Читать книгу - "...И белые тени в лесу - Мария Грипе"
Аннотация к книге "...И белые тени в лесу - Мария Грипе", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Но не лучше ли подождать за дверью? Если прокрасться одним лестничным пролетом выше, то можно будет увидеть, кто выйдет из апартаментов, и при этом самой остаться незамеченной. Если я так и буду здесь стоять, то этот кто-то наверняка меня увидит.
Мне придется столкнуться с ним лицом к лицу.
И он, в свою очередь, будет застигнут на месте преступления.
Справлюсь ли я такой задачей? А тот, другой?
Разумеется, это зависит от того, что это за человек.
Если это Розильда или Каролина, то все это к чему-то да приведет. Нам обеим придется выложить свои карты, но тогда мы сможем наконец свободно дышать.
Ну а если это кто-то другой, например Амалия…
Время на размышления истекло. Рядом послышались чьи-то шаги. В дикой панике я бросилась в ближайшую комнату и спряталась за ширмой. Шаги раздавались в другой стороне. Я прислушалась. Этот кто-то явно не пытался красться как можно тише, шаги были уверенными и спокойными.
Нет, это не Розильда и не Каролина.
И не Амалия – она всегда ходит бесшумно… Нет, это не она. Шаги принадлежали мужчине.
А может быть, это Арильд? Да нет, у него шаги совсем другие. Все в замке привыкли распознавать друг друга по шагам, люди постоянно к ним прислушивались.
В соседней комнате кто-то ходил взад-вперед, не спеша, словно кого-то ждал. Один из каблуков поскрипывал.
Может, это кучер?
Нет, что он здесь мог позабыть?
А может, Аксель Торсон?
С того места, где я стояла, никого не было видно, но я не осмеливалась шелохнуться, мне не хотелось показываться, прежде чем я пойму, кто находится в соседней комнате. А может, я и вовсе не знаю этого человека, тогда случится что-то ужасное.
Я должна как можно скорее пробраться на лестницу. Но я стояла в таком неудобном месте. Из комнаты, где раздавались шаги, огромный проем вел прямо в холл. А входная дверь находилась как раз напротив этого проема. Я смогу выйти незамеченной, только если мне очень повезет.
Шаги стихли.
Я подождала несколько мгновений.
Тишину нарушал лишь звон колокольных языков.
Если бы я только могла просчитать, в каком углу комнаты находился этот человек.
Стояла гробовая тишина.
А может быть, он ушел…
Может, попытаться?
Да, ждать дольше смысла не имеет. Я выбралась из-за ширмы и сделала несколько шагов в сторону двери. И тут вновь послышалось поскрипывание.
Снова раздались шаги. Я опять спряталась за ширмой. Мне казалось, что сердце у меня вот-вот остановится.
И тут шаги послышались в холле, и снова хлопнула входная дверь. Тотчас вслед за этим я услышала, как в замке поворачивается ключ.
До меня стало постепенно доходить, что ключ поворачивали снаружи, и теперь я оказалась взаперти. Одна в апартаментах Лидии Стеншерна.
Я вся похолодела от ужаса. Меня словно парализовало, я даже пальцем не могла пошевелить.
О том, что я здесь, никто не знал.
Им и в голову не придет искать меня здесь.
Как мне отсюда выбраться?
Наружу вела только одна дверь. Значит, мне придется вылезти через окно. С третьего этажа! Я ведь могу разбиться насмерть, верхолаз из меня никудышный.
Когда этот незнакомец вернется обратно? Неужели мне придется сидеть здесь до тех пор, пока он опять не придет? Неужели я так и не узнаю, кто это?
Все было напрасно.
Когда я немного пришла в себя, я стала осторожно обследовать комнаты. Теперь я осталась одна и не рисковала с кем-либо столкнуться. Но меня пугал звук собственных шагов, и я старалась ступать как можно тише. Я едва осмеливалась дышать. В невероятном напряжении я переходила из одной комнаты в другую.
Казалось, ничего не изменилось с тех пор, как мы побывали тут вдвоем с Розильдой.
Когда я проходила мимо задрапированной в белое мебели, мне почудилось, что под покрывалами кто-то прячется. В мутных зеркалах мне мерещились лица, невидимые глаза наблюдали за мной из темных углов. Я вся дрожала от страха.
Я только и делала, что изо всех сил пыталась себя успокоить.
Вот они какие, эти заброшенные комнаты. Самое обыкновенное помещение, ничего особенного. В зеркалах, с которых никто не стирает пыль, может померещиться все что угодно. Зеркала искажают реальность, а за фантазией дело не станет. Ничего такого страшного здесь нет.
Наконец я немного успокоилась и стала подумывать о том, не раздвинуть ли занавески, чтобы посмотреть, смогу ли я выбраться через окно.
А может быть, просто распахнуть окно и позвать на помощь? Но это только в самом крайнем случае. О последствиях такого поступка мне даже подумать было страшно.
Проходя по детским комнатам Арильда и Розильды, я заметила игрушечного медвежонка, лежавшего на кровати Арильда. Я остановилась и взяла его.
Медвежонок был коричневый с маленькими блестящими пуговицами из стекла вместо глаз. Он подействовал на меня успокаивающе. Я посмотрела вокруг. Если мне придется здесь заночевать, я лягу в какой-нибудь из этих маленьких комнаток. Наверно, в кровати Розильды с закрытыми дверцами. Я внимательно осмотрела их, проверяя, закрываются ли они на замок. Тут и ключи от них лежали, но я не осмеливалась их опробовать. А что если я потом не смогу открыть замок.
Я взяла мишку и пошла дальше, в спальню Лидии Стеншерна. Только я подумала, что успокоилась, как сразу снова начала дрожать. Ну конечно же, я была тут одна, ни одно живое существо мне встретиться не могло, а вдруг здесь водятся привидения?
Едва переступив порог, я отпрянула.
На стуле совсем рядом с дверью лежал траурный платок, которого в прошлый раз не было. Чуть поодаль, на крючке, торчащем в изразцовой печи, висело черное платье. А на кровати за портьерами на этот раз было пусто. Белое платье, которое мы видели здесь тогда, исчезло.
На туалетном столике стояла ваза с белыми розами. Розы эти были не искусственными, а настоящими. На столе возле маленького диванчика лежало несколько Розильдиных блокнотов. Да, явно тут хозяйничало не привидение. Я никак не могла взять в толк, что же на самом деле происходит.
Постепенно я успокоилась, но тут же вздрогнула. К стене прямо передо мной была прислонена картина Лидии «Смерть Офелии». При таком освещении она по-прежнему наводила ужас. Я еле удержалась, чтобы не закричать. Из башен доносился непрерывный звон. На вешалке поблизости висело траурное платье, я в ужасе переводила глаза с платья на картину.
Но наконец я пришла в себя. Если я хочу уйти отсюда в здравом уме, то не надо терять рассудка от страха. Здесь надо размышлять хладнокровно. Больше я не позволю себе терять самообладание. Хватит с меня того, что меня здесь заперли на замок. Что бы ни случилось, надо сохранять спокойствие.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев