Books-Lib.com » Читать книги » Детская проза » Дом из зеленого стекла - Кейт Милфорд

Читать книгу - "Дом из зеленого стекла - Кейт Милфорд"

Дом из зеленого стекла - Кейт Милфорд - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детская проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дом из зеленого стекла - Кейт Милфорд' автора Кейт Милфорд прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

4 843 0 15:28, 25-05-2019
Автор:Кейт Милфорд Жанр:Читать книги / Детская проза Год публикации:2017 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+12 12

Аннотация к книге "Дом из зеленого стекла - Кейт Милфорд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Литературно-художественное издание для среднего школьного возраста. Лауреат премии Эдгара Аллана По в 2015 году как лучший детективный роман для подростков. Главный герой — двенадцатилетний Майло Пайн, приёмный сын хозяев постоялого двора в Нагспике, городе контрабандистов. Заведение с названием «Дом из зелёного стекла» располагается в огромной обветшавшей усадьбе, которая выглядит так, будто её наспех слепили из плохо сочетающихся друг с другом домов, собранных в дюжине разных городов. В самом начале рождественских каникул гостиница обычно пустует, поэтому Майло надеется как следует отдохнуть. Но тишину первой же морозной ночи нарушает настойчивый звон колокольчика. И один за другим в гостиницу заселяются пятеро постояльцев. Появление каждого из них окутано некой тайной, которая оказывается переплетена с историей «Дома из зелёного стекла». Озадачивает Майло и его случайная находка — фрагмент навигационной карты. А знакомство с Мэдди, младшей дочерью кухарки, подстёгивает юношу начать детективную игру, цель которой — выяснить, зачем приехали все эти люди и куда ведёт эта странная карта. Он ещё не знает, какая нелегкая задача ему предстоит, и что он узнает о загадочных гостях, о доме и о самом себе.
1 2 3 ... 78
Перейти на страницу:

— Привет! — сказала «майская роза», улыбаясь Майло, а её щеки нежно румянились. — Не хотела напугать тебя. Я ищу «Дом из зелёного стекла». Он вроде где-то поблизости.

— Ага. — Майло посмотрел на склон, все ещё пытаясь понять, как же новая гостья не покраснела от натуги и не задохнулась от усталости. — Да. Вот сюда. Эмм… я Майло. Отель принадлежит моим родителям.

— Клеменс О. Кэндлер, — ответила девушка, протягивая руку. Ногти у неё были покрыты серым лаком. — Друзья зовут меня Клем.

Дом из зеленого стекла

А в отеле воцарился хаос. Мистер Вниз и миссис Вверх всё ещё кричали друг на друга, но теперь это происходило посреди гостиной. Он сердито тыкал в неё футляром для подзорной трубы, словно мечом, а она прижимала вышитую сумку к груди, как щит. Оба так и не сняли мокрую обувь, с которой на ковёр, сшитый из лоскутков, натекла целая лужа. Мистер Виндж стоял в уголке, стиснув в руках кружку, как будто защищался. Джорджи Мозель сидела у камина, упёршись локтями в колени, а брови её при этом недоумённо поднимались наверх. Казалось, дальше бровям уже двигаться некуда, но когда вслед за Майло вошла ещё и Клем Кэндлер, брови Джорджи взлетели ещё выше. «Ага, — подумал Майло. — Привыкайте. Если мне ничего другого не остаётся, то и вам тоже».

Мистер Пайн безуспешно пытался вклиниться между двумя противниками, а мать Майло расхаживала между баром, столовой и кухней, прижав телефон к уху.

Клем Кэндлер повесила пальто и аккуратно поставила туфли рядом с ботинками мистера Винджа, не отрывая глаз от орущей парочки в соседней комнате. Она сняла шапку и встряхнула копной коротких рыжих волос.

— Довольно оживлённая компания, — пробормотала она.

Тем временем терпение у мистера Пайна явно закончилось. Майло понял, что сейчас произойдёт, и приготовился. Его отец умел крикнуть при желании.

— ХВАТИТ! — гаркнул что есть мочи мистер Пайн. Его голос рикошетом отскочил от всех поверхностей в комнате. Где-то в столовой стакан слетел с полки и разбился о деревянный пол. — Прекратите оба!

Мистер Вниз и миссис Вверх неохотно замолчали.

— Так-то лучше! Ведите себя как взрослые, а то ведь может случиться, что в отеле не хватит свободных номеров, — продолжил мистер Пайн, по очереди смерив их суровым взглядом. — Я понятно выразился? — Он дождался недовольного кивка от каждого из них, а потом жестом пригласил к деревянной стойке в холле, где лежала открытая книга для записи посетителей. — Сначала вы, мадам. Ваше имя?

— Миссис Эглантина Геревард.

— Теперь вы, сэр!

— Доктор Уилбер Гауэрвайн.

— А вы, мисс?

— Клеменс Кэндлер.

— И сколько каждый из вас планирует пробыть здесь?

Три новых гостя замялись. Как и первые два, никто, похоже, ещё не решил. Мистер Пайн вздохнул.

— Неважно. Майло, ты не мог бы оказать гостям любезность?

— Хорошо.

Майло скинул ботинки, снова подхватил чемодан и чехол с одеждой Эглантины Геревард и повёл гостей вверх по лестнице. Клем, оставшаяся в чулках, направилась за ним молча, но весело. Миссис Геревард напыщенно фыркнула и засеменила следом. Уилбер Гауэрвайн устроил целое представление, пока собирал свой скарб, а затем тоже двинулся по лестнице, и длинный чехол от подзорной трубы при каждом шаге ударялся о перила.

На площадке третьего этажа Майло остановился под бледно-зелёным окном, и они с Клем подождали остальных двоих.

— Тут располагаются комнаты для гостей, — сказал Майло, когда миссис Геревард и доктор Гауэрвайн их догнали. — Вы можете выбрать любую, какую захотите, кроме три «Е». Она занята. Там закрыта дверь.

Троица переглянулась. Клем взмахнула рукой и ослепительно улыбнулась:

— Прошу!

Миссис Геревард коротко кивнула и пошла по коридору. Пока она изучала незанятую комнату в дальнем конце, доктор Гауэрвайн занёс свои пожитки в ближайшую открытую комнату и свалил на пол.

— Забираю вот эту! — крикнул он.

В то время как пожилая дама демонстративно выбирала лучшую из двух оставшихся комнат, Клем подалась вперёд и тихонько спросила:

— Слушай, Майло, я думаю, на верхних этажах есть ещё свободные номера, а?

— Полно… А что?

Майло осёкся, но Клем его вопрос не смутил.

— Мне нужно тренироваться, — объяснила она. — Я с ума схожу без тренировок. А снега вон сколько нападало, вряд ли мне удастся побегать на улице в ближайшее время. Доставлю ли я неудобство твоим родителям, если поселюсь на другом этаже?

— Никакого. Правда! Я не думаю, что кто-то живёт на пятом. Это ещё два пролёта. В номере пять «W» классное окно с раскрашенным стеклом — вам понравится!

— Прекрасно!

А дальше по коридору миссис Геревард высунулась из двери номера «3N», расположенного рядом с комнатой мистера Винджа.

— Молодой человек, не могли бы вы занести мои вещи?

— Конечно, мэм!

Майло повернулся к Клем, но девушка уже умчалась вверх по лестнице.

Глава вторая
Мэдди Дом из зеленого стекла

Когда Майло отнёс багаж миссис Геревард, поселил Клем на пятом этаже и наконец налил себе чашку горячего шоколада из кастрюльки на плите, добавив пару ложек взбитых сливок, он снова почувствовал беспокойство.

Было поздно, и отель наполнили незнакомые звуки. Дом звучал иначе. Даже воздух и тот пах по-другому. Он должен был пахнуть зимой, снегом, камином и горячим шоколадом. Да, эти ароматы чувствовались, но их перебивали запахи промокшего шерстяного пальто миссис Геревард, разбитого флакона духов Джорджи Мозель, да вдобавок потягивало табаком: доктор Гауэрвайн курил трубку на крыльце.

Майло присел на скамейку у стола в гостиной, где всего пару часов назад совершенно спокойно поужинал, пока гости не посыпались один за другим как снег на голову. Мама попрощалась с кем-то по телефону, который не выпускала из рук почти полчаса, повесила трубку и опустилась на скамейку рядом с сыном.

— Как ты, малыш?

Майло пробурчал что-то в свою чашку.

— Ну же, не переживай! Это я говорила с миссис Каравэй. Они с Лиззи вернутся помочь нам. Мы постараемся сделать так, чтобы ты смог отдохнуть на каникулах.

— Да?

Миссис Каравэй была управляющей отеля, а её дочь Лиззи, владевшая пекарней, приходила пару раз помочь, когда они не справлялись.

— Когда?

— Сегодня, если дороги не завалит. Но уже поздно. Им придётся ехать очень медленно. — Мама обняла его за плечи. — Хочешь посидеть со мной? Вроде бы я задолжала тебе кекс с мороженым.

1 2 3 ... 78
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: