Books-Lib.com » Читать книги » Домашняя » Великий путь пробуждения. Комментарий к поучениям Махаяны о семи пунктах тренировки ума - Первый Джамгён Конгтрул Лодрё Тхае

Читать книгу - "Великий путь пробуждения. Комментарий к поучениям Махаяны о семи пунктах тренировки ума - Первый Джамгён Конгтрул Лодрё Тхае"

Великий путь пробуждения. Комментарий к поучениям Махаяны о семи пунктах тренировки ума - Первый Джамгён Конгтрул Лодрё Тхае - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Домашняя книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Великий путь пробуждения. Комментарий к поучениям Махаяны о семи пунктах тренировки ума - Первый Джамгён Конгтрул Лодрё Тхае' автора Первый Джамгён Конгтрул Лодрё Тхае прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

417 0 18:29, 26-05-2019
Автор:Первый Джамгён Конгтрул Лодрё Тхае Жанр:Читать книги / Домашняя Год публикации:2015 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Великий путь пробуждения. Комментарий к поучениям Махаяны о семи пунктах тренировки ума - Первый Джамгён Конгтрул Лодрё Тхае", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Первый Джамгён Конгтрул Лодрё Тхае (1813–1899) – учитель тибетского буддизма, один из руководителей движения религиозного обновления в Восточном Тибете XIX века. «Великий путь пробуждения» представляет собой классическое руководство по лоджонгу, практике тибетского буддизма для развития сочувствия и Просветленного настроя. В настоящем сборнике автор комментирует труд «Семь пунктов тренировки ума», составленный мастером Чекавой Йеше Дордже (1102–1176) из школы Кадампа.
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 33
Перейти на страницу:

Некоторые изменения требуют пояснений. Первоначально английский оригинал назывался «Прямой путь к Просветлению». Трунгпа Ринпоче заметил, что подобное заглавие немного запутывало, поскольку по-тибетски данные слова обозначают скорее основную дорогу или магистраль, чем более короткий путь. Надеюсь, что нынешний заголовок передает этот смысл точно. Кроме того, в предыдущем издании «Семи пунктов» авторство текста приписывалось Атише. Возможно, все части, составленные Чекавой, изначально пришли от Атиши. Однако в подтверждение этому существует не так уж много доказательств, а некоторые факты (например, диалект, на котором написан текст) позволяют предположить, что изначально текст был составлен Чекавой. Но очень важен тот факт, что при передаче поучений Атиша использовал свои методы и вложил удивительную мощь.

С полным уважением к переводу, заметим, что каждая попытка совершалась скорее с целью представить текст на хорошем английском языке, чем привнести тибетский. Большой фрагмент из более поздней части книги (пункты 6 и 7) написаны на одном из диалектов тибетского. Я благодарен Сайрусу Стирнсу, работавшему с Дежунгом Ринпоче, за ту пользу, которую мне принесли его исследования, посвященные этим фразам. Поскольку это тибетские идиомы, при переводе я попытался использовать идиомы на английском.

В заключение я бы хотел поблагодарить Джейн Грэй, Тома Куинна, Эрика Лоутона и других за помощь в улучшении и публикации рукописи.


Кен Маклеод

Лос-Анджелес, 1987


Великий путь пробуждения. Комментарий к поучениям Махаяны о семи пунктах тренировки ума
Приложение 1
Доверие, облегчающее боль

Обращение к линии преемственности тренировки ума


Это обращение было составлено Джамгёном Конгтрулом Лодрё Тхае для включения в письменный комментарий к тренировке ума. Дополнения к линии передачи были сделаны Калу Ринпоче.

Все линии передачи тренировки ума происходят из общего источника – от Будды Шакьямуни, индийских мастеров, включая Атишу, и старых учителей Кадампы. Они начинают расходиться в XI–XII веках. Конгтрул следует линии Кадампы до Тогме Зангпо, автора первого письменного комментария на «Семь пунктов» Чекавы. В то время было много систем тренировки ума. Шакья Чогден, учитель из школы Сакья, получил порядка 60 поучений от Шённу Лодрё. С Кюнгой Чогдрубом эта линия присоединяется к школе Джонангпа и после времен Таранатхи продолжает существование внутри передачи Шангпа. В свою очередь, традицию Шангпа передавали учителя разных школ: Цеванг Норбу, мастер Ньингмы, Тринле Шингта, мастер Другпа Кагью, Ситу Тенпа Ньиндже из традиции Карма Кагью и другие. Джамгён Конгтрул Лодрё Тхае получил эти учения от Шенпена Озера, держателя линии Шангпа, хотя нет сомнений, что он получал их также и от других учителей. В соответствии с добавлениями Калу Ринпоче, после Джамгёна Конгтрула линия передавалась держателями Карма Кагью и Шангпа в Восточном Тибете.


Славный коренной Гуру, драгоценный, Сидящий над моей головой на сиденье из лотоса и луны, Пожалуйста, позаботься обо мне с твоей великой добротой; Дай мне овладение просветленным телом, речью и умом. Я обращаюсь к Шакьямуни и к тому, кто придет за ним, Майтрейе, К благородному Асанге и ученому Васубандху, К двум Сена и Гунамитра, а также к Симхабхадре. Благословите меня, чтобы развились любовь, сочувствие и бодхичитта И способность уничтожить и рассеять. Я обращаюсь к Гангпелу, а также к старшему и младшему Кусали, К Дхармакирти и господину Атише, К Дромтёнпе, Потове и Шараве И к погруженному в созерцание Чекаве. Благословите меня, чтобы развились любовь, сочувствие и бодхичитта И способность уничтожить и рассеять. Я обращаюсь к Чилбупе и Гуру Озеру, К Лхадингу, Джангчуб Буму и Кюн Гьялцену, К Йонтен Палу и великому пандиту Дева Палу, А также к Шённу, провозгласившему четыре поучения. Благословите меня, чтобы развились любовь, сочувствие и бодхичитта И способность уничтожить и рассеять. Я обращаюсь к Бодхисаттве Сёнаму Драгпе, К Тогме Зангпо, Йонтену Лодрё и Шённу Лодрё, К великому пандиту Шакья Чогдену, К Кюнге Чогдрубу и Джецюну Дролчогу. Благословите меня, чтобы развились любовь, сочувствие и бодхичитта И способность уничтожить и рассеять. Я обращаюсь к Лунгригу Гьяцо и всезнающему Таранатхе, К двум регентам Ринчену Гьяцо и Йеше Гьяцо, К погруженному в созерцание Йонтену Гёну, к Гёнпо Палджору, К Гёнпо Драгпе и Гёнпо Намгьялу. Благословите меня, чтобы развились любовь, сочувствие и бодхичитта И способность уничтожить и рассеять. Я обращаюсь к Цевангу Норбу и Тинле Шингте, К Ситу Тенпа Ньиндже и сиддхе Лодрё, К Карма Лхатонгу, Шенпен Озеру и Лодрё Тхае. Благословите меня, чтобы развились любовь, сочувствие и бодхичитта И способность уничтожить и рассеять. Я обращаюсь к Качабу Дордже и Шива Ньингпо, К Пема Вангчугу и Кхьенце Озеру, К Норбу Дёндрупу, обладающему полным опытом и пониманием, И ко всем коренным гуру и гуру линии. Благословите меня, чтобы развились любовь, сочувствие и бодхичитта И способность уничтожить и рассеять. В твоей форме соединилось сочувствие Будды и его детей. Ты несравненный владыка Дхармы, с которым любые взаимоотношения имеют смысл. Мой коренной Гуру, ты воплощаешь жизненную силу этой линии. Из глубины своего сердца я обращаюсь к тебе. Благослови меня, чтобы развились любовь, сочувствие и бодхичитта И способность уничтожить и рассеять. Отвращение и отречение являются фундаментом. Великая чистая бодхичитта в двух аспектах — Это весь секрет, как никогда не сбиться с пути Махаяны. Благослови меня, чтобы бодхичитта возникла, Стала устойчивой и все больше росла. Когда запутанность восьми забот отброшена, Цепляние за эго полностью отсечено И полностью развита искренняя забота о других, Тогда, что бы ни появилось, все может быть принято как вспомогательное средство на пути пробуждения. Благослови меня, чтобы тренировка ума была доведена до конца. С непосредственным пониманием того, что абсолютное, не имеющее происхождения, прекращения или продолжения, – это пустота, А то, что присутствует, подобно волшебству, возникает зависимо и благодаря соединению многих обстоятельств, Пусть я смогу увидеть все и естественно работать на благо бесчисленных существ До тех пор, пока существует сансара.
Приложение 2
Другой перевод коренного текста «Семь пунктов тренировки ума»

Переведено Комитетом переводов Наланда под руководством ламы Чёгьяма Трунгпы Ринпоче.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 33
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: