Books-Lib.com » Читать книги » Детская проза » Титаник 2020 - Колин Бейтмэн

Читать книгу - "Титаник 2020 - Колин Бейтмэн"

Титаник 2020 - Колин Бейтмэн - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детская проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Титаник 2020 - Колин Бейтмэн' автора Колин Бейтмэн прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

574 0 18:04, 10-05-2019
Автор:Колин Бейтмэн Жанр:Читать книги / Детская проза Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Титаник 2020 - Колин Бейтмэн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

2020 год. В Белфасте построено чудо техники - новый "Титаник". Прапрадедушка 13-летнего Джимми Армстронга утонул на старом "Титанике" в 1912 году, и с тех пор все в их семействе идет наперекосяк. Забияка и двоечник Джимми, которого только что исключили из школы за плохое поведение, тайком пробирается на борт пустого лайнера. Он всего лишь хочет поразить своей смелостью одноклассников, но "Титаник" отчаливает, и Джимми волей-неволей приходится пережить множество приключений на море и на суше вместе со своей новой подругой, дочерью владельца судна, Клер. А тут еще во всем мире началась ужасная эпидемия, приведшая к концу Нашей с Вами Привычной Цивилизации...
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 64
Перейти на страницу:

— Давай-ка, помоги мне.


В газете были напечатаны интервью с несколькими пуэрториканцами, которых капитан Смит пустил на борт. Их оказалось сорок человек. Они обратились к Джонасу Джоунсу, когда он следил за заправкой. Голодные, оборванные, их дети заходились в плаче, и он не мог не пожалеть несчастных. Но то, что сначала казалось простым актом милосердия, быстро вырвалось из-под контроля, ведь из города в порт устремились тысячи жителей в надежде прорваться на «Титаник». Капитан Смит понял, что он вот-вот потеряет власть на корабле, и ему ничего не оставалось, как приказать Джонасу Джоунсу немедленно возвращаться, хотя заправка еще не закончилась, и «Титаник» покинул порт, сопровождаемый с берега ружейным огнем.

Доктор Хилл осмотрел вновь прибывших и не нашел у них никаких признаков «Багровой Смерти». Им повезло. Погибли уже десятки тысяч. Те немногие, кто остался жив, распорядились перевезти тела в крепость и сжечь, чтобы не дать эпидемии распространиться. Тем, кто не заболел и остался в городе, приходилось сражаться за каждый кусочек пищи. Электричество отключили, вода никуда не годилась, на улицах свирепствовали мародеры, они врывались в дома, грабили и убивали. Тем, кому удалось попасть на «Титаник», лайнер казался всесильным белым ангелом, пришедшим за ними, чтобы забрать их в рай.

В газете «Титаник Таймс» поместили сведения и про следующий порт, куда им предстояло зайти. Это был небольшой остров Сент-Томас. Он находился всего в сорока милях от Пуэрто-Рико, там насчитывалось до пятидесяти шести тысяч жителей. Во всяком случае, так было до эпидемии. Связаться с островом по радио не удалось. Возникло подозрение, что там сложилась такая же ситуация, как и на Пуэрто-Рико, но капитан Смит решил не отступать от намеченного маршрута еще и потому, что надеялся завершить заправку горючим, прерванную в Сан-Хуане. Столица Сент-Томаса — город Шарлотта-Амалия, а залив Магенс-Бей на противоположной стороне острова входит, по версии журнала «Нэшнл Джиографик», в десятку самых красивых мест в мире. Джимми, исполненный оптимизма, выразил в своей статье надежду, что «Титаник» остановится там, и все они вволю поплавают.

Это представлялось маловероятным.


Когда доставка газет завершилась, Джимми и Клер собрали своих курьеров и отправились с ними на одиннадцатую палубу, где двадцать четыре часа работал ресторан-буфет, там они устроили своим помощникам позднее пиршество. Хотя ребятам до сих пор платили за работу, они начинали понимать, что доллары обесцениваются, поэтому их охватило беспокойство и они уже не так охотно разносили газеты. Джимми и Клер решили их подбодрить. Джимми произнес заранее заготовленную речь, он подчеркнул, что необходимо записывать все происходящее, сказал о том, какую важную роль играет их газета, сообщающая пассажирам все новости, и что почтальоны тоже, возможно, будут участвовать в написании заметок и в фотографировании.

Речь благополучно заканчивалась, ребята поглощали одну пиццу за другой, и Джимми уже готовился с душераздирающими подробностями рассказать о том, что случилось с ними в крепости Сан-Кристобаль, когда его прервала Китти Кальхун. На руках она держала Франклина и жаждала узнать, могут ли собаки заболеть «Багровой Смертью». Кто-то из сидевших за столом проговорил: «Надеюсь, что да», и на всех напал истерический хохот.

Мисс Кальхун, будучи глуховата, ничего не поняла. Джимми, стараясь сохранить невозмутимое лицо, стал придумывать какой-то внятный ответ, но его выручил раздавшийся позади грохот. Все обернулись и увидели, что первый помощник Джефферс вмешался в перепалку между шеф-поваром Педрозой и группой новых пассажиров из Пуэрто-Рико. На полу уже валялось несколько разбитых тарелок. Когда курьеры повернули головы, Педроза схватил со стола еще одну тарелку и швырнул ее на пол.

Джимми сразу почуял, что будет о чем написать в статье. Клер, не говоря ни слова, подошли к препирающимся как раз в тот момент, когда Педроза ткнул пальцем в грудь Джефферса.

— Если вы еще раз дотронетесь до меня, мистер Педроза, я вас арестую.

— Тогда уберите их отсюда!

— У них такое же право находиться здесь, как и у вас, сэр.

— Нет! Они едят наши продукты, и нам остается меньше! Мы не знаем, сколько еще пробудем на этом корабле. Нам надо экономить продукты! — Он снова ткнул пальцем в Джефферса.

— Мистер Педроза! Я вас предупредил!

Многие обедающие в ресторане повскакали с мест и окружили спорящих. Один из них — тучный мужчина в слишком тесной футболке закричал:

— Он прав! Мы заплатили за еду, и продукты должны достаться нам, а не каким-то беженцам!

Пассажиры согласно закивали.

— Продуктов у нас более чем достаточно. Вам это известно, мистер Педроза.

— Их хватит ненадолго. Особенно если мы начнем кормить этих людей.

— Вы хотите, чтобы мы заморили их голодом?

— Я хочу, чтобы вы отправили их туда, откуда они появились.

Несколько пассажиров зааплодировали.

— Мистер Педроза, это — прямой приказ капитана Смита. Эти люди — наши гости на борту, и к ним следует относиться, как к гостям. Так что извольте их накормить.

Педроза злобно уставился на Джефферса, круто повернулся и бросился на кухню. Джефферс поглядел ему вслед и обратился к пассажирам:

— Пожалуйста, вернитесь на свои места.

Некоторые послушались его, другие вышли из ресторана, что-то бормоча и бросая презрительные взгляды на испуганных пуэрториканцев. Джефферс подошел к буфету, взял кусок пиццы, положил его на тарелку и склонился над одним из пуэрториканских ребятишек.

— На, сынок, ешь, — сказал он.

— Не люблю пиццу, — ответил малыш.


Джимми не мог заснуть. Случай в ресторане расстроил его. Когда они застряли в Пуэрто-Рико, самым важным для них стало возвращение на борт, потому что оно сулило безопасность. Это был их дом. Хотя на борту люди болели и умирали, сам «Титаник» действовал как-то необыкновенно успокаивающе, и дело было даже не в его чудовищных размерах — просто пассажиры и экипаж относились к кораблю, как к своей единственной надежде в гибнущем мире. Джимми считал, что они будут сообща обсуждать все возникающие проблемы. Спор из-за пиццы показал, как он ошибался! Оказывается, люди могут накинуться друг на друга из-за пустяка. Оказывается, «Титаник» очень похож на Пуэрто-Рико — он тоже в каком-то смысле остров, и, если контроль за ситуацией будет утерян, на нем быстро возникнет анархия.

Что ж, раз он не спит, то почему должен спать его друг? А его лучший друг — Клер. Джимми это знал, и она тоже это знала. Хоть они — представители разных миров, но сумели поладить. Они — верные друзья, но и только. Ничего больше.

Джимми поднялся на лифте. Ее родители лежали в лазарете, и в апартаментах Клер осталась одна. Она сидела на балконе в кофте с длинными рукавами, натянув на голову капюшон, защищавший ее от ветра. Джимми достал диетическую кока-колу из ее мини-бара и сел с ней рядом. Глаза у нее были заплаканы.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 64
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: