Books-Lib.com » Читать книги » Детская проза » Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда - Калеб Нэйшн

Читать книгу - "Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда - Калеб Нэйшн"

Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда - Калеб Нэйшн - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детская проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда - Калеб Нэйшн' автора Калеб Нэйшн прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

260 0 21:51, 17-05-2019
Автор:Калеб Нэйшн Жанр:Читать книги / Детская проза Год публикации:2012 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда - Калеб Нэйшн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В эксцентричном городе Дуралее запрещены магия, гномы и прочие ненормальности, а к сиротам применяют закон о Хранении Находок. Согласно этому закону Бран Хэмбрик, найденный в запертом банковском хранилище, принадлежит на веки вечные вздорному семейству, чей глава на свое несчастье первым открыл сейф. Но не бывает же так, чтобы появившийся явно магическим путем мальчик не привлек неприятности и ненормальности! Они не заставляют себя ждать, а Брану приходится распутывать тайны - своего прошлого и города Дуралея, попутно обретая новые знания, новых друзей и старых врагов.
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Перейти на страницу:

— Он мертв? — спросил Бран, с трудом поднимаясь на ноги. Мальчик посмотрел на Базлина, зажимая ладонью рану. Порез оказался не слишком глубоким.

— Нас спас Шэмбелс… — выдохнула Астара.

— Шэмбелс! — воскликнул Бран и бросился к разбитому окну. Астара не отставала. Создание распростерлось на полу в центре комнаты. Сперва Брану показалось, что несчастный мертв, но когда он подошел ближе, рука Шэмбелса зашевелилась.

— Ты жив! — рванул к нему Бран. Мальчик перевернул его и увидел пустые, безжизненные глаза, в которых мерцал слабый огонек.

— Хембрик… — прохрипел окровавленный Шэмбелс, собирая остатки силы. Бран попытался поднять его, но тот был слишком тяжелым. — Я подвел тебя… — прошептал Шэмбелс и заплакал. Бран замер. Он взглянул на искореженное лицо, и все его отвращение исчезло, сменившись стыдом из-за страданий монстра. Это понимание пришло к потрясенному Брану внезапно, пока он глядел на рыдающего Шэмбелса.

— Нет, — возразил мальчик. — Ты вернулся, чтобы спасти нас.

Тот медленно повернулся. Мальчик взял его за плечо, помогая приподняться. Кожа создания на ощупь была грубой, как наждак.

— Надо уходить, пока не вернулись Элспет и бандиты, — сказал Бран. Шэмбелс покорно покачал головой. Вдруг он потянулся к своим лохмотьям и достал оттуда какой-то предмет, зажимая его в кулаке.

— Пос-с-смотри, — прошипел он, открывая ладонь. Это оказалась записка с именем Брана, написанная его матерью.

— Ты сохранил ее, — удивился Бран. Шэмбелс кивнул, а затем достал второй клочок бумаги, найденный мистером Свинигиксом. Наконец Бран все понял.

Третья часть записки, грязная и помятая.

— Она была с-с-со мной, — медленно прошипел Шэмбелс. — Она оторвалас-с-сь, когда мы упали с-с-с крыш-ш-ши…

Все три листка напоминали кусочки мозаики. Теперь Бран смог прочитать послание полностью:

«Бран Хембрик, родился 17 июня

Кларенсу

Встретимся в Дуралее в полночь, я передам тебе Брана. Поскольку я не в силах спасти его, ты сделаешь это за меня, а взамен твое обещание будет считаться выполненным. Спаси Хембрика, жизнь которого я ценю больше собственной.

Эмри Хембрик»

Над фамилией матери был нарисован полумесяц, напоминающий медальон. Наверное, она подписалась.

— Она отдала запис-с-ску мне, — сказал Шэмбелс. Он указал на клочки. — А потом оторвала мое имя, ес-с-сли вдруг прочитают они. А когда ты врезалс-с-ся в меня, то запис-с-ска порвалас-с-сь надвое. — Шэмбелс подался вперед. — Она перене-с-с-ла тебя, но с-сначала напис-с-сала в пис-с-сьме твое имя.

Он затряс головой и закашлял.

Бран увидел на его запястье браслет с зеленым камнем, который светился, терзая рассудок Шэмбелса.

— Скорее, дай мне нож! — попросил Бран Астару, и она подняла оружие с пола. Он быстро сорвал браслет. Шэмбелс прерывисто вздохнул, и туман в глазах слегка рассеялся.

— Медальон… — Он осторожно прикоснулся к кулону, и его взор полностью прояснился, будто он проснулся после долгого сна.

— Он принадлежал ей, — сказал Шэмбелс, — до того как она ушла.

Он бережно провел шершавыми пальцами с треснутыми когтями по гладкой поверхности. Мышцы на шее напряглись, и соки будто стали возвращаться в измученное тело.

— Уйдем отс-с-сюда, — прошипел он.

Внезапно на них легла огромная тень. В проеме появился силуэт мужчины. Все замерли.

— Дримру не так просто убить, — прохрипел Базлин. Он вскинул руку, и Бран услышал щелчок, а затем писк, исходящий от ящиков с взрывчаткой. Базлин швырнул пульт в сторону.

— Сорок секунд! — злобно выплюнул маг. — И никто не выйдет через эту дверь.

Шэмбелс вдруг стал неловко подниматься на ноги. Базлин стиснул челюсть, но вдруг потерял равновесие и упал, поверженный болью во всем теле. Он попытался подползти к пистолету, но Астара оказалась быстрее и вытащила палочку Ади. Базлин выстрелил, однако девочка взмахнула магическим оружием, рассекая пулю надвое. Та угодила в полку со стеклянными чашами, и посуда разлетелась на куски. Шэмбелс, Бран и Астара нырнули под стол. Раздался сигнал таймера.

— Как мы выберемся? — крикнул мальчик, когда над головой просвистела очередная пуля.

— Лес-с-стница! — прошипел Шэмбелс, хватая их за руки и таща к выходу. Базлин продолжал пальбу, но слишком ослаб и не мог как следует прицелиться. Мужчина заковылял вперед, чтобы перехватить их. Запищал таймер: 20 секунд до взрыва!

Они выскочили из дверей и рванули к коридору. Выход не был заперт. Бран услышал шаги Базлина. Он снова выстрелил, отколов от стены кусок штукатурки.

— С-с-сюда! — закашлялся Шэмбелс. В голосе звучала боль, которую он не мог скрыть. Он затормозил в последнем дверном проеме и толкнул Брана вперед, но мальчик не отпускал его.

— Поторопись! — крикнул он.

Существо сопротивлялось, но Бран сумел протащить его за собой на несколько шагов, приближаясь к пожарному выходу. За спиной брел Базлин, Бран не оборачивался. Он услышал выстрел и быстрее поволок Шэмбелса, Астара помогала с другой стороны. Бедняга был тяжелым и бессильным, но они справлялись. Таймер снова пискнул, и Бран увидел дверь.

— Почти добрались! — крикнул он. Шэмбелс вроде бы ощутил прилив бодрости. Он больше не опирался на Брана. Десять секунд. Оба прижались к стене, а Шэмбелс дотянулся до металлической ручки, открывая дверь.

— С-с-скорее! — прошипел он и, прежде чем они успели что-либо сделать, толкнул к выходу Астару, а потом Брана. Поступок Шэмбелса был столь стремительным, что мальчик споткнулся и кувыркнулся вниз на несколько ступенек, ударяясь головой о бетон. Бран уже собрался бежать, когда увидел, что Шэмбелс остался в проеме.

— Сюда! — крикнул Бран. Но тот не шевелился.

Мальчик замер.

Он увидел за спиной Шэмбелса Базлина, кипящего от ярости. Маг был готов убить всех троих, предотвратить бегство. Таймер приближался к нулю…

Внезапно Бран понял, в чем дело.

— Не надо, — прошептал он. Шэмбелс глубоко вздохнул и улыбнулся, бросив на мальчика последний взгляд, полный боли и слез. Затем повернулся и захлопнул дверь, не выпуская Базлина наружу.

— Шэмбелс! — крикнул Бран, и в эту секунду время истекло.

Он открыл рот, но не услышал ни единого звука. Внезапно взрывчатка взлетела на воздух. Астара потащила Брана вниз по лестнице, а над ними вспыхнул огонь.

* * *

Когда раздался внезапный оглушительный взрыв, сотрясший землю, Джорис стоял перед Фарфилдской Башней у фургона. Мужчина оперся о машину, чтобы сохранить равновесие. Повсюду слышались крики и сигналы тревоги. Он поднял голову и увидел пламя, охватившее верхний этаж. На землю летели осколки.

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: