Books-Lib.com » Читать книги » Детская проза » Магазин Уотерса - Эдвард Фокс

Читать книгу - "Магазин Уотерса - Эдвард Фокс"

Магазин Уотерса - Эдвард Фокс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детская проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Магазин Уотерса - Эдвард Фокс' автора Эдвард Фокс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

191 0 15:04, 01-07-2021
Автор:Эдвард Фокс Жанр:Читать книги / Детская проза Год публикации:2021 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Магазин Уотерса - Эдвард Фокс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

После смерти мужа Мадлен Свифт со своей дочерью переезжают в большой особняк недалеко от Лондона. Маленькая Элиз и не догадывается, почему сами по себе исчезают часы, книги и даже люди… Она не знает чьи странные следы повидала в Зеркальном лесу прошлой ночью. А еще Элиз и подумать не могла про таинственную дверь, скрывшуюся в саду с горгульями. Девочка самостоятельно берется за дело и решает поймать вора. Вот только она не понимает, что лис по имени Эдвард – никакой не вор, а всего лишь прохожий… Ищущий свою сбежавшую тень в Лондоне.Элиз предстоит отправиться в незабываемое приключение и вместе с новыми друзьями сразить коварного злодея Билли Бона. Но кто же стоит за беспорядком в магазине мистера Уотерса и мешает Элиз осуществить свои планы?Читайте серию фантастических детективов на Литрес от Эдварда Фокса прямо сейчас!
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
Перейти на страницу:

Вдруг, когда дверь уже была почти закрыта, существо в коридоре стихло. Девочка прислушалась и медленно прислонилась к холодной двери ухом… Она стала слушать… Ушел ли зверь.

Бам!

С огромной силой существо набросилось на тяжелую дверь и распахнуло ее настежь, Элиз с грохотом отлетела назад в конец комнаты. Как никогда вовремя в соседнем гроте сверкнула молния. Девочка уставилась на руку – из запястья шла кровь, так как оно сильно шмякнулось о стену, когда существо налетело на дверь.

Элиз сняла бант, чтобы тот не испачкался, хотя ей уже было все равно – зверь убьет ее и все будет закончено именно здесь. Все произойдет как в записке – кто-то придет на это место после девочки и найдет ее мертвой.

Вдруг, послышался металлический звон…

Вспышка осветила черный силуэт приближающегося животного, но глаза Элиз были устремлены на бант, валяющийся на полу…

Все решилось в одно мгновение.

– Алек Уинздор! – крикнула девочка, как вдруг на полу перед ней оказался длинный меч, засиявший от вспышки молнии новой полированной сталью. Она схватила его и со всей силы замахнулась перед собой. И видимо, очень удачно, так как зверь, кажется, получил хороший удар мечом по рыкающей морде и завопил, поджав хвост.

Воспользовавшись моментом, Элиз выбежала из комнаты, ни на секунду не оглядываясь назад. Но счастью суждено было продлиться недолго, так как стоило девочке приблизиться к комнате с пылающими молниями, как зверь с еще большей яростью бросился вслед за ней.

Не выжидая момента, Элиз в два прыжка очутилась на конце грота. Зверь, теперь так хорошо освещенный, был виден во всей красе – это была точно такая же здоровая черная псина, которую девочка видела на склоне около магазина.

Элиз сжимала в руке сияющий меч, она надеялась… Надеялась на чудо!

Зверь напряг массивные лапища и прыгнул по направлению к девочке. Но вдруг, комнату одновременно посетили и молния, и свет, и смерть. Пес прыгнул прямо под молнию, и та убила его в долю секунды.

Времени радоваться не было, и девочка ринулась бежать дальше по коридору…


Через какое-то время Элиз уже выбегала из водопада.

Сильный дождь с грозой нахлынули на долину, а темные тучи распоряжались в этот час угрюмым небом. Лес, как и некоторые часы назад все также шумел от порывов холодного ветра.

Девочка накинув на голову капюшон бросилась бежать в хижину. Она хотела сделать сюрприз вору, который начисто обокрал все хранилище, ни оставив ничего кроме одной лишь записки… Но в случае внезапного нападения у Элиз теперь имелся, как ей казалось, навсегда утерянный в красном шатре, трансформатор Уинздор. Оказывается, в тот день он упал на бант и острым лезвием впился в него, оставаясь там до сего дня. Девочка была несказанно рада такому событию. У нее есть оружие и координаты вора. Осталось лишь поймать его с поличным…


Весь персонал, оставив половину инвентаря, в том числе клетки и тележки, на улице, попрятался в теплом магазине.

Насквозь промокшая, Элиз спешила в хижину за склоном. Аккуратно промелькнув мимо фонтана и миновав змею с коршуном, она стала спускаться по знакомому ей спуску.

Вот она прошла мимо истерзанных деревьев, вот прошла через кусты, где ее напугал один из страшных черных псов… И наконец она спустилась к низменности, где стояла заброшенная хижина.

Перешагнув перерезанный ошейник, Элиз покрепче схватилась за меч и встала около повиснувшей двери. В нос вновь ударил этот отвратительный запах…

«Кто же ты? И как посмел забрать меч?» – подумала про себя девочка, со скрипом открывая дверь, в комнате послышалось какое-то движение.

Сделав шаг в хижину, Элиз застыла на месте. Мысли в голове перемешались, а по телу пробежался неприятный холод.

Совсем неожиданный вор, улыбаясь, стоял в центре грязной комнаты…

15. Разоблачение

– Джек? – спросила Элиз, попятившись назад от удивления.

Джек стоял в середине комнаты. С его плеч свисала темная как сегодняшний день мантия. Поза была не совсем естественной, он согнулся в спине и ногах. Лицо мальчика выражало отчетливое негодование к новому гостю. Яркая молния, сопровождаемая оглушительным громом, осветила Джека с ног до головы. Глаза его сверкнули.

«Не может быть… Я не поверю, что Джек предал меня…» – думала Элиз, держа наготове трансформатор.

Не дождавшись ответа, девочка спросила:

– Где меч, Джек? Почему ты молчишь? – настойчивым тоном говорила она. – Хватит молчать, слышишь! Почему на тебе мантия…

Мальчик все также неподвижно стоял посередине комнаты, но в какой-то момент на его лице появилась странная улыбка.

В следующее мгновение произошло то, чего никто не ожидал.

Цепко схватившись руками за голову, Джек стал срывать с себя лицо… Вцепившись в свой подбородок и щеки одновременно, он продолжал стягивать с себя смуглую кожу. И вот наконец, ему удалось это сделать – маска бесшумно упала на грязный пол хижины.

Вновь ударила молния и человек перед Элиз на секунду стал белым как лист. В тот же миг комната наполнилась зловещим смехом… Перед девочкой предстал новый вор, сбросивший с себя маску.

– Ну что, ты верно не ожидала меня увидеть? – вновь послышался смех, разделивший свое стервозное сопрано с басистым громом за окном. – Правда, ведь, Элиз?

Вор ожидающе уставился на девочку.

– Должна признать, – удивленным тоном начала Элиз, – ты хорошо постаралась… Кетрин.

Это было невообразимо! Герой, которому девочка не придавала ни малейшего значения на протяжение всего расследования, стоял перед ней в обличие ужасного злодея и вора.

Кетрин выпрямилась во весь рост и поправила мантию. Она распустила свои рыжие кудрявые волосы и уставилась на Элиз зелеными жгучими глазами.

– Ты даже не поверишь мне, сколько времени и сил я потратила на то, что чтобы задержать вас. – брезгливым тоном начала говорить девушка. Кетрин рассмеялась как ненормальная, от чего у Элиз проползи мурашки по телу.

– Ты делала все, чтобы мы задержали поиски…– начала вспоминать девочка.

– Ну давай же, назови мне хоть что-нибудь. – радостно улыбаясь требовала Кетрин. – Ну же, скажи мне… Что я сделала?

Элиз собралась с мыслями.

– В тот день… В тот день, когда мистер Уотерс хотел поговорить со мной о чем-то важном, ты нарочно сдала Гринфэлла в Бюро пропавших чудес, чтобы мы пошли за ним и перенесли наш разговор. Сотрудник бюро сказал, что его занесла какая-то девушка в фартуке.

Девушка широко улыбнулась.

– Продолжай. – сказала она с нетерпением.

– В тот день, когда мы отправились в Лондон, ты как-то узнала об этом и специально подослала засаду на мост. Мантии не могли появиться сами по себе, кто-то знал, что мы идем туда, знал точную дату и время… Но как, как тебе это удалось?

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: