Books-Lib.com » Читать книги » Детская проза » Черный красавчик - Анна Сьюэлл

Читать книгу - "Черный красавчик - Анна Сьюэлл"

Черный красавчик - Анна Сьюэлл - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детская проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Черный красавчик - Анна Сьюэлл' автора Анна Сьюэлл прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

618 0 22:42, 12-05-2019
Автор:Анна Сьюэлл Жанр:Читать книги / Детская проза Год публикации:2012 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Черный красавчик - Анна Сьюэлл", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Серия "Книги на все времена" пополняется еще одной книгой, которая стала единственной для ее автора Анны Сьюэлл, но принесла писательнице мировую славу. "Черный Красавчик" - необыкновенная история великолепного коня, решившего поведать миру о своей непростой жизни и о судьбах других лошадей, жизнь и здоровье которых зависят от нас - людей. Действие повести переносит читателя в Англию середины XIX века. После счастливого и беззаботного существования в английской провинции Красавчик попадает в Лондон, где его ожидают различные встречи и испытания. "Черный Красавчик" - одно из самых известных в мире произведений о жизни животных, о дружбе и ненависти, о жестокости и человечности. По мотивам повести снят знаменитый английский многосерийный фильм. "Черный красавчик" - это, действительно, книга на все времена. Для детей среднего школьного возраста.
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 49
Перейти на страницу:

Так каждый день мы с Полли

И дети – Гарри с Долли —

Работаем, смеемся

И весело живем.

Баркеры действительно жили в полном соответствии с этой песенкой. Несмотря на юные годы, Гарри великолепно ухаживал за мною и Капитаном, когда мы стояли в конюшне. А Полли и Долли всегда наводили глянец на кеб. Он у них просто сиял и внутри, и снаружи. Пока Джерри чистил нас с Капитаном, Гарри протирал во дворе упряжь. Во всех остальных делах Баркеры тоже обычно оказывали друг другу помощь. Работали они весело, много смеялись, и это благотворнейшим образом влияло на нас с Капитаном.

Вставали Баркеры всегда спозаранку. На этот счет у Джерри тоже существовала песенка.


Если пол-утра в постели проспишь,

После от спешки весь угоришь.

Хоть ты потом во весь дух понесешься,

От опозданий никак не спасешься.

Джерри просто не понимал, как можно зря тратить время. А особенно возмущали моего хозяина люди, которые, потратив зря время, потом заставляли кебмена нестись во весь дух.

Однажды из таверны возле нашей стоянки вышли два подвыпивших джентльмена.

– Эй, кебмен! – крикнули они Джерри. – Мы очень опаздываем. Доставь нас быстренько на вокзал Виктории к часовому поезду, даем тебе лишний шиллинг.

– Вряд ли мы с вами успеем на этот поезд, – медленно проговорил в ответ мой хозяин. – И не надейтесь, что я буду гнать. Здоровье коня мне дороже, чем ваш лишний шиллинг.

Рядом с нами стоял кебмен Ларри.

– Ко мне! Ко мне, джентльмены! – услужливо распахнул он дверцу своего экипажа. – Уж я-то домчу вас к поезду вовремя. Наш Джерри со скоростью вечно чудит. Он боится ехать быстрее, чем рысью, чтобы конь на него не обиделся.

Нахлестывая изо всех сил свою и без того измученную лошадь, Ларри понесся к вокзалу.

– Ну уж нет, Джек, – похлопал меня по шее хозяин. – Я даже за тысячу шиллингов не стал бы так тебя мучить по пустякам.

Но не подумайте, будто бы Джерри всегда оставался глух к страданиям пассажиров. Когда кто-нибудь нуждался в помощи по-настоящему, более отзывчивого человека, чем мой хозяин, найти было трудно.

Однажды мимо нашей стоянки шел молодой человек с тяжелым чемоданом в руках. Едва поравнявшись с кебами, он наступил на корку от апельсина и грохнулся на мостовую. Джерри слез с ко́зел и помог молодому человеку подняться. Встав на ноги, тот скривился от боли. Джерри помог молодому джентльмену дойти до соседнего магазина. Там его устроили на кушетке, чтобы он мог прийти в себя.

Но не успел хозяин ко мне вернуться, как продавец ему крикнул, что молодой джентльмен просит его подъехать к магазину. Джерри меня развернул. Мы остановились у застекленных дверей. Молодой человек, прихрамывая, подошел к кебу.

– Вы не смогли бы меня отвезти на Юго-Восточный вокзал? – с мольбой поглядел он на Джерри. – Мне очень нужно уехать двенадцатичасовым поездом, но, боюсь, пешком мне теперь никак не успеть. Буду признателен, если мы доберемся вовремя. Я хорошо заплачу.

– Попробую, – пообещал Джерри. – Только прикиньте-ка, сэр. Достаточно вы себя хорошо чувствуете для такой поездки?

– Мне просто необходимо ехать, – отозвался тот слабым голосом. – Подсадите, пожалуйста, меня скорей в экипаж. Иначе мы совсем опоздаем.

Джерри мешкать не стал. Бережно усадив молодого джентльмена в кеб, он вихрем взлетел на козлы.

– Ну, Джек, дорогой, – сказал он мне и тронул легонько вожжи, – давай сейчас поторопимся. Уж когда нужно, так нужно.

Мы с Джерри поторопились на славу. В Сити был самый разгар рабочего дня. В такие моменты там ужасные пробки. Но Джерри умел управлять мною и кебом. Как мы лавировали между неповоротливыми экипажами! Как я уворачивался от встречных колес на перекрестках! При этом мы почти не сбавляли скорости. Наконец нам попался такой затор, что я был вынужден остановиться.

– По-моему, мне лучше продолжить пешком, – с тревогой высунулся в окно наш молодой джентльмен.

– Даже и не выдумывайте такого, сэр, – предостерег его мой хозяин. – Затору ведь тут быть не вечно. Сейчас как тронемся, я сразу нагоню время. А на своих двоих вам все равно до поезда не дойти. У вас для этого с самочувствием чересчур еще плохо и чемодан слишком тяжелый.

Как раз в этот момент проезд нам освободили. Я рванулся вперед и начал петлять по улицам и переулкам. На Лондонском мосту нам повезло. Все экипажи ехали в одну сторону с нами. Я даже подумал, что большинству пассажиров тоже нужно успеть на двенадцатичасовой поезд.

Когда мы подкатили к вокзалу, до двенадцати оставалось еще целых восемь минут.

– Ну слава Богу! Успели! – выдохнул молодой джентльмен. – Вы и ваш чудный конь меня просто спасли! Спасибо большое! Вот вам еще полкроны!

– Нет-нет, сэр, – покачал головой Джерри. – Нам с Джеком ничего, кроме обыкновенной платы за расстояние, от вас не требуется. Мы с ним тоже рады, что все кончилось благополучно. А теперь советую вам не терять больше времени. Иначе опоздаете на платформу. Эй, носильщик! – немного повысил голос хозяин. – Возьмите-ка багаж вот этого джентльмена. Он отправляется с двенадцатичасовым на Дувр.

Потом Джерри быстро меня развернул, и мы отъехали, уступив место другим экипажам, пассажиры которых тоже спешили на поезд.

– Бедный молодой человек, – довольно отчетливо произнес на обратном пути мой хозяин. – И чего это он так волновался из-за какого-то поезда? Но, значит, ему было так нужно. Хоть бы теперь у него все сложилось как следует.

Кебмены на стоянке встретили Джерри Баркера дружным смехом.

– Вот тебе и все убеждения! – выкрикнул кто-то из них. – Пообещали хорошие деньги, ты и погнал своего коня не хуже любого из нас! Получил-то хоть много?

– Гораздо больше обычного, – многозначительно оглядел всю компанию Джерри. – Теперь несколько дней совесть моя будет спокойна.

– Ври больше! – не поверили кебмены. – При такой отчаянной скорости любой пассажир дополнительно заплатит. Ты просто плут, Джерри. Учишь нас одному, а сам поступаешь совсем по-другому!

– Вам бы всем только смеяться! – весело проговорил в ответ Джерри. – Мой молодой джентльмен действительно хотел дать мне целых полкроны. Но я отказался. С меня было вполне достаточно просто радости, что он успел на поезд. Так что если нам с Джеком и придет когда мысль пробежаться, то только для удовольствия и душевных потребностей. И пассажирские деньги тут ни при чем.

– Да-а, – задумчиво покачал головой кебмен Ларри. – Видно, ты у нас, Джерри, никогда богатым не станешь.

– Ну и что? – ничуть не огорчился хозяин. – Счастья у меня от этого меньше не будет. Я много раз слышал в церкви все заповеди. Там что-то нигде не велят обязательно быть богатым. И вообще в Новом Завете с богачами такие дела творятся… Не хотел бы я заслужить какое-нибудь проклятие.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 49
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: