Books-Lib.com » Читать книги » Детская проза » Тайна Лидии - Финн Сеттерхольм

Читать книгу - "Тайна Лидии - Финн Сеттерхольм"

Тайна Лидии - Финн Сеттерхольм - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детская проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Тайна Лидии - Финн Сеттерхольм' автора Финн Сеттерхольм прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

586 0 10:02, 10-06-2021
Автор:Финн Сеттерхольм Жанр:Читать книги / Детская проза Год публикации:2021 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Тайна Лидии - Финн Сеттерхольм", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Лидия обожает рисовать – однажды, увлекшись, даже расписала стены своей комнаты, – а любоваться старинными полотнами она может бесконечно. Если бы еще можно было побеседовать о секретах мастерства с их авторами! Однажды у двенадцатилетней художницы исчезают карандаш и альбом, а после возвращения пропажи и разговора со странным мальчиком, похожим на птицу, Лидия выясняет, что обладает способностью, о которой и не подозревала.Приложив руку к холсту Рембрандта, она переносится в Голландию XVII века – и тут же встречает художника! Необычный вид гостьи удивляет его, но общая страсть к живописи помогает им найти общий язык. Путешествие продолжается, и Лидия знакомится с Веласкесом, да Винчи, Дега и другими живописцами прошлого. Вместе с ней читатель может заглянуть в мастерские легендарных художников и даже подсмотреть некоторые секреты их творчества. Вот только где найти картину, которая вернет ее домой?Шведский писатель и музыкант Финн Сеттерхольм (родился в 1945 году) воссоздает дух давно ушедших веков ярко и убедительно, будто сам побывал в каждом из них. Фантастический сюжет побуждает заинтересоваться произведениями искусства и лучше их понять. «Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции» и «Мир Софии» – книги, вдохновившие Сеттерхольма, и «Тайна Лидии» не уступает им ни в познавательности, ни в увлекательности.Русскоязычного читателя знакомит с повестью Лидия Стародубцева – в ее переводе вы наверняка читали «Никто не спит» и «Совсем не Аполлон» Катарины Киери. А проиллюстрировала издание Маша Судовых, известная читателям «КомпасГида» по книгам Дмитрия Ищенко «В поисках мальчишеского бога» и Тамары Михеевой «Доплыть до грота».
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 63
Перейти на страницу:

Лидии было нелегко сосредоточиться на спектакле – голова ее была занята совсем другими мыслями. Последние дни она провела очень весело, рисуя вместе с Мэри Кэссетт. Они выезжали в большой парк и, поставив мольберты у небольшого озера, рисовали, болтали и смеялись. Мэри была очень добра к Лидии: давала советы, помогала управляться с масляными красками, а однажды даже угостила обедом в небольшом ресторанчике. Но ее удивляло, что Лидия пишет автопортрет, – не лучше ли воспользоваться случаем и написать пейзаж с натуры? Правда, Лидия нарисовала фон в виде деревьев и цветов. Однако все ее старания оказались напрасны. Мэри с самого начала удивлялась, почему Лидия так спешит дописать картину, а когда девочка стала трогать еще не высохший холст руками, и вовсе перестала понимать, что происходит.

А не произошло ровным счетом ничего. Волшебство не сработало. Лидия осталась сидеть на траве рядом с Мэри, которая недоумевала, глядя на внезапно помрачневшее лицо своей спутницы.

– Поедем-ка домой, – решила Мэри. – Кажется, тебе это занятие больше не по душе.

Лидия кивнула. Автопортрет она отдала Мэри, ничего не объясняя. Странным образом она чувствовала, что не может поделиться своей тайной с художницей, как, например, поделилась ею с Катрин, хоть Мэри очень нравилась ей. Скитаясь через столетия, Лидия заметила: одним она может довериться сразу, другим – нет. И объяснить это она никак не могла.

Иветт и Катрин тоже заметили перемену в настроении Лидии. Катрин обняла ее и прошептала на ухо слова поддержки, а Иветт попыталась развеселить всевозможными способами. Поклонник подарил ей еще один букет и коробку шоколада, и Иветт, прыская от смеха, описывала красавца Анри, его темные брови и мужественно очерченный подбородок.

Девушки с нетерпением ожидали премьеры. Они рассказали Лидии, что хореографией занимался сам Перро – правда, Лидия не знала, что это означает.

– Движение в танце – это и есть хореография, – пояснила Катрин. – Перро и сам когда-то был знаменитым танцором и исполнял главную партию в «Жизели». Это была одна из его лучших ролей.

Как только спектакль закончился, зал разразился аплодисментами. Артистов шесть раз вызывали на бис и завалили цветами. Лидия должна была сразу отправиться в гримерную за сценой, но долго не могла выбраться из толпы зрителей. Оглядываясь по сторонам, она надеялась увидеть Дега, но того нигде не было. Иветт говорила, что он большой любитель балета и видел «Жизель» много раз.

Найти гримерную было нелегко, но Лидии помог сторож. Навстречу шли уже переодетые артисты и музыканты с инструментами и букетами в руках. Вдруг из гримерной выбежала расстроенная Катрин при полном гриме: с красными губами, обведенными черной краской глазами и набеленным лицом.

– Ты не знаешь, где Даниэль? – крикнула она Лидии.

Та покачала головой.

– Иветт нигде нет! Она сбежала с этим Анри, надо обязательно найти ее, иначе будет худо!

Девушки обежали всю Оперу в поисках Даниэля, но того не было ни в гримерных, ни у сцены. Наконец они вышли на улицу, где моросил дождь. Катрин была вне себя от тревоги.

– Я ведь ее предупреждала! Он зашел за ней, когда я говорила с другими. Что же нам делать, Лидия?

– Куда они могли отправиться? Кажется, Иветт говорила о каком-то заведении, в котором ей хочется побывать…

– «Фоли-Бержер»? Да, может быть, они там.

– Тогда поехали! – решила Лидия. – Надо только найти Даниэля.

– Некогда его искать, – перебила Катрин. – Поедем одни.

Обогнув здание оперы, они поймали экипаж.

– «Фоли-Бержер»! – крикнула Катрин извозчику. – Как можно скорее, заплатим вдвое!

Коляска неслась по улицам Парижа, грохоча и раскачиваясь из стороны в сторону.

– Бедная Иветт, – причитала Катрин. – Я же говорила, что этому типу нельзя верить. А я даже не успела снять грим…

Извозчик резко затормозил. Вход в кабаре «Фоли-Бержер» был освещен дрожащим пламенем газовых ламп, изнутри доносилась развеселая танцевальная музыка. Лидия думала, что их не впустят из-за юного возраста, но мужчина, охранявший вход, весело подмигнул раскрашенной Катрин и жестом пригласил войти.

Внутри большого зала было многолюдно и накурено. У столиков и у барной стойки сидели и стояли мужчины и женщины, отовсюду доносились возгласы, смех и звон бокалов. Пышнотелая дама на сцене пела:

Я нежную песню пою
И тебе поцелуи дарю…

Но Лидии и Катрин некогда было слушать нежные песни. Они ходили от столика к столику в поисках Иветт. В кабаре было много юных девушек, сидящих в компании мужчин. Пару раз Лидии показалось, что она нашла Иветт, но, подойдя ближе, она видела только незнакомые лица. Некоторые мужчины звали их присесть и выпить, они даже пытались удержать Катрин, так что той приходилось вырываться.

– Кажется, ее здесь нет! – крикнула Катрин. – Куда же она делась?

Внезапно Лидия увидела ту самую красавицу, портрет мужа которой она нарисовала в кафе. Она сидела за столиком вместе с другой парой и приветливо махала Лидии рукой.

– Это же наша юная художница! – воскликнула она. – Не слишком ли ты юна, чтобы веселиться здесь?

– Помните ту девушку, которая танцевала у кафе? – выпалила Лидия. – Ту, темненькую? Вы не видели ее здесь вместе с мужчиной? У него густые темные брови и раздвоенный подбородок.

– Видела, – ответила красавица. – Они были здесь совсем недавно. Он очень хорош собой!

– Вы не знаете, куда они потом пошли? – с надеждой спросила Лидия.

– Думаю, в соседний дом, – ответил мужчина, сидящий за одним столиком с красавицей.

Лидия и Катрин пулей бросились прочь из кабаре. Дом, стоящий рядом с «Фоли-Бержер», был погружен во тьму. Парадная дверь была приоткрыта. Девушки бросились вверх по скрипучей лестнице, слабо освещенной дрожащим пламенем газовых ламп. На верхней площадке было несколько дверей. Лидия и Катрин остановились в нерешительности. Лидия прислушалась: казалось, кто-то плачет. Подруги стали ходить от двери к двери: и вправду, за одной из дверей кто-то всхлипывал. Дверь была заперта, но ключ торчал снаружи.

Комната была обставлена красивой мебелью, стены украшали зеленые панели с позолотой. На окнах висели тяжелые бархатные шторы. Иветт сидела на коричневом диване и плакала. Рядом с ней лежало красивое шелковое платье. Катрин бросилась к подруге и обняла ее.

– Он тебя обидел? Бежим отсюда скорее!

– Он хотел, чтобы я надела это платье. Он мне его подарил, – всхлипывала Иветт. – А я не хотела раздеваться при нем. Тогда он разозлился и запер меня в этой комнате, а сам пошел за шампанским. И сказал, что скоро вернется.

– Надо спешить! – решила Лидия. – Пойдемте!

Но было поздно. На лестнице послышались шаги, и спустя мгновение на пороге стоял Анри с бутылкой в руке. Сначала он немного опешил, но тут же ухмыльнулся:

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 63
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: