Books-Lib.com » Читать книги » Эротика » Комнаты сексуальных тайн - Майкл Хеммингсон

Читать книгу - "Комнаты сексуальных тайн - Майкл Хеммингсон"

Комнаты сексуальных тайн - Майкл Хеммингсон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Эротика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Комнаты сексуальных тайн - Майкл Хеммингсон' автора Майкл Хеммингсон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

3 227 0 05:30, 25-05-2019
Автор:Майкл Хеммингсон Жанр:Читать книги / Эротика Год публикации:2005 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
-4 4

Аннотация к книге "Комнаты сексуальных тайн - Майкл Хеммингсон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Даниэль — послушная рабыня, готовая исполнить самые извращенные прихоти своего Хозяина. Ведь двое мужчин, Алекс и Гордон, преподаватели колледжа, где учится девушка, не просто сексуально подчинили ее, но и научили ее нарушать все известные табу. Но способная ученица не останавливается на достигнутом, она открывает им самые темные уголки своей извращенной натуры — комнаты сексуальных тайн, — о существовании которых они даже и не подозревали.
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 20
Перейти на страницу:

Я хотел…

Но ее душа принадлежала Гордону Де Марко.

25

Я честно выждал неделю, пока меня не стати дико раздражать бесплодные звонки к нему домой. Я поехал к нему. Он не встретил меня в дверях, но я знал, что он был где-то здесь — и не один. Я обошел дом и увидел миссис Андреа Стиллвелл, плещущуюся в бассейне и, разумеется, восхитительно обнаженную.

Женщина заметила меня. Она выбралась из бассейна, взяла полотенце и начала сушить волосы, подходя ко мне.

— Рада видеть вас снова, — сказала она. — Сэмюел, верно?

— Алекс.

— Да, конечно, Алекс.

— Где Гордон?

Она усмехнулась:

— Он занят.

— Мне надо поговорить с ним.

— Он выйдет рано или поздно, — сказала она. — Он с ней уже час.

Я взглянул на нее и подумал: «О нет…»

— С ней? С кем?

— С Эшли.

— Он с вашей дочерью?!

Она обернула голову полотенцем.

— Я подарила ее ему. Самый подходящий подарок, который рабыня может сделать своему хозяину, — это позволить ему трахнуть свою дочь. Молодую сучку на пороге растления.

— Ты с ума сошла… — прошептал я. — Ты чокнулась на хер, ты это знаешь?

Она злобно сверкнула на меня глазами:

— Прибереги свои проклятия для других. Ты и понятия не имеешь, что здесь происходит.

— Я понимаю, — проговорил я. — Я прекрасно понимаю.

— Если бы…

— Алекс! — прозвучал знакомый голос. Это был Гордон Де Марко. Я обернулся и обалдел — не потому, что профессор был голым, а потому, что он был лысым, как куриное яйцо.

— Гордон, — проговорил я.

— Прости, что не общался с тобой.

— Что случилось с вашими волосами?

Он провел рукой по макушке:

— Нравится?

— Как-то… по-другому смотрится, — ответил я.

— Довольно сексуально, — встряла Андреа Стиллвелл.

— Раньше это смотрелось, как дикая растительность на старой сморщенной заднице, — сказал Гордон. — А сейчас…

— Хватит шуточек. Вам понравилась эта маленькая киска? — спросила Андреа Гордона.

— Понравилась… — усмехнулся Гордон. — Да я без ума от нее. Да и как я мог сдержаться? Она такая сладенькая. Спасибо тебе за нее.

— Все для вас, мой хозяин. Можете делать с ней все, что хотите.

— Вот так, Алекс, — обратился ко мне Гордон. — Представился случай попробовать развратную нимфетку. Как там было… туры и ангелы…

— Вы серьезно? — спросил я.

— Более чем. Она наверху, в моей постели, ждет меня. Когда я узнал, что ты приехал, я сказал ей, что, возможно, пришлю тебя к ней, чтобы ты ее поимел. И знаешь, что она мне ответила? Она сказала: «Я трахну его, Горди».

Андреа рассмеялась.

Я не знаю, что заставило меня подняться в его спальню. Может быть, я решил удостовериться, не разыгрывают ли меня Гордон и Андреа, может быть, я хотел своими глазами увидеть, как низко пал мой учитель, а возможно, я действительно хотел «откупорить» девочку…

Эшли ждала, лежа на кровати и натянув простыню на грудь. Ее волосы были в беспорядке, она смотрела в стену. Повернулась и безучастно моргнула.

— Привет, — сказал я.

— Я знаю, зачем вы здесь, — проговорила она.

— И зачем же?

— Чтобы трахнуть меня.

— Ты в порядке?

— Я-то да, — сказала она. — А вы?

— Почему бы тебе не одеться, — предложил я и вышел из комнаты.

Я нашел Гордона и Андреа внизу — они пили коктейли. Она трогала его голову и хихикала.

Он сказал:

— Быстро ты управился, Алекс.

— Ничего не было, — проговорил я.

— Жаль, — обронила Андреа.

— Заткнись, — сказал я. — Гордон, нам надо поговорить.

— Не затыкай мне рот! — воскликнула Андреа. — Ты не мой хозяин.

— Твой хозяин — я, — сказал Гордон. — И тебе и впрямь лучше помолчать.

Андреа опустила глаза.

Эшли спустилась по лестнице в коротком белом платьице и сабо. В ней было что-то, что напоминало мне Данни.

— Мама, — проговорила девочка, — поехали домой?

— Дай мне одеться, — сказала Андреа. Она подняла с дивана белое платье.

Гордон поцеловал обеих на прощание.

— Было чудесно, моя маленькая рабыня, — сказал он девочке.

Эшли вспыхнула.

Затем мать и дочь ушли.

— Хочешь выпить? — спросил Гордон.

— Не откажусь.

Он плеснул мне двойной виски.

— Ну вот мы и одни, — сказал он. — Можем поговорить. Я догадываюсь, о чем ты хочешь поговорить.

— Вы трахали эту девочку? — спросил я напрямик.

— Только сегодня. Я лишил ее девственности. Можешь назвать меня ублюдком, но это было нечто особенное. Она для меня — это что-то.

— Вы можете нажить уйму неприятностей, занимаясь этим дерьмом.

— А почему ты не трахнул ее, Алекс?

— Я не хотел, — ответил я. — И она тоже.

— Вот как?

— Вы заставили ее сказать «да». Потому что теперь она — ваша рабыня. Но она этого не хочет. Что вы заставите ее делать, Гордон? Продадите как шлюху? Заставите трахаться с десятью мужиками по очереди?

— Эшли — не Данни, — сказал он. — Но могла бы стать ею. Да, могла бы. Ее мать это понимает. У меня есть теория насчет того, что быть шлюхой — это генетическое.

— Посмотрите на себя, — проговорил я. — Какого хера, Гордон?! Обритый налысо отшельник трахает ребенка!

— Нет. Эшли уже женщина.

— Это так вы переживаете смерть Данни?

Он коснулся головы.

— Мне кажется, это даже символично…

— Как все началось между вами и Данни? Вы знали ее до того, как она появилась в университете. Она рассказала мне об этом. Но больше я от нее ничего не добился.

— А что именно она говорила?

— Что любит вас. Она не должна была так говорить, я знаю. И вела себя она так…

Он кивнул, неожиданно став чертовски грустным.

— Я встречался с ее матерью, — сказал он.

— Так я и думал.

— Давай присядем, Алекс.

26

— Я всегда любил ее, — сказал Гордон со слезами на глазах. — С того момента, как я ее увидел впервые. Я знал, что буду любить ее всегда. А она любила меня. Об этом ее мать даже и не подозревала. Женщины никогда не понимают таких вещей.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 20
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: