Читать книгу - "Ильминэ для асуров - Кира Леви"
Аннотация к книге "Ильминэ для асуров - Кира Леви", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Матиас, возвращайся! — общий крик отзеркалился эхом от свода пещеры. Ирлинг вернулся, и озеро затихло.
Таймен всё это время сосредоточенно всматривался в надписи на лодке.
— На тот берег могут перебраться только трое. Так звучит надпись на табличке, — озвучил он.
— Что будем делать? Нам же всем нужно перебраться? — озадаченно спросил Вилмар.
— А другие условия есть? Сколько существ могут приплыть назад? — поинтересовалась я.
— Ничего другого нет, — подтвердил грифон.
— Значит, будем переплывать по трое, — подтолкнула мужчин к лодке. Мужчины переглянулись, видимо, чего-то не понимая. — Вы что, логических задачек никогда не решали? То есть… трое переплывают, один возвращается, забирает ещё двоих, и снова один возвращается, забирает оставшихся двоих. За три раза переберёмся! — развеселилась, глядя на мужчин, немного удивлённо смотревших на меня.
— Мы бы добирались на драконе, — засмеялся Сайранан. — Сила против логики.
Перебравшись на тот берег, мы оказались на развилке.
— Какой путь выберем? — спросил Дарелишш.
— Давай, Вилмар, пройди немного вперёд, узнай, чем пахнет, — дал задание дракон.
Оборотень зашёл метров на сто в один туннель, вернулся и прошёл в другой.
— В правом — запах затхлости и разложений, в левом сухой тёплый воздух. Предлагаю идти по левому рукаву, — доложил Вилмар.
— Так и поступим. Вперёд. Ярина идёт в середине, за Лауриндиэлем, Дарелишш за ней. Я замыкающий. Вилмар впереди, — распорядился дракон.
Мы прошли метров семьсот, как вдруг по полу туннеля застелилась белёсая дымка, становившаяся всё насыщеннее и поднимавшаяся всё выше, поглощая нас.
— Что это? — испуганно ухватилась за Дарелишша, который подхватил меня на руки и, обернувшись змеем, заскользил по туннелю.
— Не зззнаю, но мне не нравится, — просвистел змей.
— Все на месте? — вскрикнула в тревоге я, но в ответ — тишина. Мы выползли в очередную пещеру, в которой туман рассеялся.
— Как найти остальных? — заглянула в змеиные глаза. Дарелишш обполз пещеру, в которую вели три входа. —– Мы не можем двигаться дальше без них.
И, как в ответ на мои переживания, из бокового входа в пещеру зашёл Сайранан. Я радостно бросилась к дракону.
— Сайранан!
За ним заходили остальные.
— Ярина! — закричал за моей спиной Дарелишш. Я обернулась на зов и ошарашенно уставилась на другой вход, через который также входил Сайранан и другие мужья. И возле третьего входа происходило то же самое. В страхе стала отступать в центр пещеры.
— Любимая, ты куда? — спросил меня первый Сайранан.
— Иди ко мне, любовь моя! — позвал второй Сайранан.
— Ярина, не слушай их! Иди сюда! — крикнул третий Сайранан.
Я беспомощно оглянулась на Дарелишша, но вместо одного змея было уже три, шипящих друг на друга.
— Нет, нет, нет, — шептала, в страхе пятясь назад.
А все три группы совершенно одинаковых мужей стремились приблизиться ко мне, перехватить, подтянуть к себе, практически с одинаковыми словами.
— Ярина, не бойся, иди к нам, мы настоящие.
Поднялся невообразимый шум от громких криков, которые усиливало эхо пещеры. Мужчины выхватили оружие и стали сражаться друг с другом, пытаясь силой решить вопрос, кто из них настоящий. Я метнулась между ними к стене, чтобы хотя бы со спины никто не напал.
— Стойте! Прекратите! — заорала, пытаясь перекричать шум. — Я выберу настоящих! Я выберу!
Бой прекратился. Тяжело дышащие мужчины повернулись ко мне лицом. Я на секунду прикрыла глаза, заглядывая внутрь себя, потянулась к связующим меня с асурами нитям и своему огненному цветку, который полыхал, выбрасывая протуберанцы белого света. И по этим путеводным нитям пошла собирать своих мужчин.
— Вилмар, моя нежная Рысь, — коснулась лица мужчины, и два остальных клона подёрнулись дымкой и растаяли.
Я находила каждого реального мужа по связующим нитям, пока мы не остались всемером.
— Сколько нас ещё будут испытывать? — бурчала я, стараясь восстановить душевное равновесие после последнего испытания.
— Куда дальше? — спросил ирлинг.
Как и на первой развилке, Вилмар прошёл вперед.
— Направо, — вернувшись, озвучил, куда нам лучше свернуть.
Мы шли минут десять и оказались за водопадом, который перекрывал путь. Задействовав магию, Сайранан создал вокруг нас защитную оболочку, которая не позволяла намокнуть. Таймен, обернувшись грифоном, оттолкнулся и прыгнул в неизвестность. Пока его не было, я мысленно повторяла, как мантру: «всё будет хорошо». Наконец-то он вернулся. Встряхнув орлиной головой, вернул свой обычный вид.
— Водопад падает в разлом. Похоже, мы у цели. Этот разлом можно назвать «изломом мира». За ним ещё один туннель. Будем передвигаться по воздуху, только нам и здесь усложнили задачу. Со свода хаотично падают камни. Для дракона места маловато, поэтому мы с Матиасом перенесём вас.
Сказано — сделано. Я летела на спине грифона, прижатая к груди эльфа. Вид, открывшийся за водопадом, был потрясающим. Глубокое ущелье пересекало дно пещеры. По нему протекала огненная река, словно молния, расчертившая ночное небо, и там, где водопад срывался в пропасть и падал в лаву, поднимались клубы пара, уносимые какими-то потоками воздуха, гуляющими по разлому. Долго любоваться я не смогла, грифон сделал крутой вираж вправо, избегая сорвавшегося булыжника. Потом заложил влево и так, петляя, добрался до стрельчатого входа в туннель. Рядом опустился Матиас, перенесший Вилмара. Ещё двое. Грифон вернулся за ними. На обратном пути, уже на подлёте, камень зацепил крыло грифона, и он начал падать, заваливаясь набок. Матиас, не раздумывая, бросился к друзьям на помощь, поднырнув снизу, подставил спину для упора и обретения грифоном равновесия. Я же в эти секунды еле сдержалась, чтобы не кричать от ужаса, охватившего меня. Лишь до побелевших костяшек пальцев сжала руку эльфа.
— Ярина, всё в порядке, — привлек он моё внимание, притягивая к себе и целуя в висок, — всё обошлось.
— Таймен, ты как? — обеспокоенно подошла к мужу, который потирал руку.
— Ничего страшного, любовь моя. Спасибо Матиасу, — кивнул он с благодарностью ирлингу.
— Идёмте, впереди — двери храма, — позвал оборотень, сбегавший рысью на разведку.
Перед нами предстали монументальные двухстворчатые двери с кольцами дверных ручек. Как мы не пытались их открыть — двери не поддавались. Уставшие, измученные переходом и нервными потрясениями, мы уселись возле двери.
— Что дальше? – наагат вслух озвучил вопрос, который крутился у каждого на языке.
— Что вы знаете о Нергале? Может, есть что-то в легендах, сказаниях, сказках, в конце концов, — я хмуро оглядывала мужчин. Мне так хотелось выбраться из этого подземелья, увидеть солнце, небо, вдохнуть чистый воздух.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев