Читать книгу - "Ирония судьбы, или С легким паром. Комедии для театра - Эмиль Вениаминович Брагинский"
Аннотация к книге "Ирония судьбы, или С легким паром. Комедии для театра - Эмиль Вениаминович Брагинский", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Авторский сборник комедий для театра.
Приходит Филимонов. У него вид побитой собаки, которая твердо знает, что побои еще не кончились. Филимонов растерянно смотрит на чемоданы, затем достает ключ и пытается отпереть дверь, но она закрыта не только на замок, но и на цепочку. Филимонов звонит. Елена Максимовна делает вид, что не слышит. Филимонов начинает стучать. Елена Максимовна выходит в коридор и говорит с мужем, не отбрасывая цепочку.
Елена Максимовна. Что ты ломишься в чужую квартиру? Ты здесь больше не живешь.
Филимонов. Как не живу? А где я тогда живу?
Елена Максимовна (мягко). Признаться, Филимонов, меня твой новый адрес почему-то не интересует.
Филимонов (переходит в атаку, он искренне возмущен). Ты спятила? Пусти меня домой, я спать хочу, я голоден, у меня был тяжелый день, я устал.
Елена Максимовна. Я тебе сочувствую, действительно, от вранья так устают…
Филимонов Я взломаю дверь. Я вызову управдома.
Елена Максимовна (все так же вкрадчиво). Заманчивая идея. Зови всех, кого не лень. Тебе ведь нужна популярность. Пусть все узнают, что жена выгнала тебя из дому!
Филимонов (жалобно). За что?
Елена Максимовна. Сейчас я попробую коротко сформулировать. (Делает вид, что задумывается.) За то, что ты бабник!
Филимонов. Ну-да, я такой бабник, я просто бабник-террорист!
Елена Максимовна. Не будем устраивать на лестнице… через цепочку… дискуссию по терминологии. И время позднее.
Филимонов (умоляюще). Пусти меня, Лена!
Елена Максимовна. Желаю тебе спокойной ночи и счастливой новой жизни! (Захлопывает дверь.)
Филимонов тотчас надсадно звонит.
(Снова приоткрывает дверь, не снимая цепочки.) Когда я приехала из Ленинграда и ты выкаблучивался… Думаешь, я поверила, что тебе это врачи прописали… (Как все женщины в подобных случаях, переходит на оскорбления.) Был приличным архитектором, подавал надежды, а теперь подаешь пальто Виктору Степановичу!.. Кстати, на твоем осеннем пальто пуговица болтается, попроси ЕЕ пришить.
Филимонов (теперь уже обиделся на жену). Хорошо, передам. ОНА пришьет!
Елена Максимовна. Твой свитер я не успела сдать в химчистку, ты его соусом закапал, попроси ЕЕ!
Филимонов. Попрошу, ОНА сдаст в химчистку.
Елена Максимовна. На коричневых туфлях пора бы прибить набойки на каблуки.
Филимонов. ОНА прибьет!
Елена Максимовна. Я не хочу жить в грязи и постараюсь вычеркнуть тебя из своей жизни.
Филимонов. Куда я пойду на ночь глядя, с этими чемоданами?
Елена Максимовна безжалостно захлопывает дверь.
Филимонов понимает, что еще раз звонить бесполезно, он открывает чемодан, достает пальто, еще какие-то вещи и с превеликим трудом укладывается спать на чемоданах, под дверью бывшей своей квартиры.
Был Филимонов домашней собакой, а стал сейчас бездомным псом.
Действие второе
Картина пятая
Прошло уже несколько дней, как Филимонова вытурили из собственной квартиры. Вечер. Филимонов сидит на чемоданах возле дома Лиды и терпеливо ждет.
Появляется Лида. Она не видит Филимонова и весело прощается с компанией, которая ее проводила.
Лида. Ребята, привет! До чего здорово съездили, верно? Тамара, Петя, Ваня, завтра, я предлагаю, двинем в Парк культуры… Там теперь аттракционы поставили чешские. (Запевает из Вертинского.)
Я маленькая балерина,
Всегда нема, всегда нема,
И скажет больше пантомима,
Чем я сама…
(Идет к подъезду и обнаруживает смиренно сидящего Филимонова. Роется в сумочке.) Где-то у меня завалялась мелочь. (Достает монету, кладет на чемодан.) Подать нищему — святое дело! (Продолжает петь.)
И мне сегодня за кулисы
Прислал король…
(Входит в парадное.)
Филимонов встает, поднимает чемоданы и тащится вслед за Лидой.
Комната Лиды.
На пороге — Филимонов, со своими увесистыми чемоданами.
Филимонов. Лида, я попал в катастрофу.
Лида. Разбил машину?
Филимонов. Хуже.
Лида. Задавил кого-нибудь?
Филимонов. Хуже. Можно, я сяду? Я едва держусь на ногах. (Садится, не дожидаясь разрешения.) Наверно, начинается радикулит. Первую ночь я провел на лестнице под собственной дверью и закоченел. Проснулся оттого, что меня обнюхивала собака. Абсолютно незнакомая собака. Было шесть утра, уборщица начала греметь ведрами, и я убежал вместе с чемоданами.
Лида. У кого ты свистнул этот багаж?
Филимонов. Это мои чемоданы. Я на них спал. Очень неудобно.
Лида (догадалась). Какая новость — ты ушел из дома?!
Филимонов. Что ты! Разве я бы посмел?
Лида (опять поет).
И, затаив улыбку гнева,
Полна угроз,
Мне улыбнулась королева
Улыбкой слез…
Извини, у меня сегодня певучее настроение.
Филимонов. Я поехал на Курский вокзал и с чемоданами пошел в туалет.
Лида. Фи! Зачем ты мне об этом рассказываешь!
Филимонов. Я туда пошел не за тем — в туалете я брился, умывался и чистил зубы. Там отвратительно.
Лида. А-а… Тебя выставили из дома за плохое поведение?
Филимонов. Да. Конечно, я мог пойти в туалет без чемоданов, но я не знал, в каком из них лежит бритва. А потом я поехал на работу в мятой рубашке. Обычно я меняю рубашки каждый день.
Лида. Покажи рубашку. (Сочувственно.) Недостойная рубашка.
Филимонов. Это уже другая.
Лида. А в какой рубашке ты полз к жене просить прощения?
Филимонов. Я пытался проникнуть домой, но она врезала в дверь новый замок.
Лида. При чем тут я? Я не слесарь и замков вскрывать не умею.
Филимонов (продолжает, как заведенный). В Комитете есть люди, которые занимаются гостиницами. Я дал указание сделать мне номер. Но это невозможно. Идиотский порядок. Раз я живу в этом городе, значит, в этом городе не имею права получить гостиницу. Так они борются за нравственность.
Лида. Хочешь, чтоб я тебя с женой помирила?
Филимонов (занудливо). Пока я писал проект решения будущей коллегии, жена подошла к Комитету, села в мою машину, у нее есть вторые ключи, и увела ее.
Лида. Ты теперь к тому же безлошадный.
Филимонов. Третьи сутки мыкаюсь, я намучился, я дошел, я бродячая собака.
Лида. И поэтому ты притащился ко мне?
Филимонов. Поэтому. Я завтракаю в булочных, встоячку. Объясни, почему у них эта бурда называется «кофе»?
Лида. Поплакался — теперь бери вещи и иди пешком домой, на Курский вокзал.
Филимонов. Я есть хочу. Пробовал где-нибудь поужинать, никуда не продерешься, везде кормят одних иностранцев.
Лида. Ты меня угощал ужином, ладно уж…
Филимонов. Я соскучился по домашней обстановке. (Садится за стол.)
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Олена кам22 декабрь 06:54
Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается
Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн


