Читать книгу - "Знакомьтесь, Гюро! - Анне-Катрине Вестли"
Аннотация к книге "Знакомьтесь, Гюро! - Анне-Катрине Вестли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Сократ усадил Вальдемара на край умывальника и пустил по воде мыльницу, она изображала кораблик.
Затем пришёл черед ботика отправиться в плавание по фьорду.
Решив, что во фьорде набралось достаточно воды, Сократ выключил кран, и тут оба ясно услышали стук в дверь.
— Ты там, Сократ? — спрашивала Аврора.
Сократ замотал головой, и Гюро тоже замотала.
— Ты там, Гюро? — спросила Аврора.
Сократ поглядел на неё и снова помотал головой, помотала головой и Гюро, но оба ничего не ответили.
— А знаешь, Сократ, папа-то напёк булочек, они уже готовы, так что выходите к нам пробовать.
— Мы переехали в другое место, — ответил Сократ. — Мы с Гюро переехали в Фабельвик, мы далеко.
— Пошутили — и хватит, — сказала Аврора. — Сократ, сейчас же отопри дверь!
— Я ушёл в море на ботике. Так что не могу. А Стокфиссо уехала в Африку.
— Папа! — позвала Аврора. — Сократ не открывает. Он говорит, что уехал в Фабельвик.
— Вот оно что! Ну, передай ему от меня привет. — Подойдя к двери, папа сказал: — Пожалуйста, оставайся там, Сократ, если тебе так больше нравится. Живи себе в Фабельвике, зато нам с Авророй и Эрле достанется больше булочек. Могу, конечно, прислать вам в северные края несколько штук, чтобы вы тоже угостились. А так, если хотите оставаться в ванной… то есть я хотел сказать, в Фабельвике, то, пожалуйста, никто не возражает.
— Так и быть, — сказал Сократ, — я открою.
Он попробовал повернуть ключ, но тот не слушался.
— Может, надо было повернуть в другую сторону? — сказала Гюро.
Но ключ застрял и вообще не поворачивался.
— Караул! — воскликнул папа Эдвард. — Я совсем забыл. С ключом и раньше было что-то не так. Я только сейчас вспомнил. Эту дверь мы обычно не закрываем на ключ. Попробуй ещё раз, Сократ, осторожно.
Они услышали, как Сократ за дверью возится с ключом, но тот никак не поддавался.
Тут Эрле тоже подошла к двери.
— Послушай, Гюро, — сказала она. — Может быть, вы сумеете вытащить ключ из замка и ты просунешь его мне в щель под дверью. Видишь, там есть щёлка между порогом и дверью.
— Попробую, — сказала Гюро. — Но вообще-то я сушёная рыбина.
Эрле заметно всполошилась, но папа Сократа только рассмеялся:
— А зовут тебя, случайно, не Стокфиссо?
— Ага, — ответила Гюро. — Вот ключ. Я вытащила его, сейчас просуну вам.
Из-под двери показался ключ. Эрле облегчённо вздохнула и сказала:
— Отлично.
Подобрав ключ с полу, она воткнула его в замок со своей стороны, но ключ действительно оказался негодным и замок не работал. С наружной стороны тоже ничего нельзя было сделать.
Из ванной послышался плеск воды, и раздался голос Сократа:
— Эй, люди! Давайте выручайте нас скорее, а то на Вест-фьорде штормит!
— Послушай, Сократ, — сказал папа Эдвард. — Сделай, пожалуйста, так, чтобы вернулась хорошая погода, а то мы не расслышим друг друга.
— Тут такое дело, — начал Сократ. — Ничего наперёд не скажешь.
— Это он говорит, что разыгралась непогода, — шёпотом пояснил Эдвард.
— Придётся повозиться, — сказала Эрле. — Нужно вывинтить замок.
Очень кстати оказалось, что она пришла с инструментами, а Бьёрн уже научил её, что делать, если кто-то нечаянно заперся в ванной и у него заело замок.
Она принялась выкручивать маленькие винтики, которые удерживали замок, но они плохо поддавались, ведь их, наверное, давненько никто не трогал.
И тут вдруг Гюро испугалась. Что, если мама не сумеет вынуть замок? Вдруг им с Сократом суждено навсегда остаться в ванной? Она заколотила в дверь кулаками и заголосила:
— Мама! Выпусти меня!
Как только она подняла крик, закричал и Сократ:
— Папа! Я не хочу больше оставаться в Фабельвике! Я хочу в Тириллтопен, есть булочки! И Чучело тоже!
— Тише! Тише! — успокаивал их папа. — Осталось совсем немножко подождать. Мама у Гюро всё умеет. Правда же, хорошо, что она как раз пришла? Да, Сократ? У неё с собой целый ящик со всякими инструментами. Там и щипцы-кусачки, и молоток, и отвёртки, и чего только нет.
Тут первый винтик вывалился на пол, и железная накладка, за которой был спрятан замок, зашаталась. Но Гюро и Сократ не могли этого видеть.
— Ещё один винтик, и всё — дело в шляпе, — сказала Эрле.

Она сняла железную накладку, заглянула в замок и снова попыталась повернуть ключ. Затем она посветила в замочную скважину фонариком:
— Там что-то мешает, вот ключ и застревает, — сказала Эрле. — А ну-ка, посмотрим. Надо же! Там, кажется, заколка для волос. И как только она туда попала?
— Знаю, знаю! — сказала Аврора. — Однажды мы с Нюсси играли в ванной и понарошку там заперлись. Вместо ключа мы использовали заколку и заперли дверь, наверное, неправильно. Это случилось давно, ещё до того, как мы переехали в Фабельвик.
— Вот оно что выясняется! — сказал папа Эдвард.
Тут Эрле отперла дверь, и папа сказал:
— Добро пожаловать в Тириллтопен, путешественники!
Гюро очень удивилась. Она думала, что папа Сократа будет браниться, а ей попадёт от мамы, но родители только обрадовались, что вызволили детей из ванной. А папа Эдвард сделал совсем неожиданную вещь: он взял и выкинул ключ в мусорный мешок со словами:
— Никогда в жизни не буду держать в квартире такого ключа. Если б не Эрле, не знаю, что бы я делал. А теперь все за стол!
Они ели булочки и запивали молоком, и вдруг неожиданно в дверь позвонили. Эдвард пошёл открывать. На пороге стояла женщина.
— Дворник здесь? — спросила она. — Мне сказали, что она пошла к вам работать. Ах, вот она какая работа! — недовольно протянула посетительница, увидев сидящую за столом Эрле.
— Нет, не такая! — сказал Эдвард. — Если хотите знать, какую работу выполнила мастер Эрле за то недолгое время, что она была здесь, то пожалуйста: она развесила все наши картины, а ещё успела вызволить из ванной двух ребятишек, которые там заперлись и не могли выйти из-за того, что замок заклинило.
— Спасибо за угощение, — сказала Эрле. — Что у вас нужно сделать?
— Я забыла в квартире ключ и захлопнула дверь, теперь я не могу попасть домой. Говорят, что у дворника имеется запасной.
— Так и есть. Сейчас за ним сбегаю. Какой, вы сказали, номер вашей квартиры? Девятьсот девять? Пойдёшь со мной, Гюро?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев