Books-Lib.com » Читать книги » Эротика » Пикантное пари - Роксана Морган

Читать книгу - "Пикантное пари - Роксана Морган"

Пикантное пари - Роксана Морган - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Эротика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Пикантное пари - Роксана Морган' автора Роксана Морган прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

892 0 21:40, 11-05-2019
Автор:Роксана Морган Жанр:Читать книги / Эротика Год публикации:2002 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Пикантное пари - Роксана Морган", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Это было ВЕСЬМА ПИКАНТНОЕ ПАРИ… Пари, заклю-ченное красавицей, редактирующей довольно откровенный журнал для женщин, и обжигающе-привлекательным редактором «соленого» журнала для мужчин. Пари, суть которого была проста: выигравшим считается тот, кто сумеет превзойти другого в самом древнем и самом вечном искусстве – дарить себе и своему партнеру НЕМЫСЛИМОЕ НАСЛАЖДЕНИЕ. Но… есть ли вообще пределы для такого искусства? Есть ли границы для мужчины и женщины, начинающих путь в МИР СТРАСТИ?..
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 42
Перейти на страницу:

– А вот так! – Он сжал одной рукой ее грудь, а другой обнял Аликс и прижал ее к себе.

К своему стыду, она почувствовала, что изнывает от неудовлетворенной похоти. Винс кивнул на дверь зала для занятий аэробикой:

– Похоже, там никого нет! А мы с тобой так и не кончили. Что будем делать?

Аликс сжала его кисть, пытаясь оторвать руку от своей груди, и крикнула:

– Я все равно не кончу! Этот мужчина смотрел прямо на мой зад! Я чуть не умерла от стыда. Что мне делать? У меня промокли трусы. Мне плохо. Я не стану трахаться перед зеркалом. Понял? Отпусти меня!

С пылающим лицом Аликс вырвалась и убежала в женскую раздевалку. Шорты с треском лопнули по шву, как только она попыталась их снять.

– Проклятие! – в сердцах воскликнула Аликс.

Из кабинки выглянула немолодая женщина и встревоженно спросила:

– Что случилось? Вам нужна помощь?

– Спасибо, нет! – Аликс порылась в сумке, но чистых трусов в ней не оказалось. Аликс ничего другого не оставалось кроме как выбежать из клуба в неприглядном виде и, прикрывая сумкой разорванные в промежности шорты, торопливо заковылять с одной босой ногой по пыльному тротуару. Лицо ее пылало. На поиски машины у нее ушло не менее часа.


Шеннон Гарретт оторвала взгляд от глянцевых фотоснимков, лежащих на столе, и увидела входящего в офис Ричарда Стенли.

– Доброе утро, – вкрадчиво пророкотал он.

Шеннон окинула его ненавидящим взглядом, невольно отметив, что волосы его безупречно уложены и напомажены, а костюм от Армани тщательно отутюжен и выглядит как новый, и спросила:

– Чем могу быть полезна?

– Я зашел, чтобы выразить свои соболезнования, – промолвил Ричард, блеснув голубыми глазами.

«Видимо, уже отметил свою победу», – желчно подумала Шеннон.

Понизив голос, чтобы ее не услышали сотрудницы в общей комнате, она сказала:

– Я вижу, вас уже оповестили о нашей досадной неудаче.

– Да. – Ричард глубокомысленно улыбнулся. – Эдмунд обмолвился об этом, когда я был у него утром в кабинете.

«Эдмунд! – с негодованием подумала Шеннон. – Да я готова побиться об заклад, что ты не осмелишься обратиться к боссу иначе, как сэр, мистер Говард!»

– Ваша участница соревнований позорно бежала с дистанции, не дойдя до финиша, – продолжал Ричард. – Представитель «Крошек» был готов продолжить честную борьбу, но… – Он развел руками. – В связи с неспортивным поведением вашей девицы мой сотрудник признан победителем.

Шеннон откинула со лба локон каштановых волос и, нахмурившись, спросила:

– Сотрудник? С вашей стороны участвовал мужчина?

– Да. По чистой случайности он выбрал тот же спортивный клуб, что и ваша девушка. – Ричард принялся внимательно изучать свои ухоженные ногти.

– Но Аликс не заметила там никого из известных ей сотрудников «Крошек»! – выпалила Шеннон, утратив самоконтроль.

– Дело в том, что я привлек сотрудника нашей службы безопасности, – улыбнулся Ричард. – Аликс приняла его за тренера, а он не стал ее разочаровывать и приступил к выполнению задания. Винс Рассел служил в армии, находчивость – его основное достоинство. Я им очень доволен.

– Настоящий душитель и убийца, запатентованный головорез! – сказала Шеннон и горько усмехнулась.

– Но этот головорез теперь работает в редакции журнала «Крошки», – с обаятельной улыбкой уточнил Ричард Стенли. – Он моментально смекнул, с какой девицей имеет дело, и поступил в соответствии с инструкциями. Винс хотел довести начатое до конца, но ваша девица этого не пожелала. Победа во втором раунде досталась «Крошкам». Осмелюсь напомнить вам, мисс Шеннон, что сегодня двадцать первое число…

Глава 6

Эдмунд Говард переступил порог своей приемной в пентхаусе, когда солнце взошло над подернутой туманом Темзой. С высоты птичьего полета ему был виден весь порт Канэри-Уорф и даже мост королевы Елизаветы, подернутый утренней дымкой. Мистер Говард был без портфеля, свой элегантный плащ фирмы «Берберри» он держал, перекинув через руку. В ярком солнечном свете его хищное лицо казалось высеченным из камня. Он прищурил пронзительно синие глаза и оглядел кабинет.

Взгляд его замер на девушке, стоящей возле письменного стола красного дерева. Руки она держала за спиной, упираясь ими в край столешницы, коричневое шелковое платье облегало округлые груди и стройные голые ноги.

Эдмунд Говард нахмурился.

Девушка приветливо и без тени кокетства улыбнулась:

– Аликс Невилл. Только не говорите, что вам не знакомо мое имя! – Она протянула мистеру Говарду руку.

– Здравствуйте, мисс Невилл! – Эдмунд Говард пожал ей руку, галантно поднес ее к губам и поцеловал. Затем он обошел вокруг стола, непринужденно кинул плащ на кожаный диван и сказал: – Даже если бы охранник не предупредил, что вы меня ожидаете, я не мог вас не вспомнить, мисс Невилл. Ваше победное выступление в лифте торгового комплекса произвело на меня огромное впечатление.

При этих словах Аликс вскинула брови и повела головой. Серебристые волосы рассыпались по плечам, она усмехнулась и с сожалением сказала:

– Мое вчерашнее выступление в оздоровительном комплексе было менее успешным…

– Ах вот вы о чем… – Эдмунд Говард тяжело опустился в кресло, прикрыл глаза ладонью от солнца и, откинувшись на спинку, задумался. Эта длинноногая непосредственная девица, излучающая сексуальность, не походила на обыкновенную кокетку, у нее были ясные и умные глаза. – Каковы ваши отношения с мистером Винсентом Расселом? – спросил мистер Говард.

Аликс саркастически усмехнулась:

– Мне известна эта фамилия, но лично мы не знакомы. И, предвосхищая ваш следующий вопрос, отвечу: нет, мисс Шеннон Гарретт не знает, что я здесь.

– Пожалуйста, присядьте. Я закажу чай. – Эдмунд Говард нажал на кнопку звонка, и спустя минуту в кабинет вошел с подносом в руках его секретарь, серьезный молодой человек. Комната наполнилась ароматом свежезаваренного чая и гренков с корицей. – Я занят, отвечайте пока вы на телефонные звонки, – сказал Эдмунд Говард.

Секретарь бесшумно удалился.

Аликс Невилл с подкупающей непосредственностью взяла с подноса гренок и, плюхнувшись на кожаный диван, поджала под себя голые ноги. Ее волосы соскользнули с плеча, и хозяин кабинета увидел нежный пушок у нее на шее.

– Дорогая моя, – промолвил он, – если вам не хочется больше участвовать в состязании, вы вправе выйти из игры. Ее правила исключают всякое принуждение! – Эдмунд Говард хищно осклабился.

Аликс взглянула на него сверкающими чистыми глазами и ответила:

– Цель состязаний – выявить, кто из участников имеет природную склонность к авантюрам, не так ли? Победителем признается человек, испытывающий от приключений подлинное удовольствие. Скажите, пожалуйста, сэр, разве я выглядела притворщицей во время встречи с Саймоном? Разве мое поведение не доказывает, что я получала от нее истинное наслаждение?

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 42
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: