Читать книгу - "Вундермастер. Призвание Морриган Кроу - Джессика Таунсенд"
Аннотация к книге "Вундермастер. Призвание Морриган Кроу - Джессика Таунсенд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Она снова с хрустом дёрнула шеей и повела плечами, с хрипом втягивая воздух. Морриган пронизало знакомое жуткое чувство, и даже взрослые, собравшиеся в зале, чуть отшатнулись и поморщились, наблюдая очередное мучительное перекраивание одной директрисы в другую, похожее на увядание цветка в ускоренной записи.
Уставившись на Морриган тусклыми запавшими глазами, Мургатройд хищно оскалила буровато-жёлтые зубы.
– А ведь я говорила, что её надо определить в мою школу! Милая Далси права, эксперимент не удался… но не девчонка вас подвела, а вы её! И тебя, Далси, я предупреждала…
Её лицо вдруг озарилось холодной бело-голубой вспышкой, кости хрустнули, из потрескавшихся губ вырвался странный булькающий звук. Морриган зябко поёжилась.
– Тебя это вообще не касается, Марис! – прошипела Дирборн, после чего трансформация развернулась в обратную сторону.
– Ещё как касается! – раздался в ответ низкий леденящий рык Мургатройд. – Я предупреждала, что кому-нибудь всё равно придётся обучить маленькую злодейку её злодейскому искусству, иначе способности начнут прорываться стихийно самым…
Новый хруст костей опять заставил всех поморщиться. Кроме Морриган, которая вдруг задумалась. Кто-то ведь ещё не так давно говорил про злодейские искусства… или науки?
– Бред! – крикнула Дирборн. – Не лезь не в своё дело! Девочка принята в светскую школу, нравится это тебе или нет… Извините, старейшина Квинн, но я своевременно предупреждала вас о возможных последствиях!
Сухонькая старушка в шляпе вздохнула и тихо заговорила:
– Всё это очень эффектно, Дульсинея, но, увы, никак не поможет нам выработать правильную линию поведения. – Она повернулась к Морриган с глубоко обеспокоенным видом: – Не знаю, мисс Кроу, обрадую вас или нет, но могу сообщить, что Элоиза Редчёрч поправляется, и после раны не останется следов.
Морриган прикрыла глаза, испуская глубокий вздох облегчения.
– Да… я очень рада… конечно. Я вовсе не собиралась причинять ей вред, клянусь! Не знаю даже, как это получилось… я просто…
– А как насчёт Альфи? – сердито перебил Баз, глядя на старейшин. – Мой подопечный Альфи Свонн исчез, и Элоиза, судя по всему, полагает, что она… – Он кивнул на Морриган. – Она к этому причастна!
Теперь Морриган была совершенно уверена, что именно Баз нашептал своим о её нелегальном въезде из Республики и подучил напасть. А не стоял ли он также за исчезновением Альфи, пытаясь повесить его на Морриган всё с той же целью – выгнать её из Вундерколлегии?
Письма с требованиями к группе 919 тоже вполне могут быть делом его рук. Вот только зачем ему такой риск и что он надеется получить в результате?
Старейшина Квинн раздражённо поцокала языком.
– Свонн, который дышит под водой? Не выдумывай глупости, Чарлтон! У паренька сплошные «неуды» весь последний год. Просто дошло до него наконец, что жабры – это ещё не всё, требуется прилагать усилия. – Она отмахнулась от База, как от надоедливой мухи. – Ничего страшного, одумается. Если хватит здравого смысла, вернётся и засучит рукава… Кстати, Элоизе за её дикую выходку полагается наказание. Совет старейшин изо всех сил старался удержать в тайне эту… историю с исчезновениями, чтобы избежать панических слухов – и что мы имеем теперь? Исключительно благодаря истеричной болтливой ученице!
Баз раскрыл рот, чтобы ответить, но старейшина Сага грозно топнул копытом.
– Всё это ерунда! – проревел буйволвун. – Главный вопрос – что нам делать с новым Вундермастером?
– Применить соглашение о гарантиях! – потребовал Чарлтон.
Собравшиеся в зале дружно ахнули. Встревожилась даже Дирборн. В недоумении Морриган обвела взглядом взрослых: что имел в виду Баз и почему его слова так всех поразили? Наконец она глянула на спонсора… и оторопела.
Лицо Юпитера покраснело от ярости, на скулах вздулись желваки. Он шагнул к Чарлтону со сжатыми кулаками, и тот отшатнулся, прижавшись спиной к многорукой кварцевой женщине. Старейшины подались вперёд, явно опасаясь, что начнётся потасовка, но было уже видно, что Юпитер сам старается сдержаться, с усилием выравнивая дыхание и разжимая пальцы.
Тем не менее у Морриган подкатил комок к горлу, когда он приблизил лицо вплотную к Базу и произнёс низким и угрожающим, самым опасным своим тоном:
– Думай, что мелешь, Чарлтон! Хоть раз в своей бездарной жизни поразмысли, прежде чем раскрывать свою дебильную пасть.
В пронзительной тишине тот попытался было выдержать взгляд, но сразу втянул голову в плечи, косясь на старейшин:
– Н-ну… я совсем не то имел в виду… я просто…
– Морриган! – окликнул Юпитер, не сводя с него глаз. – Выйди и подожди снаружи.
Хотелось спорить, уж очень не терпелось узнать, как решится её судьба, однако напряжение, повисшее в зале и звенящее в голосе Юпитера, заставило ноги двигаться против воли.
Готорн ждал в коридоре. Бледный как мел и с вытаращенными глазами, он выскочил из своего укрытия за массивным мраморным бюстом на постаменте.
– Ну как ты? – шепнул он.
– Ничего, – ответила она тоже шёпотом, – вроде бы.
– Ты вообще знала… – Голос его дрогнул. – Ты знала, что умеешь такое… выдыхать огонь?
Несмотря на все переживания, Морриган смутно осознала, насколько нелеп вопрос, и в глубине души порадовалась. Всё нормально, всё по-прежнему: Готорн порет чушь, а её это раздражает.
– Думаешь, я забыла бы упомянуть о такой мелкой подробности?
Помолчав, Готорн спросил:
– Что они собираются делать?
– Тс-с… не знаю. – Она прижалась ухом к тяжёлой дубовой двери, и он тут же пристроился рядом.
Минуту-другую из зала доносилось лишь неразборчивое бормотание, затем Юпитер яростно перебил:
– Она пока – всего лишь – ребёнок! – Он будто выдавливал каждое слово сквозь зубы. – Прекратите говорить о ней как о монстре! Мургатройд права, надо было…
– И всё же этот ребёнок… – Профессор Онстальд продолжал упрямо бубнить, и дальше ничего разобрать не удавалось.
Морриган с тяжёлым сердцем оторвалась от двери и стала ходить взад-вперёд, нервно накручивая на палец подол своей серой рубашки.
«Прекратите говорить о ней как о монстре!»
– Тебя же не смогут исключить, верно? – с тревогой спросил мальчик.
– Не знаю.
– Нет, не имеют права! – забывшись, выпалил он громко и тут же снова перешёл на шёпот: – Ты не виновата, ты просто хотела защитить мисс Комик! Если кого-то и выгонять, то Элоизу… Я им всем скажу!
Она молчала. Вышибут или нет? Неужели и правда могут? Тогда и из Невермура вышлют…
Нет! Морриган отчаянно тряхнула головой. Это был всего лишь несчастный случай, разве можно за такое выгонять?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев