– Карл все время откладывает свадьбу, а у меняуже нет денег, я ведь иностранка, меня не берут на работу, – рыдала она втрубку.

Этот разговор поселил во мне глухое отчаяние.Тем не менее мне было очень жалко Рону. К тому же очень хотелось взглянуть насоперницу. Я решила встретиться с ней.

Рона жила на Саттон Плейс, недалеко отродителей Карла. Меня и так потрясла ее история, но когда я увидела ее воочию,то была просто сражена на месте.

Из всех расистов, которых я знала в ЮжнойАфрике, Карл, безусловно, мог бы считаться самым непримиримым. Но вот сейчасженщина, стоявшая передо мной и утверждавшая, что Карл просил ее руки, былачернокожей!

Но если бы только это! Зубы у нее выдавалисьвперед, как у лошади, ноги толстые, жесткие вьющиеся волосы. Хороша соперница!Я обратила внимание на красивый цветок в горшке, стоявший в ее квартире, исказала, что он мне понравился.

– Спасибо, – ответила она. – Карл мне еговчера подарил.

Так вот из-за какой «матери» он оставил меняодну на целый день! Чем больше я узнавала, тем сильнее мне хотелось выяснить уКарла все до конца. И мы с Роной вместе решили позвонить ему.

В телефонном разговоре Карл сразу сказал мне,что очень волнуется, так как не знает, где я.

– Рядом с Саттон Плейс, – ответила я ему, – ноне у твоих родителей.

Он сразу обо всем догадался. Больше ему ничегоне оставалось, как прийти к Роне и разобраться с нами на месте.

Рона оказалась женщиной крайне несдержанной.Как только Карл пришел, она буквально обрушилась на него с горькими упреками иобвинениями, а под конец прямо спросила, кто же из нас двоих его невеста?

– Ксавьера, – заявил он.

После этих слов Рона в истерике схватилатяжелую пепельницу и попыталась ударить Карла по голове.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 71
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: