Books-Lib.com » Читать книги » Детская проза » Как стать супер. Только для мальчишек - Михаил Галынский

Читать книгу - "Как стать супер. Только для мальчишек - Михаил Галынский"

Как стать супер. Только для мальчишек - Михаил Галынский - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детская проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Как стать супер. Только для мальчишек - Михаил Галынский' автора Михаил Галынский прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

362 0 04:24, 21-05-2019
Автор:Михаил Галынский Жанр:Читать книги / Детская проза Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Как стать супер. Только для мальчишек - Михаил Галынский", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В этой замечательной книге невероятно много занимательной и полезной информации: рыбалка, бодибилдинг, снаряжение для похода, уход за домашними животными, секреты общения с девчонками и даже кулинарные рецепты… Всего и не перечислить! А еще очень важно, что все разделы книги дополняют друг друга, она оказывается на самом деле интересным, ненавязчивым путеводителем по жизни, своеобразной энциклопедией, общаясь с которой юные джентльмены постепенно, шаг за шагом становятся целеустремленнее, спокойнее и увереннее в себе.Словом, эта книга – верный друг мальчишек!
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Перейти на страницу:

50—100 баллов

Тебе нужно признаться в том, что, как правило, ты любишь одиночество. В дружеском кругу ты чувствуешь себя значительно лучше, чем в большой компании. Кстати, многие знаменитые личности, вошедшие в историю, нередко принадлежали к этой категории людей.

50 баллов или даже меньше

Этот результат маловат. Тебе нужно стараться быть общительнее.

Тест на грамотность

Напиши под диктовку следующую фразу:

«На дощатой террасе веснушчатая Агриппина Савишна исподтишка потчевала винегретом и другими яствами под аккомпанемент виолончели коллежского асессора Фаддея Аполлоновича».

Если не сделаешь ни одной ошибки, можешь считать себя грамотным человеком.

КРАТКИЙ СЛОВАРИК ИНОСТРАННЫХ СЛОВ

Русский является одним из наиболее богатых по словарному запасу языков. В нем собрана и отражена мудрость бесчисленных поколений наших предков. Но вместе с тем язык – живая, развивающаяся структура, он не может существовать в своем обособленном мире, не соприкасаясь с языками иных народов. Языки обогащают друг друга через наши контакты, путешествия, обмен научной и культурной информацией. Заимствования в русском языке – результат такого обмена. Они часто встречаются в художественной литературе, в нашей повседневной речи. Мы посчитали, что очень важно дать здесь объяснение хотя бы наиболее часто употребляемых слов, чтобы ты смог уверенно и без ошибок пользоваться ими.


Визави (от фр. vis-а-vis – «лицом к лицу») – 1. Напротив, друг против друга (например, сидеть визави с кем-нибудь). 2. Тот, кто находится напротив (например, обратиться к своему визави).

Инсинуация (от лат. insinuatio – «вкрадчивость») – злостный вымысел или клевета с целью опорочить кого-либо. Слово красивое, а вот действия за ним скрываются грязные, непорядочные, не имеющие никакого отношения к поступкам воспитанных людей.

Инсталляция (от англ. installation – «установка») – 1. В современном изобразительном искусстве: произведение, созданное из различных материалов, изделий, предметов в виде какой-либо композиции, по-особому организующей пространство. 2. Установка какой-либо программы в память компьютера.

Интеллигент (от лат. intelligentis – «понимающий, знающий») – тот, кто принадлежит к интеллигенции.

Интеллигенция – 1. Социальная группа, состоящая из образованных людей, обладающих большой внутренней культурой и профессионально занимающихся умственным трудом. 2. Люди, принадлежащие к этой социальной группе, интеллигенты (собирательное значение).

Интрига (от фр. intrigue) – 1. Обычно употребляется во множественном числе: интриги, – риг. Скрытые действия неблаговидного характера для достижения какой-либо цели; происки, козни. Плести интриги. 2. Лит. Последовательный ряд событий, действий в драме или повествовании, составляющий занимательную основу произведения.

Инфантилизм (от лат. infantilis – «младенческий, детский») – поведение, черты характера взрослого, свойственные более раннему возрасту. Инфантильный человек – сходный с поведением, чертами характера, мировосприятием ребенка. Он слишком инфантилен для своего возраста.

Канапе (от фр. canapй) – небольшой бутерброд с несколькими слоями различных продуктов, положенных на хлеб, – это могут быть помидоры, ветчина, колбаса, огурцы и т. п.

Киднепинг (от англ. kidnapping) – похищение детей с целью вымогательства выкупа за них.

Книксен (от нем. knicksen – «приседать») – поклон с неглубоким приседанием как знак приветствия, благодарности со стороны девочек и девушек; реверанс (устаревшее слово).

Коммуникабельный (от фр. communicable – «подлежащий передаче») – легко вступающий в общение; общительный.

Конформизм (от лат. conformis – «подобный, сообразный») – 1. Способность человека изменять свои взгляды и поведение под влиянием или давлением большинства. 2. Приспособленчество, пассивное принятие существующего порядка, следование общим мнениям, модным течениям.

Космополит (от греч. kosmopolites – «гражданин мира») – приверженец, последователь космополитизма.

Космополитизм – идеология, проповедующая отказ от национальных традиций и культуры, патриотизма, отрицающая государственный и национальный суверенитет и выдвигающая идеи «мирового господства», «мирового гражданства».

Креативный (от лат. creatio – «созидание») – 1. Творческий, созидательный, новаторский. 2. Способный порождать новое, вносить изменения в окружающий мир.

Ксенофобия (от греч. xenos – «чужой» и phobos – «страх, боязнь») – ненависть, неприятие, нетерпение к кому-либо или чему-либо незнакомому, чужому.

Мизантропия (от греч. misanthropia – «человеконенавистничество») – нелюбовь к людям, отчуждение от них. Мизантроп – тот, кто ненавидит людей, чуждается их; человеконенавистник.

Моветон (от фр. mauvais ton) – дурной тон, невоспитанность.

Поп-арт (от англ. pop-art – «популярное, общедоступное искусство») – направление авангардистского изобразительного искусства ХХ в., представители которого изображают мир в художественных композициях с помощью предметов быта, духовной и материальной культуры вне их естественного бытования и обыденного значения.

Реноме (от фр. renommee – «восхвалять») – то же, что репутация. Создавшееся общее мнение о достоинствах или недостатках кого-либо или чего-либо. Обычно в устной речи означает положительное, благоприятное мнение, сложившееся о ком-либо или чем-либо.

Ремикс (от англ. remix) – новый вариант, переделка старой мелодии, песни.

Риторика (от греч. rhetorike) – 1. Теория красноречия; ораторское искусство. С середины ХХ в.: наука об условиях и формах эффективного речевого общения. 2. Излишняя приподнятость изложения, напыщенность в ущерб содержанию. Пустая риторика. Впасть в риторику. 3. В России в старину: название младшего класса духовной семинарии.

Рубикон (от лат. Rubico) – перейти рубикон – принять бесповоротное решение, совершить решительный поступок. В 49 г. до н. э. Юлий Цезарь во главе войска перешел реку Рубикон, нарушив запрет Сената и тем самым развязав гражданскую войну.

Сервировать (от фр. servir) – накрыть стол для обеда, ужина и т. п., расставив в определенном порядке посуду и кушанья.

Сленг (от англ. slang) – 1. Речь социально или профессионально обособленной группы; жаргон. 2. Элементы речи, не совпадающие с нормой литературного языка (обычно экспрессивно окрашенные).

Слоган (от англ. slogan – «призыв, девиз») – запоминающаяся фраза в рекламе, выражающая суть привлекательности товара. Лозунг, девиз, выражающий основную, существенную идею какого-либо политика.

Таблоид (от англ. tabloid – «таблетка») – газета небольшого формата со сжатым текстом и большим количеством иллюстраций (обычно бульварного содержания).

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: