Books-Lib.com » Читать книги » Детская проза » Война чародеев - Майкл Моллой

Читать книгу - "Война чародеев - Майкл Моллой"

Война чародеев - Майкл Моллой - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детская проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Война чародеев - Майкл Моллой' автора Майкл Моллой прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

297 0 17:58, 10-05-2019
Автор:Майкл Моллой Жанр:Читать книги / Детская проза Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Война чародеев - Майкл Моллой", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Эбби жила с тетей, дядей и другом по имени Спайк в крошечном приморском городке под названием Спеллер. Совершенно неожиданно дети попали в мир чародеев, легендарных кораблей и знаменитых капитанов. Они отправляются в невероятное путешествие, чтобы отыскать легендарную Ледяную Пыль - источник магической силы. Вместе в новыми, немного странными, но симпатичными знакомыми - капитаном Старлайтом, гигантским альбатросом Бенбоу и Сэром Чедвиком - они отправляются в путь по бушующим морям, сталкиваются лицом к лицу с ужасными чудовищами и вступают в схватку с силами Зла.
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 55
Перейти на страницу:

— А каким колдовством они владеют? — спросил Спайк.

— Чародеи моря умеют повелевать ветрами. Поэтому их кораблям никогда не приходится скучать от полного штиля. К тому же они могут колдовством вызвать дождь и потому не испытывают недостатка в питьевой воде. Вдобавок им всегда достоверно известно, в какой части океана они находятся.

— А где сейчас живут морские чародеи? Только в Спеллере? — спросила Эбби.

— Да, — внезапно погрустнев, ответил Старлайт. — А раньше жили еще и в Америке. В Брайт-тауне, откуда я родом.

— Но что заставило их оттуда уехать? — спросила Эбби.

— При помощи Черной Пыли чародеям тьмы удалось выстроить целый флот грозных быстроходных судов. Они назвали их кораблями-акулами. Потом они изгнали с моря морских чародеев и разрушили мой родной город. А затем чародеи тьмы прибрали торговлю Ледяной Пылью к рукам. Дело в том, что для получения Черной Пыли им нужно огромное количество Ледяной. До меня дошли слухи, что ее запасы в Арктике полностью истощились. Но как следует из письма твоего отца, он вроде бы обнаружил новое месторождение.

Война чародеев

Эбби по-прежнему разбирало любопытство.

— А как же мои родители? И тетя Люси с дядей Беном? Они что, тоже чародеи?

— Нет, Эбби, — покачал головой Старлайт. — Но все твои родные на протяжении многих поколений дружили с морскими чародеями. Знаешь, что девичья фамилия твоей матери — Элвин?

Эбби кивнула.

— Так вот, «Элвин» означает «друг эльфов». А эльфы тесно связаны с чародеями света. Когда-то давно твоего предка, которого звали Джеком Элвином, пригласили в Спеллер, чтобы управлять магазином. Дело в том, что одним из правил приема в морские чародеи является запрет на работу, непосредственно связанную с деньгами. В противном случае они утрачивают право заниматься промыслом чародеев. Вот им и понадобился чужестранец, который занимался бы магазином и прочими городскими делами. Я думаю, именно твой предок построил муниципалитет.

— А вы, капитан, тоже чародей света? — спросил Спайк.

— О нет, приятель, — сказал Старлайт. — Просто моя семья долгие годы проектировала корабли для чародеев света в Брайт-тауне.

— Но вы тоже умеете колдовать, творить заклинания?.

— Кое-чему научился и я. Даром, что ли, прожил столько лет бок о бок с чародеями света.

— Но как мои родители оказались так тесно связаны со всем этим, если они не чародеи? — продолжала расспрашивать Эбби.

— Твоя мама все доподлинно знала о промысле чародеев, — ответил Старлайт. — Как-никак, она выросла в Спеллере. А вот отец — приезжий, как и дядя Бен. Твои родители познакомились в колледже. И когда Гарри попросил руки Мэдж, она ему все рассказала.

— Но почему я ничего об этом не знала? — недоумевала Эбби.

— Тетя Люси как раз собиралась тебе обо всем поведать после твоего следующего дня рождения.

— А это вы откуда знаете?

— Мне еще многое известно, Эбби. Когда твои родители нанимали для экспедиции мой корабль, они рассказали мне все о тебе. Именно тогда мы разгадали секрет Атлантиды.

— Вы нашли Атлантиду?!

Старлайт отрицательно покачал головой:

— Нет, но мы раскрыли ее тайну.

Он подошел к одной из настенных карт и указал на точку в Атлантическом океане, рядом с Бермудами.

— Она находилась вот тут. Мы поняли это после того, как твои родители зафрахтовали корабль. Твой отец решил познакомиться со мной, прочитав книгу «Загадки семи морей», в которой упоминалось мое имя.

— А как он это сделал? Я имею в виду, познакомился с вами.

— Просто подумал обо мне.

— И как же вы об этом узнали?

— Мне сообщил Бенбоу. Альбатрос — весьма загадочная птица. Вот так мы вышли на связь друг с другом. Гарри требовалась моя помощь, чтобы кое-что отыскать.

— Что именно?

Старлайт поставил чашку на стол.

— Ответ на загадку, заключенную в словах старинной матросской песни. Ее пели, отправляясь в плавание, морские чародеи. Твой отец считал, что в ней кроется какая-то тайна.

— И что же это за песня? — спросил Спайк.

Старлайт запел:


Средь синего моря таинственный остров,

Его отыскать будет очень непросто.

Безлюдный и дикий по форме, он словно

Закинутый в воду крючок рыболовный.

Держи на зюйд-вест от его берегов —

Поймаешь испанских сокровищ улов.

Корабль затонувший — хранилище клада,

Но под кораблем есть ценнее награда.

Получишь ее, коль в твоем сердце есть

Любовь, доброта, благородство и честь,

Но если жестоко, коварно оно,

Отправишься к рыбам на самое дно.

Окончив песню, капитан снова ткнул пальцем в карту, указав на один из Бермудских островов, имеющий форму рыболовного крючка.

— Итак, на моем корабле «Ишмаэль» мы взяли курс на Бермуды, — продолжил капитан. — Твои родители, я и матрос Нетлбэд. Вообще, этот остров всегда считался загадочным. Моряки говорили, что никакой земли там и быть не должно…

Итак, следуя указаниям песни, мы приступили к изучению обломков кораблей у юго-западного побережья. И вот однажды, исследуя затонувший испанский галеон, твои родители обнаружили Пузырь Времени.

— Пузырь Времени? — хором переспросили Эбби и Спайк.

Старлайт кивнул, подливая себе еще кофе.

— Это произошло на следующий день после шторма. Море волновалось, взбаламучивая дно. Нетлбэд находился на палубе, а мы с твоими родителями — в воде. Когда мы спустились к галеону, то обнаружили, что шторм вымыл песок из-под корабля. Теперь судно лежало на огромном ровном своде, который имел слишком правильную форму, чтобы его можно было перепутать с обычной скалой. Едва твои родители приблизились к нему, как в воде внезапно образовалась воронка и начала поглощать все вокруг. Из-за песка, поднявшегося со дна, я не видел ничего даже на расстоянии вытянутой руки. Я находился в стороне от корабля, и течение не подпустило меня к чудовищной воронке. Мне показалось, что твоим родителям пришел конец, Эбби.

Вдруг водоворот исчез — так же неожиданно, как появился. А когда муть осела, моим глазам предстал лишь остов испанского галеона. Я оставался там, пока не закончился запас кислорода, но потом мне пришлось вернуться на борт корабля. После этого я еще трижды спускался к обломкам, но нигде не нашел ни следа Гарри и Мэдж.

И в тот вечер, когда мы с Нетлбэдом уже собирались отчаливать домой, — продолжал капитан, — твои родители внезапно вернулись! Оказалось, что они побывали на лодке атлантов, той самой. И прихватили с собой кое-какие необычайные вещицы, найденные на борту.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 55
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: