Books-Lib.com » Читать книги » Драма » Сирано де Бержерак - Эдмон Ростан

Читать книгу - "Сирано де Бержерак - Эдмон Ростан"

Сирано де Бержерак - Эдмон Ростан - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Драма книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Сирано де Бержерак - Эдмон Ростан' автора Эдмон Ростан прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 260 0 00:25, 09-05-2019
Автор:Эдмон Ростан Жанр:Читать книги / Драма Год публикации:2012 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Сирано де Бержерак - Эдмон Ростан", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Комедия французского драматурга и поэта Эдмона Ростана "Сирано де Бержерак" до сих пор не сходит с театральных подмостков многих стран мира. В поединке за любовь прекрасной Роксаны сошлись двое. Ограниченный и недалекий Кристиан хорош собой; Сирано отважен в ратных делах, но робок в любви, его слова и чувства возвышенны и прекрасны, но лицо некрасиво и смешно. Но в итоге становится ясно: главное - это не внешность, а индивидуальность каждого человека.
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 62
Перейти на страницу:

(Делает реверанс.)

До свиданья!…

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Сирано, Ле Бре.


Сирано(к Ле Бре).

Теперь я слушаю. – О милое созданье!…

Я буду сыт.

(Подсаживается к буфету и кладет перед

собой пирожок.)

Обед…

(Ставит стакан с водой.)

Напиток…

(Кладет ягодку винограда.)

И десерт…

Как я был голоден!…

(К Ле Бре.)

Ну, что же ты мне скажешь?

Ле Бре.

Ты сам себя когда-нибудь накажешь.

Зачем тебе был нужен этот ферт?

Не слушайся друзей пустых, фальшивых, ложных:

Хорош совет людей разумных, осторожных;

Спроси-ка их о том, как ты сегодня стал

Добычей сплетни беспощадной,

Какой эффект ты произвел!

Сирано(доедая пирожок).

Громадный.

Ле Бре.

Сам кардинал…

Сирано(в восторге).

Он был? Сам кардинал?

Ле Бре.

Наверно, это он нашел…

Сирано.

Оригинальным!

Ле Бре.

Однако…

Сирано.

Может ли писатель быть печальным,

Когда при нем с другим произошел скандал,

Которого его коллега и не ждал?

А кардинал – писатель!

Ле Бре.

Все ж как можно

Повсюду создавать себе неосторожно

Врагов и недругов?

Сирано(принимаясь за виноград).

Не все ж одни друзья!

А сколько ж приобрел врагов сегодня я?

Ле Бре.

Сегодня? Гм… Без женщин – сорок восемь.

Сирано.

Ну, сосчитай!

Ле Бре.

Де Гиш… Вальвер… Баро…

Сирано.

Вот три.

Ле Бре.

Вся Академия… Старик тот, Монфлери…

Сирано.

Довольно! Счет мы бросим.

В восторге я.

Ле Бре.

Скажи: как ты живешь?

Подумай: до чего таким путем дойдешь?

Сирано.

Вот видишь… я бродил среди речных излучин

И все не мог найти, где надлежащий путь.

Я должен был избрать какой-нибудь.

И что же? Опытом научен,

Я выбрал путь себе кратчайший и прямой.

Ле Бре.

Какой же?.

Сирано.

Быть самим собой.

Ле Бре(пожимая плечами).

Пусть будет так! Хоть это привело бы

Тебя к чему-нибудь! Но вот что: говори,

В чем кроется причина лютой злобы

Твоей к бедняге Монфлери?

Сирано(вставая).

А, видишь… Этому пузатому Силену

Пришло на ум, что он и молод и красив!

Как только выйдет он на сцену,

Лягушечьи глаза любовно устремив

В какую-нибудь ложу,

Влюбленную мерзавец корчит рожу.

Недели две тому назад

Посмел он обратить свой взгляд,

Карикатурно и любовно

Его вздымая к потолку,

На ту, к кому… Мне показалось, словно

Улитка проползла по дивному цветку!

И этого не смог снести я хладнокровно.

С тех пор, Ле Бре, его я не терплю.

Ле Бре(изумленно).

Возможно ли…

Сирано(с горьким смехом).

Чтоб я любил?

(Переменив тон, вполне серьезно.)

Да. Я люблю.

Ле Бре.

Кого же?

Сирано.

Угадай… Увы! Как все уроды,

Гнать должен бы я прочь любовную мечту.

Меня нельзя любить. Но… вот закон природы:

Таков, как видишь, я люблю, конечно, ту,

Кто всех прекраснее!…

Ле Бре.

Прекрасней?

Сирано.

Всех на свете.

К такой любви попасть и должен был я в сети.

Да, бедный друг твой, не шутя,

Забыв уроки опытности мудрой,

Увлекся, как дитя,

Прекрасной самою…

(С отчаянием.)

И самой златокудрой.

Ле Бре.

Но, ради бога, кто она?

Сирано.

Она? Она? Сама весна.

Ее очей глубоких ясность

Несет смертельную опасность.

Сама не ведая того,

Она – натуры торжество,

Ловушка дивная природы,

Мой ум лишившая свободы, —

Мускатной розы пышный цвет,

Амура хитрого засада.

В ее улыбке – солнца свет.

Малейшим жестом, негой взгляда

Блаженство рая, муки ада

Сулит она душе моей.

Походкой легкою своей

Она проходит, молодая,

Очарованьем красоты

Богини образ воскрешая,

В Париже, полном суеты.

Ей не хватает лишь колчана,

Чтоб все сказали: «Вот Диана!…»

Ле Бре.

Я понял…

Сирано.

Верен мой портрет!

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 62
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: