Books-Lib.com » Читать книги » Детская проза » Вандербикеры с 141‑й улицы - Карина Ян Глейзер

Читать книгу - "Вандербикеры с 141‑й улицы - Карина Ян Глейзер"

Вандербикеры с 141‑й улицы - Карина Ян Глейзер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детская проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Вандербикеры с 141‑й улицы - Карина Ян Глейзер' автора Карина Ян Глейзер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

494 0 11:00, 02-12-2019
Автор:Карина Ян Глейзер Жанр:Читать книги / Детская проза Год публикации:2019 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Вандербикеры с 141‑й улицы - Карина Ян Глейзер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Вандербикеры всегда жили в красном доме на 141-й улице. А дом всегда принадлежал их соседу – противному мистеру Байдерману. За пять дней до Рождества Вандербикеры собрались на семейный совет. Мистер Байдерман попросил их покинуть дом! Мама и папа в отчаянии, зато младшие Вандербикеры решили не сдаваться.Пятеро непоседливых детишек, пёс и кролик докажут: лучших жильцов Байдерману не найти. В ход пойдёт всё: подкуп, комплименты, угрозы, печенье и даже рождественские песни. Смогут ли детишки найти путь к сердцу угрюмого соседа и остаться жить в лучшем доме на свете?
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 42
Перейти на страницу:

– Держи, это тебе, – сказала она, вынимая из-под прилавка конверт и протягивая его Изе. – Потом прочитаешь.

– Что это? – спросила Иза, забирая конверт. Он оказался почти невесомым, и сложно было догадаться, что внутри.

Миссис Кастлман молча покачала головой и скрылась за дверью. У Изы ёкнуло сердце, когда она услышала, как миссис Кастлман зовёт Бенни, чтобы он занял прилавок. Иза дрожащими руками убрала конверт в сумку. Дверь распахнулась, и она подняла взгляд. Бенни увидел её и замер на месте.

– Привет, – выдавила из себя Иза.

– Привет, – ответил Бенни.

– Я пришла за булками.

– Хорошо.

– Можно мне три французских багета?

– Хорошо.

Бенни взял из корзинки три багета и бросил в большой коричневый пакет.

– С тебя четыре пятьдесят.

Иза достала кошелёк и отсчитала ровно четыре доллара пятьдесят центов.

– Спасибо, – сказала она.

Бенни ничего не ответил, повернулся к ней спиной и принялся поправлять батоны и буханки хлеба в корзинках из кованого железа, висевших на стене, хотя это вовсе и не требовалось. Иза взяла пакет и собралась было уходить, но её вдруг накрыла волна непривычного отчаяния. Она обернулась и снова подошла к прилавку, громко топая.

– Что с тобой не так, Бенни? – требовательно спросила Иза, уперев руки в бока.

Бенни резко развернулся и крикнул:

– В смысле – со мной?! Тебе не стыдно такое спрашивать? А с тобой что не так?!

– Со мной? Это ты странно себя ведёшь! У меня беда, а тебе по барабану!

Бенни сощурился:

– Приятно слышать, что я для тебя – беда. Вот спасибо, Иза.

– Да при чём здесь ты?! Я надеялась, что ты мне поможешь, а не отвернёшься от меня!

– Хочешь сказать, я от тебя отвернулся?! Это ты… – Бенни осёкся и медленно вдохнул. – Слушай, Иза, давай сделаем вид, будто ничего не было. Хорошо?

– Чего не было? Я тебя не понимаю!

– То есть ты уже забыла про бал восьмиклассников?!

– Какое он ко мне имеет отношение, этот бал? Да, я помогла Аллегре выбрать платье, если ты об этом. Она пойдёт с Карлсоном.

– Знаю я, что она идёт с Карлсоном, – ответил Бенни, скрипя зубами. – Я о тебе говорю.

– Я не иду на бал, Бенни! Меня никто не позвал! – закричала Иза.

– Я тебя позвал! – крикнул Бенни в ответ.

Они оба замолкли, а через несколько секунд Иза спросила, спотыкаясь на каждом слове:

– Я… что… с… тобой? Неправда, ты меня не звал!

– Звал! Я спросил Джесси, не хочешь ли ты со мной пойти, и она уверенно сказала, что НЕТ.

У Изы душа ушла в пятки.

– Она мне ничего не сказала, Бенни, – прошептала она.

– Ну конечно, – недоверчиво проворчал Бенни. – Вы всё друг с другом обсуждаете. Не делай вид, будто в первый раз об этом слышишь! Да и я всё равно уже позвал другую девчонку. – Бенни опустил взгляд и принялся протирать тряпкой прилавок, показывая, что разговор окончен.

У Изы на глаза навернулись слёзы. Почему он ей не верит? Неужели он правда хотел пригласить её на танец? С кем он пойдёт теперь? А что Джесси? Её лучшая подруга, сестра-близнец, которая знала Изу лучше всех на свете… По крайней мере, раньше она так думала.

Иза вышла из пекарни и пошла домой, не разбирая дороги, не замечая порывы сурового ветра. Ей не терпелось получить ответы на свои вопросы. Ей нужно было срочно поговорить с Джесси.

Глава семнадцатая

Мама была вне себя от возмущения. Риелтор мистера Байдермана имела наглость назначить встречу с потенциальными жильцами на завтра. Завтра! Канун Рождества! Мама сказала: нет, никаких осмотров квартиры в их доме в канун Рождества и в само Рождество не будет, и точка! Когда риелтор попыталась всё же её уговорить и подольститься, мама повесила трубку. Ну и нахальство!

– У меня слишком много дел, – пробормотала мама себе под нос, окинув взглядом заваленную коробками гостиную. В одной из коробок сидел Оливер, уткнувшись носом в книжку, а в другой Лэйни – она притворялась щеночком.

– Давай я помогу, – предложила Гиацинта со своего места на ковре. Она ловко орудовала вязальными спицами, сосредоточенно нахмурив брови, а Франц смотрел не отрываясь на разматывающийся клубок ниток.

Мама посмотрела на грязную шерсть пса и сказала:

– Знаешь, ты и правда можешь мне помочь. Помой Франца, пожалуйста.

В последний раз Франца мыли три недели назад. Чем дольше пёсик ходил грязный, тем более необуз данным и капризным он становился. Когда ушки у него были чистыми, а от шерсти пахло жимолостью, он вёл себя гораздо скромнее.

Со скоростью газелей, за которыми мчится охотник, Оливер с Лэйни выпрыгнули из коробок и понеслись на второй этаж. Они всегда таинственно исчезали, как только Гиацинта собиралась мыть Франца.

Гиацинта покосилась на пса:

– Не переживай, Франц. Мы с тобой быстро управимся.

Франц прижался к двери, ведущей во двор, чтобы стать как можно незаметнее. Но Гиацинту так просто не проведёшь. Она подманила его секретным оружием – собачьей галетой, и предательский желудок заставил Франца подкрасться к лакомству, источающему божественный аромат. Гиацинта поймала его за ошейник ровно в тот момент, когда он схватил галету, и потащила в ванную комнату, тужась от напряжения, где наконец опустила пса в ванну.

Через пятнадцать минут Франц охрип от беспрерывного воя, а Гиацинта промокла до нитки. Она завернула любимца в пушистое полотенце, перевела дыхание и трижды постучала в дверь.

– Можно выходить?!

– Пока нет… минутку… Хорошо, кажется, всё схвачено! – крикнула в ответ мама.

Гиацинта осторожно приоткрыла дверь и выглянула в гостиную. Путь к лестнице на второй этаж, куда мама отнесла Паганини, был перегорожен старым детским барьером. Мама стояла на нижней ступеньке, готовая к появлению Франца.

– ГАВ-ГАВ-ГАВ-ГАВ! – прогремел Франц, выбегая из ванной, и принялся с громким лаем носиться по гостиной и кухне. Он отталкивался от диванов, сбивал стулья и врезáлся в коробки. Обычно после мытья он буйствовал не дольше десяти минут, и Вандербикеры старались держаться от Франца подальше, пока он не вымотается.

К сожалению, выпуская Франца, Гиацинта не подумала о том, что кто-то может вернуться домой в самый неподходящий момент. Входная дверь распахнулась, и вошла Иза.

– Осторожно! – крикнула ей Гиацинта.

– Франц! – крикнула мама беснующемуся псу. Слишком поздно. Мама закрыла глаза ладонью.

– ГАВ! – рявкнул Франц и на бешеной скорости понёсся прямо на Изу. Он сбил её с ног и оставил мокрое пятно размером с бассет-хаунда на куртке.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 42
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: