Books-Lib.com » Читать книги » Детская проза » Письмо не по адресу. Любовная горячка - Йоахим Фридрих

Читать книгу - "Письмо не по адресу. Любовная горячка - Йоахим Фридрих"

Письмо не по адресу. Любовная горячка - Йоахим Фридрих - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детская проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Письмо не по адресу. Любовная горячка - Йоахим Фридрих' автора Йоахим Фридрих прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

311 0 03:35, 21-05-2019
Автор:Гортензия Ульрих Йоахим Фридрих Жанр:Читать книги / Детская проза Год публикации:2012 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Письмо не по адресу. Любовная горячка - Йоахим Фридрих", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Жанр Детская проза
1 2 3 ... 53
Перейти на страницу:

— И безопасности ради я больше не буду встречаться с Берри! Доволен?!

Он что-то прорычал и ушёл.

Вот такие дела!

Друг мой Билли!

Глупо всё получилось.

МАКС

Р. S. Ах да, ха-ха, тебе понравится. Позднее ко мне с разговором подошла мама:

— Тебе нравится молодой человек, который привёл в дом свиней?

— Э-э-э… — сказала я.

Она с любовью взглянула на меня:

— Идея была очень милая, но почему он выбрал не цветы? Не конфеты? Ведь с их помощью сердце дамы завоевать гораздо…

— Я, э-э-э… ну, понимаешь, я сама попросила в подарок свиней.

Мама еле слышно вздохнула и изо всех сил постаралась скрыть отчаянное выражение лица.

Жаль мне мою маму, ведь я дочь-антимечта. Почему жизнь была так жестока и не ниспослала ей куколку модель, повернутую на модных платьях-туфлях?! Такую всю в сахарной глазури, в розовом и в рюшках.

Единственная моя уступка в пользу этой маминой потребности в дочке а-ля кукла Барби — имя, которым я называю себя в Интернете: ПинкМаффин. Розовый Пончик, что может быть романтичнее и слаще?!

Посокрушавшись, что её дочь пожелала себе в подарок свиней, мама предприняла новую попытку.

— Если бы только можно было что-нибудь сделать с его волосами… хочешь, пошлю к нему Ахмеда?

Ты уже наслышан об Ахмеде, личном рабе-парикмахере моей мамы?

— Хорошо, спрошу его, — коротко ответила я.

Мама тем временем погрузилась в какие-то раздумья.

— Что-то ещё? — чуть раздражённо спросила я, потому что обсуждать с мамой твою причёску в мои планы совсем не входило.

— Нет-нет, — покачала она головой, — просто вдруг пришло в голову: предложу твоему отцу разработать специальную серию косметики для юношей.

Ха-ха, похоже, твоя внешность поразила её до глубины души. Или же мама просто решила, что твой испачканный землёй рот — это следствие плохо наложенного блеска для губ? Поди теперь узнай…

Погружённая в раздумья, она вышла из комнаты.

Тут меня осенило: по озвученной мною версии, к нам приходил Билли, так что я крикнула ей вслед:

— К тому же это всё равно был не Берри, а его ненормальный кузен Билли!

Мама повернулась ко мне с улыбкой на устах:

— Конечно, Ксеньюшка. Безусловно, твой Берри выглядит куда лучше.

Что-то мне всё это не нравится.

Ты что, пытался представить дело так, будто мы с тобой пара? Неужели опять придётся поднимать эту тему? Если тебе нужна подружка, поищи в другом месте. Я — пас. У нас с тобой деловые отношения на свиной основе, согласен?

Письмо не по адресу. Любовная горячка

Отправитель: БерриБлу

Получатель: ПинкМаффин

Тема сообщения: Отношения на свиной основе или свинопаска?

Привет, МАКС!

Просто отлично! Я привожу к тебе свиней, подвергая свою жизнь опасности, а ты рассказываешь родителям, что я — мой же собственный кузен, причём псих. Ладно, признаю, моё появление перед твоими родителями прошло несколько неудачно, но неужели нужно было настолько преувеличивать?

Кстати, твой визит сюда тоже прошёл не ахти. Я тебе писал, что родители хотят со мной поговорить, помнишь? Так вот, причина была в тебе!

— Присядь, Берри, — говорит мама, когда я захожу в кафе, и придвигает мне стул.

Папа садится с одной, мама — с другой от меня стороны. Плохой знак. Очень плохой знак!

— И? — осторожно спрашиваю я.

— Кто эта девушка? — переходит мама сразу к делу.

Я притворяюсь, будто ничего не понимаю.

— О ком ты говоришь?

— Она была здесь. В платье, сшитом как будто из присборенной занавески. Спрашивала о тебе.

— И о свиньях, — вклинивается папа. — Она, случаем, не кочевница? Ну, знаешь, свинопаска, которая со своим стадом свиней разъезжает по сельской местности? Как пастушка, только со свиньями?

Должен признаться, МАКС, идея пришлась мне по вкусу. Как тебе такая работка? Представь, множество Готтхильфов и Женевьев бродит по полям. А посередине ты, с пастушьим посохом в руках, вдали от стрессов обеспеченной жизни.

Мама выдёргивает меня из этих мыслей.

— Берри, так кто эта девушка?

— МАКС.

— Я знаю, что её зовут МАКС. Очень редкое имя.

— Но очень красивая девушка, — вставляет папа.

— Верно, — лаконично отвечаю я. — Красивая, в смысле. По крайней мере на фото.

— Фото? То есть ты с ней лично не знаком? — спрашивает мама.

— Нет. Да. Ну, не совсем, — отвечаю я вразнобой.

Мама смотрит на меня, точно «клёцка валькирии» с глазами.

— Мы переписываемся, — ускоряю я темп речи. — По электронной почте. Но в жизни мы никогда не встречались — хотя то и дело пытаемся. А вот с её отцом я как раз… познакомился.

— То есть эту девушку по имени МАКС ты никогда не видел, но уже успел побывать у её родителей? — вопрошает мама.

— Отвозил свиней, — отвечаю я вполне правдиво. — Мы спасли их из лаборатории.

— Они что, держат мясной магазин?

— Нет! Неужели ты считаешь, что мы вызволили свиней из лаборатории, чтобы потом отдать их на бойню?

— Чем же тогда занимаются её родители?

Никак не возьму в толк, почему родителям всегда так важно знать, чем занимаются родители друзей их детей.

— У родителей МАКС своя фабрика, — отвечаю я. — Производство косметики, кажется. Их фамилия — Харденберг.

У мамы начинается приступ кашля.

— Харденберг? Фон Харденберг? Семейство фон Харденберг?! — хрипит она.

— Да. Ну что ты, в самом деле! Они совершенно нормальные люди — хоть и очень богатые.

Знаю, что это не так, потому что нормальной твою семью назвать сложно, но родителей нужно было успокоить.

Папа наклоняется ко мне. Я знаю, что это означает; сейчас состоится важное обращение отца к сыну!

— Мальчик мой! Харденберги — совершенно ненормальные люди, потому что они жутко богаты. Ужасно богаты! Невероятно богаты!

— Жутко богаты! — вторит мама. — Как раз пару дней назад фрау Шмидт — в смысле, не та фрау Шмидт, у которой две дочки-блондинки, помните, всегда такие надутые, а пожилая фрау Шмидт, чей внук всегда так мило…

— Ближе к делу! — хором кричим мы с папой.

1 2 3 ... 53
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: