Books-Lib.com » Читать книги » Детская проза » Привет, давай поговорим - Шэрон Дрейпер

Читать книгу - "Привет, давай поговорим - Шэрон Дрейпер"

Привет, давай поговорим - Шэрон Дрейпер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детская проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Привет, давай поговорим - Шэрон Дрейпер' автора Шэрон Дрейпер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

426 0 03:05, 21-05-2019
Автор:Шэрон Дрейпер Жанр:Читать книги / Детская проза Год публикации:2012 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Привет, давай поговорим - Шэрон Дрейпер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

У Мелоди фотографическая память. Она помнит все, что видела и слышала за одиннадцать лет своей жизни, а слова и звуки имеют для нее вкус и цвет. Она умнее всех в школе. Вот только никто об этом не догадывается. Учителя думают, что девочка не поддается обучению, и из урока в урок повторяют с ней первые буквы алфавита. Казалось бы, куда проще - объяснить окружающим, сколько всего ты знаешь, что любишь, чего хочешь. Но попробуй объясни, если тело совсем тебя не слушается и простая человеческая речь кажется недоступной роскошью... И все же скоро настанет день, когда Мелоди получит возможность произнести первые в своей жизни слова. Услышат ли ее?
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 48
Перейти на страницу:

— А я все время с ней общаюсь, — влезла Клер.

Роуз и Коннор покосились на нее удивленно. Роуз даже хмыкнула.

Мисс Очоа шагнула к Клер с микрофоном.

— Вы с Мелоди подруги?

— Конечно! — ответила Клер, красиво тряхнув распущенными каштановыми волосами. — Мы всегда вместе обедаем в школе. И вместе готовились к игре! Мелоди гораздо умнее, чем выглядит.

Роуз хотела что-то сказать, но журналистка помотала головой.

— К сожалению, наше время истекло. — Она повернулась к камере. — Сегодня мы познакомились с самыми умными школьниками нашего округа. А также с двумя удивительными девочками — они такие разные, но это не помешало им стать подругами и вместе бороться за победу. Пожелаем же им удачи на финальной игре в Вашингтоне!

Я не могла прийти в себя. Клер — моя подруга?

Глава двадцать шестая

Когда телевизионщики начали выключать свет и сворачивать свою аппаратуру, мистера Димминга вдруг осенило.

— А пойдемте все вместе в ресторан! — предложил он. — Отпразднуем победу.

— Отличная идея! — мгновенно отозвался Коннор.

— Я готова слона съесть! Хоть я и не играла, все равно от волнения у меня весь день кусок в горло не лез, — сказала Аманда.

— И у меня, — поддержала ее Элена.

— Пошли в «Лингвини». Там можно есть спагетти сколько хочешь! Сам берешь и накладываешь.

Еще бы, по части кормежки Коннор в нашей команде — главный знаток.

— А они там после тебя не разорятся? — засмеялся мистер Димминг.

— Что вы, мистер Димминг. Я больше двенадцати порций не съем.

— Кстати, это и правда отличное место, — вмешался папа Роуз. — И совсем рядом. Устроим детям небольшой праздник?

Я вопросительно смотрела на маму, не зная, как быть.

Ко мне подошла Элена:

— Мелоди, ты ведь с нами?

— Да, Мелоди, пошли с нами, — обернулась ко мне Роуз. — Ты так отлично играла!

— Без тебя мы бы не выиграли, — добавил Коннор, застегивая пальто.

Мне стало так легко, будто я гелиевый воздушный шарик.

— Ну, это ты загнул, — сказала Молли, переглянувшись с Клер.

Шарики иногда лопаются.

— Мне виднее. Тебя-то там не было! — ответил Коннор.

— Так что, идешь? — спросила меня Роуз.

«Конечно. С удовольствием», — напечатала я и посмотрела на маму. Та кивнула. Папа с Пенни поехали домой. Миссис В. обняла меня на прощание и пообещала утром зайти.

На улице было свежо. По дороге к ресторану все болтали о разной ерунде.

— Кто знает, сколько окон вон в том доме? — выкрикнул Коннор, указывая на самое высокое здание на улице.

— Пять тысяч двести семьдесят четыре, — ответила Роуз.

— Вау! Откуда ты знаешь? — удивился Родни.

— А ты как думаешь, почему меня взяли в команду? Я умная!

— Да она наугад ляпнула, — сказала Молли. — Ну, ты и доверчивый!

В «Лингвини» мы с мамой еще ни разу не были, хотя этот ресторан находится тут давным-давно. Снаружи он оформлен как закусочная в каком-нибудь провинциальном итальянском городишке. Прямо на кирпичной стене нарисована виноградная лоза, а над входом висит гирлянда из электрических лампочек.

Отец Коннора еще придерживал массивные двери, пропуская девочек и родителей, а Коннор и Родни уже взлетели по ступенькам.

Ступеньки. Чтобы попасть в зал, нужно подняться на пять ступенек. Все, в том числе мистер Димминг, спокойно пошли наверх, забыв про нас с мамой. У двери остался только отец Коннора. В голове у него, видно, что-то щелкнуло, потому что он посмотрел сначала на нас, потом на лестницу и спросил:

— М-м… вам помочь?

Отец у Коннора крупный мужчина. Думаю, пяток порций спагетти для него, как и для сына, не проблема.

— Спасибо, — сказала ему мама. — Не могли бы вы узнать у администратора, где у них пандус для инвалидов?

Мистер Бейтс с явным облегчением устремился вверх по лестнице. Мы с мамой остались ждать на холодной улице. Вдвоем.

Через минуту к нам выскочил официант в длинном черном фартуке.

— Знаете, у нас с той стороны здания есть подъемник, но он как раз сломался. Мы уже вызвали ремонтников. Завтра утром его починят. Извините!

— А сегодня нам что делать? — сдержанно спросила мама.

— Я с удовольствием помогу вам поднять ее по ступенькам.

«Нет!» — напечатала я и умоляюще посмотрела на маму.

— Спасибо, молодой человек, просто придержите для нас дверь. Мы сами справимся.

Мама повернулась спиной к лестнице, покрепче ухватилась за коляску — хорошо, что я не на электрической. — немного отклонила ее назад, передние колеса приподнялись, она набрала побольше воздуха и втащила задние колеса на нижнюю ступеньку. Они глухо стукнулись: тук — первая есть. Мама поднялась на одну ступеньку и снова потянула коляску на себя.

Тук — вторая.

Тук — третья.

Мама остановилась передохнуть. Она тяжело дышала. Но нам с ней не привыкать.

Тук — четвертая.

Тук — пятая.

Наконец лестница осталась позади. В ресторане было людно и шумно, многие смеялись.

Наша команда вместе с родителями и мистером Диммингом заняла чуть ли не ползала: сдвинули несколько столов. Слава богу, догадались оставить для нас место.

В некоторых кафе и ресторанах столики для меня стишком низкие — с коляской я за ними не помещаюсь. Здесь высота стола оказалась в самый раз. Мама помогла мне снять куртку и села рядом, залпом выпила стакан воды и попросила еще.

Официантка стала принимать заказы. Семья Родни заказала большую пиццу с грибами и луком. Оказалось, они вегетарианцы — я и не знала.

— Папа, можно мне бифштекс? — спросил Коннор.

Отец похлопал его по спине.

— Можно. И я себе возьму. Сегодня проси что хочешь!

— Даже целый шоколадный торт?

— Тебя ж стошнит, — ответил ему отец.

— Мне спагетти «Карбонара», пожалуйста, с двойным сыром. — выбрала Роуз.

— И мне тоже. — сказала Аманда.

Элена заказала спагетти с фрикадельками. Клер и Молли — лазанью.

Когда очередь дошла до нас с мамой, я уже была готова.

— Мне ракушки с сыром, пожалуйста! — произнесла Эльвира.

У официантки даже лицо вытянулось от удивления — компьютер было почти не видно из-за стола, — но она тут же овладела собой и как ни в чем не бывало, приняла заказ.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 48
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: