Читать книгу - "Затерянная Динотопия - Алан Дин Фостер"
Аннотация к книге "Затерянная Динотопия - Алан Дин Фостер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Археоптерикс поднялся еще раз, пролетел несколько ярдов на юг, приземлился на другой ветке и снова принялся беспокойно хлопать крыльями и ворковать.
— Ты можешь что-нибудь изменить? — многозначительно спросил Ахмет.
Хозяин птицы задумался:
— Нет, вряд ли. Пойдем посмотрим, что там разыскала Краснокрылка. Она зовет нас куда-то прочь от города, и мне это по душе.
Он двинулся за Мей-тин. Та оглянулась.
— Ты идешь с нами, Тина?
Тина посмотрела в сторону города:
— Кажется, нам действительно надо было остаться и помочь расселять беженцев. Они проделали такой долгий сложный путь из Северных прерий, наша помощь им бы не помешала. — Она заколебалась. — Но если все идут… — Она заторопилась, чтобы догнать друзей.
— Это глупо. — Ахмет отвел в сторону гибкую ветку, которая мешала пройти. — Тина права. Нам надо вернуться. Я чувствую себя виноватым.
— Пусть это тебя не беспокоит. — Джошуа не стал трогать ветку, а просто наклонился и прошел под ней. — Я согласен, что это глупо, но выполнять работу, которую тебе специально не поручали, еще глупее. Не думаю…
— Посмотрите туда! — неожиданно вскрикнула Мей-тин. — Там кто-то лежит.
— Это самка стратиомимуса. — Тина прищурилась. — Но она не двигается.
— В самом деле, — откликнулся ее друг. И добавил, приглушив голос: — Кажется, с ней что-то случилось.
Четверо подростков окружили неподвижное тело.
— Вы думаете, она умерла? — пробормотал Ахмет. В его голосе больше не было задиристости, а лишь искреннее беспокойство.
Не обращая внимания на тревожные крики птицы, ее хозяин наклонился и приложил ухо к груди стратиомимуса. Остальные притихли. Через минуту он поднялся, одарив друзей улыбкой облегчения:
— Нет, она жива, но дыхание у нее очень слабое. Ей необходима медицинская помощь.
— Я мигом.
Никто не пытался спорить с Мей-тин, хорошо зная, что она превосходный скалолаз и лучший среди них знаток горных троп.
— Мы все пойдем, — предложил было Ахмет, но Тина остановила его:
— Нет. Одного вполне достаточно. Пусть идет Мей-тин. Остальные останутся здесь, посмотрим, что мы можем сделать. — Она кивнула в сторону безжизненного тела. — А что, если она упадет со скалы в озеро или ей захочется пить?
Ахмет кивнул, соглашаясь:
— Ты права.
— У меня есть идея. — Хозяин птицы внимательно посмотрел на близлежащую рощицу молодых березок. — Вы еще не забыли уроки выживания в лесу?
— Выживание в лесу? — Мей-тин недоверчиво уставилась на него. — Мне кажется, ты сам ничего из этого не помнишь, Джошуа. Ведь эти дурацкие уроки могут пригодиться только жителям захолустных деревушек.
— Мне очень жаль, — извинился он. — Но стоит только подумать, что жизнь твоя невероятно скучна, как происходит что-то наподобие этого. — Он показал в сторону Килк, которая до сих пор лежала не шелохнувшись. Похоже, она была без сознания и не знала о присутствии людей. — Ей нужна помощь, и немедленно. Ахмет, у тебя есть нож?
Его друг похлопал по ножнам у себя на боку.
— Не знаю, что ты там задумал, Джошуа, но я ничего не смыслю в хирургии.
— И не надо, но думаю, ты сможешь срезать два-три деревца. Мы сделаем носилки.
— Что? — переспросила Мей-тин.
— Увидишь. Давайте поможем Ахмету. Нам понадобится еще несколько лиан, чтобы связать шесты между собой.
Все принимали посильное участие в работе, и дело спорилось даже быстрее, чем они ожидали. Определенно быстрее, чем Мей-тин смогла бы привести кого-нибудь на помощь.
— Вы думаете, они выдержат? — Тина с сомнением смотрела на треугольное творение их рук.
— Конечно, иначе я бы не стал тратить время, чтобы смастерить их. — Джошуа убрал свой нож и вместе с Мей-тин еще раз проверил узлы. — Меня больше беспокоит, как мы будем тащить ее, путь неблизкий.
— Ничего, справимся. — Выпрямившись и отступив на шаг, Ахмет вытер с лица испарину. — Все будет в порядке, если только она с перепуга не повредит себе что-нибудь, когда очнется.
Необычная конструкция выглядела вполне крепкой, оставалось только положить на нее беспомощного маленького динозавра.
— Сейчас все вместе, — распоряжался Джошуа. Они с Ахметом взялись за задние лапы, а девушки за передние. — На счет три. Раз, два, три… взяли!
Ребята чуть приподняли бесчувственное тело Килк и погрузили его на носилки. Стволы молодых деревьев прогнулись, но выдержали. Дружно взявшись за шесты, ребята легко оторвали носилки от земли.
— Все в порядке. Пошли?
Четверо подростков потащили несчастную Килк в Лесоград. Путь лежал в основном под гору, хотя вскоре им предстоял небольшой подъем.
— Вот перевалим потихоньку через этот холм, и все будет в порядке. — Ахмет тяжело дышал.
Как раз в этот момент на боковой тропе показалась грохочущая двухколесная повозка. Каждое из колес было высотой в два человеческих роста. Повозку волокли трицератопсы, при виде подростков они остановились, выражая недовольство гулким бормотанием. Высоко на месте погонщика устроился молодой фермер. Из-за его спины с любопытством выглядывали двое малышей.
— Эй, что у вас здесь? — Фермер сдвинул шляпу на затылок.
Довольные передышкой, подростки остановились.
— Она или больна, или еще что-нибудь похуже, — сказала Мей-тин, указывая на неподвижную ношу. — Ей нужна помощь как можно скорее. Мы пытаемся доставить ее в город.
— Слишком много слов. Фрир, разберись-ка.
Откуда-то сзади появилась жена фермера. Супруги слезли с повозки и быстро освободили от упряжи одного трицератопса. Вскоре он уже осторожно нес на спине импровизированные носилки, которые соорудили ребята.
Оставив мужа присматривать за пожитками и детьми, молодая женщина заняла место возницы на спине трицератопса. Джошуа с друзьями быстро взобрались на динозавра и зацепились покрепче.
Предупредив своих пассажиров громким трубным звуком, трицератопс тронулся с места, в несколько шагов преодолев холм, казавшийся подросткам серьезным препятствием. Теперь они думали только о том, как им удержаться. Трицератопс, как и любой цератопс, на коротких дистанциях мог развивать значительную скорость.
Невероятная процессия двинулась в город, оставляя за собой клубы пыли. Они направились к секвойе, где жил один уважаемый доктор — Кано Торанага.
На ближайшем дереве Уилл Денисон и двое его друзей обсуждали силу ветра и воздушные потоки, выбирая наилучший в таких сложных условиях способ для управления летающим ящером. Говорили о том, надо ли ему указывать направление или просто стоит положиться на инстинкты кецалькоатля, иногда только подбадривая его, где необходимо.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев