Books-Lib.com » Читать книги » Эротика » Призраки Орсини - Алекс Джиллиан

Читать книгу - "Призраки Орсини - Алекс Джиллиан"

Призраки Орсини - Алекс Джиллиан - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Эротика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Призраки Орсини - Алекс Джиллиан' автора Алекс Джиллиан прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

4 597 0 17:02, 29-04-2020
Автор:Алекс Джиллиан Жанр:Читать книги / Эротика Год публикации:2019 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Призраки Орсини - Алекс Джиллиан", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Я давно разучился испытывать страх. Я жил по четко установленным планам и правилам, не позволяя себе жалости и сострадания, не думая о других. Я научился не чувствовать и гордился своей непробиваемостью. Я считал себя не убийцей, а победителем, который делает то, что должен, пока одна юная девушка не показала мне мое истинное лицо. Она стала моим оазисом, мгновенным, как мираж, прекрасным, как мечта, и той самой слабостью, которую я не мог себе позволить.
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 83
Перейти на страницу:

– И очень удобная, – заверил ее я.

– Не сомневаюсь.

– Сними платье.

– Так сразу?

– Ты хочешь еще поговорить?

– Нет…

– Ты боишься?

– Скорее, не знаю, чего ожидать от тебя…

Меньше всего я ожидал, что роковая красотка, которая подошла ко мне сама, вдруг даст заднюю. Я сел на кровать, немного откинувшись назад и опираясь ладонями на шелковое постельное.

– Я ничем не отличаюсь от других мужчин. Я не люблю причинять боль, и мне не нравится, когда причиняют боль мне, но последнее не всегда выполнимо, – чтобы успокоить немного стушевавшуюся женщину, произношу я предельно искренне. – Поэтому давай не будем терять время зря. Сними платье, Лиззи. У тебя красивое тело. Я хочу разглядеть его получше.

Она стояла передо мной в нескольких шагах, и кусала губы, не сводя с меня растерянного, и, в то же время, жадного взгляда. Я ощущал ее похоть и понимал ее страх. Любовник Лайтвуда должен обладать каким-то особым секретом, чтобы столько лет удерживать его интерес. И все они действительно ждут от меня чего-то особенного, но, на самом деле, никакого секрета нет. Я просто его ненавижу. А для Лайтвуда нет лучшего афродизиака, чем ненависть и сопротивление. Я могу притвориться, но он все равно знает, как сильно мне омерзителен.

Любопытство и желание берет страх над неизвестностью, и Лиззи Дестини начинает раздеваться. Расстегивает молнию на платье, которая находится сбоку, а иначе бы я помог. У нее получается очень грациозно опустить его вниз. Ее грудь выглядит фантастически. Округлая и упругая. С маленькими розовыми сосками, которые от волнения, или возбуждения, превратились в камушки. Тонкая талия, переходящая в крутые бедра и длинные ноги. Не тощие, как у манекенщиц, а по-настоящему стройные. Я смотрю, как она опускает вниз кружевные розовые трусики, полностью обнажаясь для меня, и внезапно вспоминаю о той, которую никогда бы не посмел привести в это логово разврата. Она выглядела бы не менее соблазнительно в сумрачном освещении, абсолютно обнаженная, пленительная…

– Потрясающе, – выдыхаю я, лаская взглядом изгибы роскошного тела Лиззи Дестини. Она переступает через платье и трусики, направляясь ко мне. Ее взгляд прикован к моему лицу, губы изгибает чувственная улыбка. Опускаясь на колени, она расстегивает мою рубашку, скользя ладонями по мышцам груди и плеч.

– Ты не злоупотребляешь стероидами. Ненавижу качков, которые без тренировок, становятся похожими на груду жира, – прикасаясь губами к моему соску, воркует женщина, опуская одну ладонь на мой член, сжимая его под натянувшейся тканью брюк. – Вот это я понимаю… – удовлетворенно кивает она, лизнув мою кожу. – У Лайтвуда отменный вкус. У тебя есть хотя бы один изъян, Дино Орсини?

Лиззи расстегивает ремень, следом пуговицу. Тянет вниз ширинку, поглаживая мой член через боксеров. Мучительно-медленно.

– Черт, ты так и до утра не справишься, – раздраженно бросаю я, обхватываю ее за плечи и опрокидываю на кровать, мгновенно оказываясь сверху.

– Ты, оказывается, нетерпеливый мальчик, – хрипло смеется Лиззи, раздвигая ноги и потираясь о мою эрекцию. Брюки остались на полу, и она берется за резинку моих боксеров, снимая их. Снова трется об меня своей влажной киской, и я чуть было не начинаю трахать ее, забыв о защите. Вставая на колени между раздвинутых бедер своей случайной партнерши, показываю взглядом на комод возле кровати. Она поняла без слов, немного сдвигаясь в сторону, чтобы достать пачку с презервативами.

Лиззи Дестини не удалось удивить и впечатлить меня. Я вряд ли запомню ее среди череды других тел. Она, конечно, трахалась, как одержимая, изголодавшаяся по члену самка, стонала так, словно никто, кроме меня, ее не имел последние пять лет. Не уверен, что она не играла, заводясь сама от собственных пошловатых выкриков и стонов. Кончая, Лиззи закатывала глаза, и это было по-настоящему страшное зрелище. Если бы не ее умелый рот, который заглатывал пусть не полностью, но достаточно глубоко, чтобы я забыл на время о реальности, мы бы вряд ли перешли ко второму раунду. Закинув ее ноги себе на плечи и удерживая в ладонях ее сочную задницу, я со скоростью ракеты вбиваюсь в податливое тело, пытаясь не обращать внимания на ее фырчание, рычание и крики, переходящие в мольбы трахать ее еще сильнее. Учитывая то, что ее голова и так при каждом толчке билась об изголовье кровати – «сильнее» стало бы для нее смертельно-опасно. Я почти кончил, когда она неожиданно толкнула меня назад, спуская ноги с моих плеч и меняя позицию. Встав на четвереньки, Лиззи схватилась за изголовье кровати, о которое набила себе немало шишек.

– Сделай со мной то же, что с Рикком, – оборачиваясь, просит она. На ее раскрасневшемся потном лице мелькает безумное выражение. – Так же жестко, Дино. Не щади меня.

– Черт, ты больная… – выдыхаю я, когда понимаю – ее заводит то, что я трахал ее мужа. Она не шутила, когда сказала, что хотела бы присутствовать.

– Я ненавижу его, все бы отдала, чтобы посмотреть, как кто-то пялит эту тварь, – вырвалось у нее признание, которое я ожидал услышать. – Давай же, Орсини…

Лиззи прогибается в спине, и мои ладони ложатся на ее ягодицы, раздвигая их. Она просила жестко, поэтому никакой смазки. Я даю то, что ей нужно, удерживая ее задницу, когда она начинает сопротивляться, выпуская когти и умоляя остановиться. Я довожу дело до конца и только потом отпускаю ее.

– Ужасно, как это может ему нравиться! Черт, черт! – она залепляет мне пощечину, сверкая глазами. – Я просила остановиться!

– Ничего ужасного. Дело в размере, отсутствии опыта и смазки, – не реагируя не бешенство блондинистой сучки, спокойно заявляю я. – Твоему мужу понравилось, поверь мне.

– Я хочу присутствовать. Я заплачу, сколько скажешь, Орсини.

– Нет, – категорично отвечаю я.

– А если я хорошо попрошу?

Лиззи скользит губами по моей груди спускаясь ниже, снимает презерватив и снова заглатывает. Черт, минет она делает куда лучше, чем все остальное. Через пару минут кончаю ей в рот, с хриплым стоном откидываясь назад. Она склоняется ко мне, ласкаясь, как кошка.

– Я смогла тебя убедить?

Смешная… Мной нельзя управлять с помощью секса. В моем случае секс – это или оружие, или достижение цели. Для собственного удовольствия я занимаюсь им крайне редко.

– Спасибо за шикарный минет. Но ответ преж… – я не успеваю договорить, потому что дверь в спальню распахивается с ноги. Резко вспыхивает свет, и, щурясь, я замечаю в дверях Лайтвуда с двумя парнями из охраны. Он в пальто с каплями дождя на плечах. Чертов ублюдок, не мог задержаться в Цюрихе? Светлые волосы всклочены, на лице застыла маска брезгливого отвращения.

– Генри, я уже ухожу, – вымученно улыбаясь, заявляет Лиззи, слезая с кровати и собирая свою одежду.

– Рик внизу, ждет тебя в ресторане. Я думаю, что он будет счастлив узнать, что вы наставили друг другу рога с одним и тем же озабоченным ублюдком, – не глядя на нее, убийственно-ледяным тоном, произносит Лайтвуд. Его свирепый взгляд прикован ко мне.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 83
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: