Читать книгу - "Мисс Ведьма - Ева Ибботсон"
Аннотация к книге "Мисс Ведьма - Ева Ибботсон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Не в правилах Канкеров отступать, – сказал Лестер, кладя увесистую руку на плечо хозяину.
Сбежать не удалось, и Арриман неохотно вернулся на прежнее место. Между тем среди ведьм росло оживление. До них наконец дошло, что им явился сам Великий Колдун Севера, которого никто не видел вот уже много-много лет и чья мощь не имела себе равных.
– Знайте же, – храбро продолжил Арриман, – я – Арриман Ужасный, Светоненавистник, Погубитель Прекрасного.
– Знаем, – дружно прохрипели ведьмы. – Мы знаем Арримана Ужасного.
– Знайте также, что, повинуясь пророчеству цыганки Эсмеральды, я девятьсот и еще девяносто дней ждал пришествия нового повелителя Даркингтон-холла. – Тут его ноздри уловили запашок навоза от резиновых сапог Этель Фидбэг, и он попятился.
– Соберитесь, сэр, – прозвучал из темноты голос Лестера, и Арриман через силу сказал:
– Знайте также, что, устав ждать означенного колдуна, я, Арриман Фредерик Канкер, решил найти себе жену.
Возбуждение ведьм достигло предела. Они переговаривались, толкали друг друга и хихикали: всем было известно, что Арриман дал обет безбрачия. И только Белладонна одиноко стояла в тени деревьев, не сводя задумчивых васильковых глаз с Великого Мага.
– Знайте же, – продолжил Арриман, стараясь говорить уверенно. – В жены я задумал взять одну из ведьм Тодкастера, и ведьма та будет править… – Голос его сорвался. – Все, больше не могу, – пробормотал он. В ярком всполохе костра он заметил облепленные мухами усики матушки Бладворт.
– Обратного пути нет, сэр, – тихо сказал мистер Лидбеттер. Но оба, и секретарь, и людоед, наблюдавшие за ведьмами из-за скалы, были разочарованы. Они и не подозревали, что дела в Тодкастере так плохи.
Собравшись с духом, Арриман выдавил сквозь зубы:
– Знайте же, что для выбора суженой я устраиваю в своем поместье Даркингтон-холл грандиозный турнир, и будет он длиться всю неделю перед мрачным Хэллоуином. И знайте же, что та из вас, кто покажет самое жестокое, самое темное и самое сильное колдовство, станет моей женой.
Что тут началось! Арриман дождался, когда стихнет квохтанье, визг и икота, и объявил:
– Мой секретарь, мистер Лидбеттер, расскажет вам о правилах турнира. И помните, – он высоко вскинул руки, – я жду от вас мощи, злодейства и страшных чар. Да здравствует тьма!
И со вздохом облегчения Арриман растворился в воздухе.
Дождавшись, когда ведьмы вновь утихомирятся, мистер Лидбеттер вышел из-за скалы и раздал им анкеты для участия в турнире. Матушка Бладворт, не умевшая читать, перевернула свой листок вверх ногами, а близнецы Шаутер завели спор о том, сколько дней осталось до Хэллоуина.
– А что же та леди не подходит к нам? – спросил мистер Лидбеттер, заметивший меж деревьев слабое сияние от волос Белладонны.
– Не обращай на нее внимания, – ответила Нэнси Шаутер.
– Она не такая, как мы, – добавила ее сестра.
– И все-таки она тоже ведьма, – возразила матушка Бладворт, выплюнув изо рта пару мух. Только она и находила иногда для Белладонны ласковое слово.
Мистер Лидбеттер направился к деревцам, где Белладонна все никак не могла успокоить компаньонов. Он представился и, немного помолчав, проговорил:
– Мои искренние соболезнования.
С первого взгляда секретарь понял, в чем несчастье этой ведьмы. Корноухая летучая мышь нежно прижалась к волосам Белладонны, куры уютно устроились у ее ног, а вокруг разливался аромат луговых примул…
– Ты… всегда была… как бы это сказать?…
– Белой? – помогла ему Белладонна. – С самого рождения.
– И ничего нельзя поделать?
Белладонна грустно покачала головой:
– Я все испробовала.
– Значит, ты не будешь участвовать в турнире?
Белладонна снова покачала головой.
– Зачем? Вы же слышали его слова: «Да здравствует тьма!» – Подобно колдунам, ведьмы не умеют плакать, но глаза ее стали еще больше от тоски. – Скажите, он действительно так… великолепен, как кажется?
Мистер Лидбеттер задумался. В воображении мелькали разные картины. Вот Арриман рвет и мечет, потеряв подтяжки. Вот он, усмехаясь, запускает в ванну электрических угрей. Вот он выписывает двенадцать вонючих эму для зоопарка и поручает открыть ящики своему секретарю… Но в поступках Арримана не было ни капли мелочности или малодушия, и мистер Лидбеттер честно ответил:
– Он джентльмен. Настоящий джентльмен.
– Я так и подумала, – сказала Белладонна и вздохнула.
– Я все же оставлю тебе анкету, на случай если ты передумаешь, – сказал мистер Лидбеттер. – И не могла бы ты проследить, чтобы мисс Свомп – так, кажется, ее зовут – получила свой экземпляр? – Он повернулся, собираясь уходить, но вдруг добавил: – Через минуту я исчезну. По крайней мере, очень на это рассчитываю. Я не наделен волшебной силой, так что вся надежда на память Великого Мага. Но когда я все же исчезну, на камне появятся подарки, по одному для каждой ведьмы. Не забудь забрать свой.
– Большое спасибо, – сказала Белладонна. И застенчиво добавила: – Простите, если я покажусь вам бестактной, но, когда вы повернулись, я вдруг подумала, как вам идет хвостик. Большинство джентльменов со спины выглядят несколько плоско и неинтересно.
Мистер Лидбеттер был растроган.
– Благодарю, моя милая, это так любезно с твоей стороны. Конечно, в лунном свете он выглядит симпатичнее. Днем у него немного неказистый вид.
Секретарь признательно сжал ладошку Белладонны. Ему вдруг почему-то захотелось рассказать ей о своем детстве, о страшном потрясении, которое он испытал, узнав, что отличается от других мальчиков, но в это мгновение Арриман вспомнил про своего секретаря. И мистер Лидбеттер растворился в легком облачке дыма.
В ту же секунду ведьмы необычайно оживились.
– Глядите! На камне что-то лежит!
– Там что-то блестит!
В следующее мгновение они уже выхватывали друг у друга зеркальца овальной формы, очень красивые, в рамке из драгоценных камней. Но в них, отражались не уродливые лица ведьм. Во всех зеркальцах они видели могущественного Арримана, его пылающие глаза, изогнутый нос и пышные усы. Более того, зеркала показывали, чем Арриман занят в данную секунду, чтобы ведьмы могли узнать его привычки, а победительница – подготовиться к тому, что ее ожидает в Даркингтон-холле.
– Ну и красавчик! – воскликнула Нора Шаутер.
– Красавчик, да не про тебя! – осадила ее сестра. – Я буду победительницей!
– Эх, я б тоже не отказалась, – вздохнула Этель Фидбэг. – Ну и задам я жару тамошним овцам, да и коровам не поздоровится.
Мейбл Рэк одарила их сочувственной улыбкой. Кому-кому, а ей нечего было беспокоиться. Неужели кто-то всерьез думает, что может тягаться с дочерью русалки? «Мейбл Канкер, Колдунья Севера». Звучало неплохо.
Конец ознакомительного фрагмента Купить полную версию книги
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев