Читать книгу - "Как полюбить вино. Мемуары и манифест - Эрик Азимов"
Аннотация к книге "Как полюбить вино. Мемуары и манифест - Эрик Азимов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
🍷 "Как полюбить вино. Мемуары и манифест" – это книга, которая открывает перед читателем мир вина с новой стороны и вдохновляет влюбиться в этот благородный напиток.
🖋️ Автор – Эрик Азимов – известный сомелье и эксперт в мире вин. В своей книге, он деликатно вкладывает свои знания и страсть к вину, позволяя каждому читателю проникнуться этой удивительной темой.
🎧 На сайте books-lib.com вы можете не только прочитать эту книгу, но и слушать аудиоверсию, чтобы максимально погрузиться в атмосферу рассказов об ароматах, вкусах и истории вина. Все книги доступны бесплатно и без регистрации на русском языке.
🍇 В книге "Как полюбить вино. Мемуары и манифест" автор рассказывает о своем путешествии в мире вин, делясь с читателем своими впечатлениями, воспоминаниями и рецептами. Эмодзи помогают передать эмоциональный налет, который сопровождает этот путь.
🌟 Погрузитесь в атмосферу винных дегустаций, узнайте о тайнах и искусстве настоящего сомелье, и, возможно, вы тоже полюбите вино, как это сделал автор.
🔍 На сайте books-lib.com вы найдете эту книгу и другие произведения Эрика Азимова, которые помогут вам расширить знания о вине и вдохновят на новые вкусовые открытия.
Так и вышло. За исключением одного. Мне приходилось работать в Sun-Times.
Это был таблоид большого города с серьезными традициями: здесь отметились такие журналисты, как Майк Рой-ко и Ирв Купчинет, Роджер Эбер, Роджер Саймон и Джеймс Уоррен, вместе с обычной, почти как из кино, командой пьющих и смолящих криминальных репортеров и циничных и немногословных редакторов. Sun-Times не имела дорогой и впечатляющей редакции. Было лишь несколько среднего размера помещений с полами, застланными убогим линолеумом, и металлическими серо-зелеными столами, окутанными табачным дымом. Сам офис приютился в массивном зеленом здании, возвышающемся, словно гора, в месте слияния озера Мичиган и реки Чикаго. По сравнению с изысканно украшенным зданием Трибьюн-тауэр, принадлежащим главному конкуренту, Chicago Tribune, здание Sun-Times выглядело довольно печально, больше напоминая строительную бытовку. Тем не менее оно являлось словно воплощением рабочего духа Sun-Times, терьера, вцепившегося в пятки аристократической Tribune.
Поскольку у меня не имелось практически никакого опыта, мое обучение продвигалось медленно. Начальник давал мне незначительные поручения: состряпать краткий обзор новостей от информационных агентств, отредактировать статью или придумать заголовок. Я успел проработать три недели и только начал осваиваться, когда на горизонте появился Руперт Мердок.
В те времена Мердок еще не обладал мировой мультимедийной властью, которая сосредоточена в его руках сегодня, но я знал о нем, так как в 1976 году он купил New York Post и превратил в скандальный таблоид, в открытую продвигавший консервативные политические установки Мердока. А сейчас он покупал Sun-Times.
Продажа газеты позволила мне сделать паузу, однако она имела куда более серьезные последствия для тех, кто проработал здесь много лет. В соответствии с соглашением с профсоюзом при смене владельца и уходе сотрудников в течение нескольких недель после этого те должны были получить гигантское выходное пособие, сумма которого зависела от стажа. Другими словами, у людей, долго проработавших в Sun-Times, имелся веский мотив уволиться. Они не могли дождаться, чтобы поскорее уйти. Сотрудники не только спасались от Мердока, но и получали приличное вознаграждение.
Что же для меня означала эта продажа? Я никуда не собирался. Проработал там всего три недели, и мне еще предстояло выучить фамилии всех руководителей старшего звена, рвущихся к выходу, но ведь всякие идеи касательно моего постепенного обучения улетучивались вместе с ними. Несмотря на скудость опыта в любых работах, кроме написания курсовых, теперь мне приходилось выполнять задачи, к которым я был совершенно не готов.
Однажды, спустя несколько месяцев в Sun-Times, меня на неделю поставили отвечать за зарубежные новости. Не подумайте, что иностранные корреспонденты по всему земному шару ожидали моих указаний. Кажется, у нас был один товарищ в Иерусалиме и кто-то еще в Вашингтоне. Отвечать за зарубежные новости в газете Sun-Times означало мониторить информационные агентства в поиске историй. Но даже такая работа требовала практических знаний и понимания внешнеполитической ситуации. Я чувствовал, что взвалил на себя непосильную ношу, и на собственной шкуре ощутил, что такое распространенный психологический синдром самозванца. Но даже если я и допускал какие-либо оплошности за время недельной работы редактором зарубежных новостей, то никто их не заметил. Либо просто всем было наплевать.
Я понимал, что в Sun-Times надолго не задержусь, в то же время знакомство с чикагскими ресторанами доставляло мне огромное удовольствие. Одним из моих любимых стал «Ла Гар» на Вест-Фуллертон-авеню, это было очаровательное маленькое бистро с оцинкованной барной стойкой, кирпичными стенами и папоротниками в горшках. Время от времени я сидел в баре совершенно один с тарелкой баветте, тонким стейком, жареной картошкой и стручковой фасолью – волшебное сочетание – и запивал все это домашним красным вином. Вино было простое и постное, чем-то похоже на баветте. Ни то, ни другое не являлось примечательным само по себе. Просто стейк в бистро, подаваемый с незапоминающимся красным вином.
Как и во время многих других трапез, я понятия не имел, что пил, зная лишь, что вино красное и французское. На тот момент у меня не имелось никаких веских причин контролировать потребляемые напитки. Если бы это был 2012-й вместо 1983-го и я сидел с тарелкой баветте и красным вином, то обязательно сделал бы фото этикетки. И написал бы об этом в социальных сетях. И трапеза, и все связанные с ней несущественные факты были бы сохранены в цифровом виде для всех желающих поподглядывать.
Но тогда я не задавался целью подсчитывать или иным образом фиксировать выпитые бутылки. Не думал о вине как о трофее или символе статуса. Для меня пища всегда имела первостепенное значение, точнее, было важно, вкушал ли я ее в компании с друзьями (что не всегда представлялось возможным, поскольку я работал по своеобразному графику газетного редактора, с 16:00 до полуночи, со среды по субботу) или в одиночку. Трапеза представляла собой общий итог мероприятия: еда, вино, люди, окружение. Я с удовольствием обедал или ужинал с друзьями, но при необходимости мог посидеть в ресторане в одиночестве. В этом была некая изюминка, странное ощущение, возникающее, когда ты сидишь с едой и бокалом вина, а твои мысли где-то витают…
Тем не менее я всегда возвращался к еде вроде баветте в «Ла Гар». Откусывал кусок говядины, имевшей плотную текстуру и требовавшей длительного жевания, а затем делал глоток вина, чередуя откусывания и глотки в точности, как я обнаружил к своему ужасу, как делал мой отец с кофе и десертом. Вероятно, он относился к кофе и сладкому так же, как я к еде и вину: удовольствие от сочетания первого и второго заметно перевешивает качество, свойственное каждому из них по отдельности.
Оглядываясь на те трапезы, я пришел к выводу, что простое поглощение еды и вина дарит людям на протяжении тысячелетий ощущение глубочайшего удовлетворения. Не просто животное чувство насыщения, как у льва, дремлющего на солнце, пообедавшего антилопой гну, а почти духовную радость, благодарность, понимание и признание. И для этой степени мироощущения не нужны бутылки, которые удостоились оценки критиков в 95 баллов или выше. Нет нужды запоминать коммуны Бароло или пересказывать по памяти названия всех бургундских виноградников гран крю,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев