Books-Lib.com » Читать книги » Детская проза » Когда море стало серебряным - Грейс Лин

Читать книгу - "Когда море стало серебряным - Грейс Лин"

Когда море стало серебряным - Грейс Лин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детская проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Когда море стало серебряным - Грейс Лин' автора Грейс Лин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

231 0 09:02, 03-09-2020
Автор:Грейс Лин Жанр:Читать книги / Детская проза Год публикации:2019 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Когда море стало серебряным - Грейс Лин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

У Пиньмэй есть бабушка, чьи сказки заворожённо слушает не только внучка, но и вся округа. Однажды ночью солдаты императора врываются в горную хижину и похищают Сказительницу…Чтобы спасти бабушку, Пиньмэй отправляется в опасное путешествие вместе с другом Ишанем, у которого, кажется, есть своя тайна. Вместе они преодолевают препятствия, знакомые им из древних легенд. Они мчатся верхом на белом как снег коне, следуют за мидией, которая оборачивается ласточкой, даже спускаются на морское дно – только бы отыскать Сказительницу и вырвать её из лап жестокого и коварного императора!Фантастические приключения героев книги захватывающе описаны и прекрасно нарисованы её автором Грейс Лин. Читатели Грейс будут рады встретить знакомые лица из её романа «Где гора говорит с луной», отмеченного престижной наградой Ньюбери.
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Перейти на страницу:

– Почему бы тебе не задать этот вопрос Листку с Ответами? – сказал Ишань и подмигнул.

Пиньмэй достала из рукава Листок и развернула. На листке была одна-единственная строчка. Это было одно и то же слово, написанное много-много раз подряд, и, к удивлению Пиньмэй, она сумела его прочитать. Это было слово «истории».

– Н-но как, – запинаясь, спросила Пиньмэй, – как могут истории сделать императора бессмертным?

– А ты как думаешь? – спросил Ишань со своим всегдашним смешком. – Император вечно пытался украсть бессмертие, заполучить его обманным путём. Он так и не понял, что бессмертие – это дар. Дар, который он получает от тебя, хотя и не заслуживает его.

– От меня? – изумилась Пиньмэй. – Я могу подарить ему бессмертие?!

– Да, ты, друг мой, которого я никогда не забуду, – сказал Ишань и обхватил её ладони своими морщинистыми руками. – И только такое бессмертие – настоящее.

Он выпустил её руки и низко склонил голову перед Амой, а Пиньмэй обнаружила у себя на запястье нефритовый браслет вместо красной ниточки. Она подняла руку, чтобы рассмотреть браслет в лунном свете, и тут заметила, что старик поднимается на гору.

– Ишань! – крикнула Пиньмэй. – Мы тебя ещё увидим?

Он обернулся и усмехнулся ей.

– Каждый вечер, – сказал он и взглядом показал на огромную луну, что висела у них над головами. Пиньмэй подняла глаза, и ей показалось, что она видит очертания кролика, который сидит на вершине горы и чего-то ждёт.

Усмешка Ишаня потеплела. Он поднял Железный Стержень и указал на небо за их спинами.

– Смотрите, – сказал он.

Пиньмэй и Ама обернулись. Из снега вырастала серебряная дымка, и над головами у бабушки и внучки возникла тонкая арка из луча света. На ней, точно нарисованные мягчайшей кисточкой, появлялись размытые оттенки розового, золотого, лилового. Арка сверкала и переливалась, как дворец Морского Царя, мерцала, как слезинка госпожи Мэн, сияла нежным светом, как луна. Из всех чудес, какие повидала Пиньмэй в своём путешествии, эта радуга из лунного света была прекраснее всего.


Когда море стало серебряным

Ама смотрела на Пиньмэй сияющими глазами.

– Нюйва нам улыбается, – прошептала она.

Пиньмэй кивнула, и обе они разом повернулись обратно к Ишаню.

Но Ишаня не было. Тёплый ветерок обдувал их, капли воды с тающих сосулек падали одна за другой, словно жемчужины на нитке. Ласточки, всё ещё сонные – они слишком долго проспали в своих раковинах, пока были мидиями, – запели весеннюю песню, а серебряное море облаков гнало свои волны туда, где гора встречается с луной и ведёт с ней долгие беседы.

Ама посмотрела на Пиньмэй.

– Пора уходить отсюда, – сказала она. – Ты знаешь дорогу?

– Да, – с улыбкой ответила Пиньмэй и взяла её под руку. – Я тебя поведу.

Глава 75Когда море стало серебряным

Она свободна!

Она подпрыгнула на ветру, упиваясь вкусным холодным воздухом. Ветер подбрасывал её всё выше, выше, пока она не прорвалась сквозь густые облака туда, где небо перетекало в море.

О эта чёрная вода! Как хорошо в неё окунаться! Чудесная, чудесная вода! О эта прохладная, эта безмятежная тьма.

К ней приблизилась тонкая, узенькая волна – это была змея. Змея посмотрела на черепаху сияющими глазами, и та позволила ей нежно обвиться вокруг себя.

Внизу плыла луна в окружении звёзд.

Чёрная Черепаха Зимы вернулась домой.

Глава 76Когда море стало серебряным

В Городе Яркого Лунного Света, когда растаял весь снег, юноша – или мужчина? – ковылял по Длинной Галерее к беседке, тяжело опираясь на трость. Устав и запыхавшись, он прислонился к ограде. Небо над ним было ярко-лазурного цвета, какой и не снился придворным художникам, а солнце так припекало, что он был рад оказаться наконец в тени. Он улыбнулся себе под нос. Надо же – жарко, давно забытое чувство!

– Сыфэнь! – позвал его кто-то. – Сыфэнь!

Юноша обернулся, и улыбка его стала шире. Это была Янна.

– Пришла весть от дедушки Сая и Суйи, – выкрикнула она, подбегая к нему. – Они говорят, мужчины уже начали возвращаться в деревню.

– Хорошо! – сказал Сыфэнь.

Янна присела с ним рядом.

– Я уверена, скоро все мужчины вернутся, – сказала она. – Теперь, когда Великая Стена заброшена, в Город каждый день возвращаются люди!

– В княжеском дворце оказывают им помощь? – спросил Сыфэнь.

– В этом нет необходимости, – сказала Янна. – Дом, который раньше назывался домом Ву, гостеприимно распахнул свои двери для всех путешественников. Новая владелица – я слыхала, раньше она была служанкой в этом доме – это подлинная героиня, она…

Янна умолкла на полуслове и встала, вглядываясь в дальний конец галереи. Сыфэнь приподнялся, опираясь на трость, и проследил за её взглядом. К ним направлялись три фигуры. На фоне яркого солнца они казались тенями, однако было понятно, что эти трое – девочка, мужчина в годах и старая женщина.

– Кто это? – спросил он.

– Мой… мой… мой папа! – наконец выговорила – почти выкрикнула – Янна и со всех ног пустилась навстречу этим троим, мчась быстрее летучего дракона. Мужчина отделился от спутниц и тоже бросился навстречу Янне, раскинув руки. Они крепко обнялись, смеясь и плача одновременно, и Сыфэнь тоже смеялся и плакал, всем сердцем радуясь их воссоединению. Даже пионы в саду, казалось, трепетали от счастья, и солнце просвечивало сквозь яркие лепестки.

Пожилая женщина и девочка приблизились, радостные, сияющие. Юноша озадаченно наклонил голову. У девочки знакомое лицо! И она бежит к нему и выкрикивает его имя! Да! Теперь он её узнал! Это же…

– Внучка Сказительницы! – радостно засмеялся Сыфэнь. – Что ты тут делаешь?

– Сыфэнь! – воскликнула Пиньмэй. – Я как раз собиралась задать тебе тот же вопрос.

– Но я первым спросил! – возразил Сыфэнь, хватая её за руку.

– Мы пришли вернуть дочери её отца – каменотёса, – сказала Ама, – а князю Города Яркого Лунного Света – один очень важный листок бумаги.

– Моего отца вы найдёте в Павильоне Уединения, – сказал Сыфэнь и махнул в сторону озера, где на берегу белела одинокая беседка. – Он там, как обычно, рисует.

– Твоего отца? – Пиньмэй изумлённо помотала головой, глядя в довольное лицо Сыфэня. – Князь Города Яркого Лунного Света – твой отец? Я могла бы и догадаться.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: