Books-Lib.com » Читать книги » Детская проза » Замок целителей - Виктория Хенли

Читать книгу - "Замок целителей - Виктория Хенли"

Замок целителей - Виктория Хенли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детская проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Замок целителей - Виктория Хенли' автора Виктория Хенли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

323 0 18:21, 10-05-2019
Автор:Виктория Хенли Жанр:Читать книги / Детская проза Год публикации:2004 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Замок целителей - Виктория Хенли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В созданном фантазией автора мире князю Тьмы и его приспешникам противостоят сновидцы-дримвены и укрывшиеся в своем Замке целители-элловены. Сила Замка заключена в прекрасных жемчужно-белых птицах. Прислужники Зла похищают волшебных птиц и превращают их в воплощения черного начала, грозя погубить при этом весь мир. Против них выступают четверо молодых людей - рожденная рабыней красавица Маэва и юный, но уже могучий маг Дорьян, прекрасная принцесса Сара и отважный и преданный своим друзьям возчик Яспер. Претерпев множество приключений, они одолевают неправду, возвращают в мир красоту благодаря своей преданности свету и друг другу.
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 81
Перейти на страницу:

— Ты опоздала, Сара, — поведал ей Берн. — Замок уже рушится, а с ним и Граница.

Снаружи донесся громкий удар, а Берн триумфально улыбнулся, сжимая в кулаке камень дримвенов. Достав другой рукой нож с тонким лезвием, он пригрозил им Саре.

— Я знаю, что ты не рада видеть меня, моя сладчайшая Сара. Тяжело ощущать собственное поражение. — Он поднес нож к губам. — Это лезвие убило твоих родителей.

«Он лжет… ему не дали бы приблизиться к ним с оружием…»

— Нет, моя душечка, увы, это так. Я пронзил им меч и кристалл Белландры. И теперь весь свет, что был в них, перешел во власть князя Тьмы. Король и королева не сумеют понять, как случилось, что они умерли, и ради чего.

«Не сумеют понять… значит, они еще живы… он пронзил ножом меч и кристалл…»

Берн разжал кулак и приложил острие ножа к камню дримвена.

— А теперь в моих руках и эта столь любезная вам галька с берега моря.

Глядя на него, Сара ощутила, что в груди ее вспыхнул настоящий костер. «Я не позволю, чтобы камень достался тебе».

И она склонилась перед Берном, как перед победителем. Она задержала поклон подольше, следя за тем, как на лицо его вползает полная презрения насмешка. А потом, распрямившись, она прыгнула вперед, чистым и четким движением выбив камень дримвенов из рук Берна. На лету перебросив его Маэве, Сара нанесла Берну внезапный удар. Из-под ноги ее выкатилось кольцо серебряного света, и нож Берна звякнул об пол.

Он бросился на нее, Сара увернулась — легким танцевальным движением. А потом ушла влево и чуть отступила назад. Потом движение повторилось. Вперед, финт вправо, назад, снова вперед, удар.

Он отвечал ей ударами, и многие из них достигли цели, однако это ничего не значило. Никакого перерыва в бою, никакого отступления с ее стороны не будет. Она не остановится, пока не победит его, не остановится, если только сама не погибнет от его руки. И она сражалась, претерпевая удары Берна, а воздух сотрясал грохот падения камней.

Она уже оттеснила своего противника от центра комнаты на половину расстояния до двери, когда начала ощущать всю тяжесть полученных ударов. Твердые костяшки его кулаков ударяли по свежим синякам. Берн был очень силен; драться с ним было все равно, что драться с несколькими мужчинами сразу. Хотя она сопротивлялась всей своей жизненной силой, сдерживать его больше не представлялось возможным. Да, ее силы иссякли, и, заметив это, он бросил в сторону Сары лукавый взгляд.

— Ну, кто же из нас ничтожество? — спросил он.

Она рискнула, позволив себе посмотреть на друзей. Дорьян и Маэва сидели посреди комнаты на полу, положив между собой камень дримвенов. Глаза их были закрыты, пальцы совершали странные движения. Что они делали?

Нож Берна лежал совсем рядом. И прежде чем Сара успела дотянуться до него, Берн подобрал свое оружие с пола. На сей раз ее удару не хватило силы, чтобы выбить нож из кулака Берна. Прорезав куртку Сары, нож скользнул по ключице. Она ощутила прикосновение пронзительного холода, как если бы нож был сделан из острой льдинки. Тело ее содрогнулось, а Берн помахал перед ее носом ножом.

— Ну, кем заняться в первую очередь? — спросил он. — Тобой, Сара? Или этой парочкой, столь неприличным образом рассевшейся на пороге двери, которую я открыл для своего короля?

Сара отпрыгнула. Пол содрогнулся. Грохот снаружи усилился сильнее. Берн сделал новый выпад, и она неловко увернулась, пытаясь отвлечь его от Дорьяна и Маэвы.

— Сара, я готов танцевать с тобой до самого рассвета. — Берн почти не сбил дыхание. — Но ты не мастерица танцевать, потом, меня ждут и кавалер с дамой. Пора нам с тобой и проститься.

Сара медленно отступала, успевая увернуться от ножа. Она споткнулась, выпрямилась, снова споткнулась. Холод в ее груди, казалось, леденил сердце.

Она уклонилась от удара.

— Берн, ты ничтожество и таковым и останешься.

На слабеющих ногах Сара отступала к выходу, уводя Берна подальше от Дорьяна и Маэвы.

Он позволил ей добраться до двери и, когда Сара оказалась на небольшом расстоянии от него, оскалился и занес назад руку. Нож вылетел из его пальцев. Сара попыталась отчаянным движением увернуться. Нож просвистел мимо ее виска и вонзился в стену.

Схватившись за рукоять, она рванула. С тем же успехом можно было вырвать дерево из земли. За спиной Сары послышался полный издевки хохоток Берна. Сара потянула всем своим весом. Нож вдруг рывком вышел из стены, заставив ее повалиться на пол. Упав на спину, она увидела перед собой подбегающего Берна.

— Ничего, — одними губами шепнула она и метнула нож.

Лезвие вошло в грудь Берна. Он не сразу остановился, сделав еще пару шагов. А потом распростерся у двери. Содрогнувшись несколько раз, он застыл.

Сара лежала, пытаясь отдышаться, потрясенная случившимся. Сидевшие посреди зала Дорьян и Маэва даже не шевельнулись. Руки их по-прежнему что-то разглаживали. И хотя глаза обоих были закрыты, движения рук в точности повторяли друг друга.

Припав к стене спиной, Сара посмотрела на тело Берна. Струйка крови его медленно подползала к кольцу, сверкавшему рядом с великолепным, врезанным в камень мечом, который она заметила, когда открыла глаза, очутившись в этом зале. Теперь круг напомнил ей о принадлежавшем ее матери кристалле, а меч оказался очень похожим на легендарный меч Белландры.

Но почему кровь Берна высыхает так быстро? Она словно втекала в углубления гравированных изображений.

— Нет! — вскричала Сара. — Тебе они не достанутся. Ты мертв. Мертв!

Стащив с себя вязаную кофту, она швырнула ее на расползавшееся по полу пятно крови. Там, где кровь успела попасть на изображения, украшавшие кристалл, алмазы потускнели, как бы напитавшись дымом, а серебряное лезвие меча приобрело цвет свинца.

Сара вздрогнула всем телом, когда ее осенила мысль: «Здесь, в этом зале, Берн пронзил сокровища Белландры. Помещение это каким-то образом связано с настоящими мечом и кристаллом… и с моими родителями».

Дом-на-рубеже… так называл его Дорьян. Сара вновь посмотрела на Дорьяна и Маэву, руки которых плели узоры над камнем дримвена. Дом-на-рубеже. Как там сказал Берн? «Ты опоздала, Сара. Замок уже рушится, а с ним и Граница». Ей хотелось задать Дорьяну целую сотню вопросов, однако они с Маэвой были заняты делом. И каким бы оно ни было, она не могла отвлечь их. Ощущая, как болит избитое тело, как обжигает ледяной холод рану, Сара поднялась. Пройдя мимо распростертого Берна, она подошла к двери и выглянула наружу.

Сколько же продлилось ее сражение с Берном? Во всяком случае уже светало. Она видела, что многие из строений Замка рассыпались в щебень. Колокольня накренилась под совершенно немыслимым углом. Повсюду без всякого понятия бродили люди, на лицах которых застыло то самое бессмысленное выражение, которое она с Дорьяном видела в ту ночь, когда они бежали из Замка в Сливию. Никто не замечал, что она стоит в дверях. Почему ее никто не видит? Сара нисколько не сомневалась в том, что бодрствует.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 81
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: