Books-Lib.com » Читать книги » Детская проза » Дом из зеленого стекла - Кейт Милфорд

Читать книгу - "Дом из зеленого стекла - Кейт Милфорд"

Дом из зеленого стекла - Кейт Милфорд - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детская проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дом из зеленого стекла - Кейт Милфорд' автора Кейт Милфорд прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

4 843 0 15:28, 25-05-2019
Автор:Кейт Милфорд Жанр:Читать книги / Детская проза Год публикации:2017 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+12 12

Аннотация к книге "Дом из зеленого стекла - Кейт Милфорд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Литературно-художественное издание для среднего школьного возраста. Лауреат премии Эдгара Аллана По в 2015 году как лучший детективный роман для подростков. Главный герой — двенадцатилетний Майло Пайн, приёмный сын хозяев постоялого двора в Нагспике, городе контрабандистов. Заведение с названием «Дом из зелёного стекла» располагается в огромной обветшавшей усадьбе, которая выглядит так, будто её наспех слепили из плохо сочетающихся друг с другом домов, собранных в дюжине разных городов. В самом начале рождественских каникул гостиница обычно пустует, поэтому Майло надеется как следует отдохнуть. Но тишину первой же морозной ночи нарушает настойчивый звон колокольчика. И один за другим в гостиницу заселяются пятеро постояльцев. Появление каждого из них окутано некой тайной, которая оказывается переплетена с историей «Дома из зелёного стекла». Озадачивает Майло и его случайная находка — фрагмент навигационной карты. А знакомство с Мэдди, младшей дочерью кухарки, подстёгивает юношу начать детективную игру, цель которой — выяснить, зачем приехали все эти люди и куда ведёт эта странная карта. Он ещё не знает, какая нелегкая задача ему предстоит, и что он узнает о загадочных гостях, о доме и о самом себе.
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 78
Перейти на страницу:

Старик одним пальцем сдвинул очки на кончик носа и посмотрел поверх оправы.

— Да, Майло?

— Если я пообещаю не потерять и не помять ни одной страницы, можно мне взглянуть на вашу книгу?

— На мою книгу? Зачем? — удивился мистер Виндж.

— Я слышал, как вы сказали маме, что там написано про Скидрэк, — на ходу придумывал Негрет. — Мы в школе проводим исследование об истории реки. Я подумал, вдруг я найду в вашей книге что-то интересное, чтобы после каникул рассказать на уроке. Мог бы получить дополнительные баллы.

Мистер Виндж снова поправил очки и пристально посмотрел на Негрета.

— Тогда, конечно. Бери. У меня хоть глаза отдохнут. — Он сделал пару шагов и остановился. — Я прочёл несколько книг по истории реки. Если у тебя появятся какие-то вопросы, я, пожалуй, смогу на них ответить.

— Спасибо! — Негрет пулей метнулся к книге, заложил указательным пальцем страницу, на которой остановился мистер Виндж, и забрал книгу на диванчик.

Несколько минут они с Сирин сверялись со списком иллюстраций и сравнивали карту с каждой картинкой в книге. Ничто даже близко не было похоже на сине-зелёные контуры на бумаге.

— Ну и как?

Негрет и Сирин подпрыгнули от неожиданности. Мистер Виндж стоял за спинкой дивана, глядя на них. Негрет как можно незаметнее свернул карту.

— Большое спасибо! Вернуть вам книгу?

— Не торопись. Нашёл что-то интересное?

— Ну… На самом деле мне картинки понравились. — Он закрыл книгу и протянул мистеру Винджу. — Но я уже посмотрел. Хочу выйти на улицу, пока совсем не стемнело. Спасибо ещё раз!

— Не за что! — мистер Виндж взял книгу и уселся на своё место, а потом замер, подняв указательный палец. Этот жест делал его похожим на учителя, который собирается прочесть лекцию. — Вот факт, который тебе может понравиться, раз уж ты читаешь «Записки раконтёра». Давным-давно картографы писали на полях карт «hie sunt dracones», чтобы обозначить опасные или неисследованные места. Это значит «тут обитают драконы». Но картографы в Нагспике писали иначе: «hie abundant sepiae», что означало «здесь много морских чудовищ». Ты уже дочитал до той истории про чудище, которое выбиралось на сушу, но могло остаться на земле, только если найдёт человека, готового занять на дне его место?

— Ага, — улыбнулся Негрет. Жутковатая история.

Мистер Виндж улыбнулся в ответ. Казалось, что улыбаться он не привык, хотя сейчас улыбка получилась довольно искренней.

— На твоей секретной карте есть какое-то предупреждение?

Негрет покачал головой.

— Ах, если бы. Было бы круто!

— Это не всегда написано. Это может быть, скажем, изображение выдры.

— Никаких выдр. Только альбатрос. Ой! — воскликнул Негрет, когда Сирин толкнула его. — Никаких выдр, — твёрдо повторил он, глядя на подругу.

— Ну ладно, — мистер Виндж снова поправил очки. Голос его звучал немного расстроенно. — Тогда, наверное, на твоей карте нет опасных мест. — Он устроился поудобнее и положил книгу на колени.

Негрет потёр бок.

— Обязательно было так больно пихаться? — прошипел он.

— Просто напомнила, что нужно действовать по плану, — весело отмахнулась Сирин. — Храни секреты, Негрет. Ты куда собрался?

Он положил карту в кожаный бумажник Джорджи и убрал в рюкзак.

— Хочу посмотреть на сад, я же говорил. А ты тут следи за всем, что происходит.

— Сейчас? — запротестовала Сирин.

— Ну да, — спокойно ответил он. — Потом стемнеет. И я ведь сказал мистеру Винджу, что собираюсь выйти. Странно будет, если я останусь. Хочешь со мной?

— Нет, и не хотелось бы, чтобы ты зря тратил время. У нас тут полно подсказок. — Девочка-дух вытащила Очи Правды и Предельной Ясности и нацепила на нос. — Но поступай, как знаешь.

Негрет сполз с дивана.

— Я сейчас вернусь. Туда и обратно. — Не обращая внимания на взгляд, которым Сирин одарила его через синеватые линзы, Негрет заглянул на кухню, где миссис Каравэй резала морковку. — Я пойду прогуляюсь. Скажете папе с мамой, если они меня потеряют?

— Не знаю, Майло. Может, не стоит идти одному? На улице холодно, да и снег снова пошёл.

— Я быстро! Куда я на лужайке денусь? — Негрет улыбнулся со всей уверенностью, на какую только был способен. — Вы меня из окна увидите.

Миссис Каравэй сомневалась. Майло тоже посмотрел за окно и понял, что вообще-то ничего не видно.

— У тебя есть часы? — спросила миссис Каравэй.

— Нет, а что?

— Вот. — Она вытерла руки о передник и сняла часы с запястья. — Возьми мои и возвращайся через десять минут, а не то я отправлю за тобой Лиззи. По рукам?

— Договорились. — Негрет надел часы на руку, оделся потеплее и вышел на холод.

Снег похрустывал под ногами, ботинки проваливались в белые сугробы. Он прикрыл глаза от ветра и потопал по лужайке к просвету между деревьями. Как он и сказал миссис Каравэй, это была прямая дорога через лужайку. Сквозь снежную пелену просвет был не слишком-то заметен, но вон он, на месте, белеет меж двумя рядами сосен в снежных шапках.

По дороге он размышлял, что там родители думают про таможенного агента. Это просто не могла быть Джорджи. Не могла, и всё тут.

Справа от него шелохнулась какая-то тень. Негрет глянул на павильон, где прятался вагончик фуникулёра, и тут снежная шапка сползла с угла крыши. Негрет долго всматривался, но всё было спокойно. Он нахмурился, сверился с часами миссис Каравэй и понял, что времени почти не осталось. Да и холодно стоять на месте. Он повернулся и зашагал к просвету между деревьями.

Его догадка не лишена смысла, подумал Негрет, когда подошёл к небольшому подъёму, ведущему в сад. Очень даже вероятно, что тут когда-то был вход в усадьбу, ведь просвет находится как раз на одной линии с входной дверью, чего не скажешь о павильоне и нынешней дороге. Где-то под снегом три каменных ступени, которые вели в крошечный садик, который миссис Пайн, многое умевшая делать безупречно, но определённо не приспособленная к садоводству, засаживала каждый год и старалась, чтобы посадки пережили хоть пару недель. По обе стороны стояли каменные скамьи, словно скобки, а за ними тянулась живая изгородь, некогда аккуратно подстриженная, примыкавшая к металлическому заграждению, которое должно было сдерживать смельчаков, решившихся подойти слишком близко к обрыву.

Негрет устроился было на одной из скамеек, но потом решил, что на камне сидеть слишком холодно. Под скамейкой он обнаружил тенистое пространство, вокруг которого намело целые сугробы снега, так что получилась небольшая уютная пещера как раз такого размера, чтобы поместился ребёнок. Это было секретное место, и Майло не смог удержаться. Он залез под скамейку и обнаружил, что пещера не только идеально подходит ему по размеру, но тут теплее, чем под открытым небом.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 78
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: