Books-Lib.com » Читать книги » Эротика » Плохие девочки не плачут. Книга 3 - Валерия Ангелос

Читать книгу - "Плохие девочки не плачут. Книга 3 - Валерия Ангелос"

Плохие девочки не плачут. Книга 3 - Валерия Ангелос - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Эротика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Плохие девочки не плачут. Книга 3 - Валерия Ангелос' автора Валерия Ангелос прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

942 0 20:01, 27-08-2020
Автор:Валерия Ангелос Жанр:Читать книги / Эротика Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Плохие девочки не плачут. Книга 3 - Валерия Ангелос", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Ты закрываешь себя в одной клетке со зверем. Забудь про свои романтические мечты. Я решу твои проблемы, но взамен получу тебя всю. Я хочу твою душу. Ты будешь игрушкой, пока мне не надоест играть. Моя маленькая, прошу хорошо подумать. Дороги назад нет.
1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 421
Перейти на страницу:

Хочется заорать «какая к черту разница», если не грубее, тем не менее, перспектива лишиться десерта неслабо остужает праведный гнев.

— Все по уставу, — любезно поясняет оппонент. — Вы должны свободно ориентироваться в показаниях.

— Без синонимов? Без обобщений? Без авторской импровизации? — плюхаюсь обратно в кресло. — Послушайте, это бред. Завод есть завод, там куча цехов, и совершенно не важно, в каком из них мы пересеклись, главное, что на территории…

— Важно, — уверяет с нажимом. — Я выполняю задание господина Валленберга.

Альтернативы печальны. Либо запрет на сладкое, либо фанатичная зубрежка.

Покорно подчиняюсь, декламирую дурацкий текст слово в слово, день за днем, до успешной сдачи экзамена. Андрей не дает спуску, безжалостно гоняет по пунктам, придирается к секундным запинкам, неубедительному тембру голоса или потухшему взгляду. Ищет повод повторять пройденный материал снова и снова.

— What was your first impression about Dorian? (Ваше первое впечатление о Дориане?)

— Вот же шкаф, — подрываю авторитет сутенера.

Ничего не могу поделать с речевым аппаратом. Надо хоть слегка выебн*ться, иначе не засну.

— What was your first impression about Dorian? (Ваше первое впечатление о Дориане?) — не отступает от образа зануды.

— Сколько стероидов он выжрал? — бунтую напропалую.

— What was your first impression about Dorian? (Ваше первое впечатление о Дориане?) — с раздражающим равнодушием.

— Пластинку заело? — хамлю.

— Вы должны говорить по-английски, — снисходит до уровня смертных. — Мистер Уилсон не владеет русским.

— В моих краях буржуев мало кто понимает, — не лукавлю. — В чем суть трескотни? Утихни, парниша, я не опозорюсь. Что надо переведу, солдат ребенка не обидит. Ваш Дорик будет в целости и сохранности.

— Отказывается от сладкого?

И ведь знает куда надавить, урод!

— He has kind eyes, (У него добрые глаза,) — бормочу хмуро.

— When did you understand that you’ve fallen in love? (Когда вы поняли, что влюбились?)

Когда он сжал мою ладонь и представился: — Меня зовут Секс. Просто Секс…

Черт, перепутала.

— After our kiss, (После нашего поцелуя,) — бросаю отрывисто.

Не знаю, что удручало меня больше — гипотетическая любовь, фактическая необходимость участвовать в спектакле и вдохновенно врать родителям или стремительно надвигающаяся авантюра с частным бизнесом.

Дорик умел расположить к себе тотальной приветливостью, стоически выносил жестокие подколки, позволял ощупывать бугристые мышцы. Даже пробовал подыграть и наладить тесный контакт. Производил приятное впечатление и постепенно уничтожал защитный панцирь вокруг моего неверующего людям сердца. Суровый фасад прокаченных мускулов скрывал натуру плюшевого мишки.

Мы сближались, становились парой, делились сокровенным и теряли прежнее стеснение в общении друг с другом. Никакой натянутости, никакого официоза. Мило и по-домашнему.

— It’s his work, (Это его работа,) — оправдывает Андрея и мягко, но настойчиво удерживает меня от мордобоя.

— Let me go! (Пусти!) — рвусь на волю, извиваюсь в тисках бицепсов и трицепсов. — I’ll kill this f*cking bastard! (Убью греб*ного ублюдка!)

— It’s his work, you shouldn’t blame him for… (Это работа, не следует винить его за то, что…)

— For being a bastard?! (Что он ублюдок?!) — возмущению нет предела.

— We’ll repeat that part better and we’ll pass the test tomorrow, (Мы повторим ту часть лучше и пройдем испытание завтра,) — произносит успокаивающим тоном.

— I don’t want to repeat, I don’t want to pass, (Не хочу повторять, не хочу проходить,) — буяню и срываюсь на змеиное шипение: — I want to have a bath in the fountains of his blood. (Хочу в фонтанах его крови купаться.)

— Maybe later? (Может, позже?) — предлагает компромисс.

— Oh, I’ll come back, (О, я вернусь,) — обещаю торжественно. — I’ll cut my beefsteak (Я вырежу свой бифштекс.)

Сутенер-зануда ограничивается снисходительной улыбкой, его голубые глазки блестят от удовольствия, пока Дорик пытается угомонить разбушевавшуюся невесту.

Так и живем. Грустим и сражаемся, падаем и поднимаемся.

Закономерно наступаю на горло гордости, смиряюсь с очередной ложью, свыкаюсь с новой расстановкой сил. Иллюзия выбора исчезает за горизонтом действительности.

Кое-что угнетает, кое-что пугает. Сомнения никуда не денутся.

Брачный сайт давно не выглядит хорошей идеей. Бизнес-план кажется верхом идиотизма.

Ну, кто мешал кайфовать в солярии, релаксировать в СПА-салонах и скупать брендовое тряпье? Зачем лезть на рожон? Зачем столь бездарно подставляться?

Живо представляю, как мое трясущееся тельце приковывают цепями, растягивают на дыбе, обливают керосином и… сохраним легкий шлейф недосказанности.

Впрочем, визит в уютные подземелья особняка — не самое жуткое.

Самое жуткое — крушение надежд.

Если до этих событий я всласть тешилась грезами, то теперь поняла всю степень своей наивности и общей безнадежности.

Фон Вейганд никогда не заявится к моим родителям с охапкой роз, не падет на колени перед папой, не разрыдается, униженно умоляя руки единственной дочери. Нам не светит душещипательной экранизации сопливых кинофильмов. Нам не светит даже отдаленного подобия такой экранизации.

Не будет теплого ужина в кругу семьи, шашлыков на природе, совместного празднования знаменательных дат, дружеских посиделок до рассвета и еще тысячи мелочей. Вроде не слишком важных, но в какой-то мере очень значимых мелочей.

А это печально.

Обидно, досадно, только здесь ничего не попишешь.

Противно сосет под ложечкой от постоянного ощущения опасности. Тревога становится вечным спутником, терзает воображение.

Понимаю — либо пан, либо пропал. Либо обрету баланс равновесия между переводчицей и баронессой. Либо сломаюсь и превращусь в разменную монету. Грань чересчур тонка, хоть бы не промахнуться. Тут любой шаг грозит оказаться фатальным.

***

После недели изнурительных репетиций сутенер-зануда отдает нас на растерзание, тьфу, на финальную проверку фон Вейганду.

Вечер, кабинет руководителя, пронизывающий свет лампы бьет по глазам.

Я и Дорик синхронно повествуем о трогательной истории знакомства в цеху, умиляемся, вспоминая о каждом последующем свидании, обмениваемся пылкими признаниями. В общем, проявляем недюжинное актерское мастерство, выпрыгиваем из кожи вон, дабы не ударить в грязь лицом.

Искренне надеемся на похвалу, а получаем ледяное:

1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 421
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: