Читать книгу - "Опасность в Четвертом измерении - Франклин У. Диксон"
Аннотация к книге "Опасность в Четвертом измерении - Франклин У. Диксон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Майк Страус закрыл глаза и глубоко вздохнул.
— Спасибо, Джустин, — сказал он коротышке. — Кажется, мне немного лучше. — Затем Страус взглянул на Фрэнка и Джо. — Прошу прощенья, вы что-то сказали? Ах, да, вы спрашивали об отце. Да, он действительно выписался.
— А для нас он никакой записки не оставлял? — спросил Джо.
Страус с минуту колебался. Потом медленно ответил:
— Нет, не оставлял. Вообще-то, сказать по правде, сам я не видел, как Фентон Харди покидал отель. Чтобы сообщить о своем отъезде, он использовал электронный контроль телевизора. Это право, которое мы предоставляем нашим гостям, — добавил управляющий.
— Но он же должен был остановиться около стойки, чтобы оплатить счет, или, по крайней мере, выходя из гостиницы, пройти мимо! — настаивал Фрэнк. — Вы и тогда его не видели?
Страус покачал головой.
— Нет, я не видел вашего отца, — повторил он. — Дело в том, что как раз около двух ночи, когда я задремал за столом у себя в кабинете, кто-то сзади схватил меня и сунул в лицо губку, пропитанную хлороформом. Должно быть, это была изрядная доза, если я до сих пор не могу прийти в себя.
Фрэнк и Джо озадаченно переглянулись.
— Когда я очнулся, было уже около семи утра, — продолжал Страус. — Дверь сейфа была открыта и часть денег украдена. Ключ от сейфа все еще торчал в замке.
— Вы связались с полицией? — спросил Джо.
— Нет еще, — покачал головой Страус.
— Сначала о краже должен узнать Эндрю Тейлор, владелец «Четвертого измерения», вмешался лысый. — Наверняка он не захочет вмешивать в это дело полицию. Парку не нужна дурная реклама.
— Вы можете рассчитывать на наше молчание, — заверил Фрэнк администратора. Страус кивнул и встал.
— Я думаю, лучше позвонить Тейлору прямо сейчас, — проговорил он со вздохом. Очень надеюсь, что он только разозлится и отругает меня за халатность. Я не могу позволить себе роскошь потерять эту работу.
И он торопливо зашагал к своему кабинету.
Низенький человек провожал взглядом Страуса, пока тот не исчез из виду. Затем он уселся на стул, освобожденный управляющим, и бросил пристальный взгляд на двух молодых людей.
— Меня зовут Джустин Маседа, я работаю здесь, в «Четвертом измерении», — заговорил он, понизив голос. — Мне нужно поговорить с вами о вашем отце.
— Вы видели его? — нетерпеливо спросил Джо.
— Нет… — начал Маседа и осекся.
Взгляд его устремился куда-то поверх голов братьев Харди. Фрэнк и Джо повернулись к двери и увидели высокого седого человека в костюме-тройке, большими шагами пересекающего холл.
— Мы не можем разговаривать здесь, — быстро сказал Маседа. — Предлагаю продолжить разговор у вас в комнате. — Не дожидаясь ответа, он поднялся и направился к лифту.
Фрэнк и Джо, совершенно сбитые с толку, последовали за ним. Войдя в номер братьев Харди, Маседа захлопнул дверь и повернулся к ним лицом.
— Седой человек, которого вы видели в холле, и есть Эндрю Тейлор, владелец «Четвертого измерения», — объяснил Маседа. — Я не мог допустить, чтобы он услышал наш разговор. Видите ли, эта кража — уже третье ограбление в нашем парке. Несколько недель назад из Центра управления был похищен компьютер. Лично я стал жертвой второго ограбления. Не хочу, чтобы Эндрю Тейлор об этом знал.
— Но он ваш хозяин, — возразил Фрэнк. — Разве он не должен быть в курсе дела, тем более сейчас, когда произошло уже три преступления?
— К тому же какое это имеет отношение к нашему отцу? — нетерпеливо вставил Джо.
Маседа с тяжким вздохом опустился на край кровати, потом взглянул на братьев.
— К этому я и веду. Я пригласил сюда вашего отца именно по поводу похищения проектов из моего офиса. Дело в том, что я конструктор, — пояснил он. — Я проектировал «Четвертое измерение», включая аттракционы, павильоны и компьютерную сеть, контролирующую всю работу парка. Украденные чертежи — мои личные проекты двух новых аттракционов.
— Но я все же не понимаю, почему вы так и не уведомили Эндрю Тейлора о краже чертежей, — настаивал Фрэнк.
Маседа вновь вздохнул и уставился в пол.
— Эндрю — невероятно требовательный человек. И невероятно вспыльчивый. — Маседа взглянул на братьев с выражением беспокойства. — Он давно и с нетерпением ждет, когда же будут готовы новые аттракционы. Его просто удар хватит, если я скажу, что чертежи похищены. С него станется даже обвинить меня, что я придумал это ограбление, чтобы оттянуть время.
— Стало быть, вы надеялись, что папа обнаружит вора и вернет чертежи, — заметил Джо, — а Тейлор так никогда и не узнает обо всем этом.
— Вот именно, — подтвердил Маседа. — Теперь вы можете понять, каким ударом для меня было известие, что Фентон Харди выписался из «Галактики».
— Наш отец не из тех, кто ни с того ни с сего выходит из игры, — возразил Фрэнк. — Значит, у него были веские причины оставить отель.
— Верно, — согласился Джо. — Я подозреваю, что он все еще где-то здесь и незаметно идет по следу. Он вызвал нас, чтобы мы помогли ему в этом деле, так что он непременно с нами свяжется — это просто вопрос времени.
— И мы сразу же дадим вам знать, мистер Маседа, — заверил конструктора Фрэнк.
Маседа встал и впервые за это время улыбнулся.
— Благодарю вас. — Он с облегчением вздохнул. — Вы мне очень помогли. Меня всегда можно застать в Центре управления парком, сразу за Зданием космических полетов. Обычно я в половине восьмого утра уже на месте. А теперь, если позволите, мне и в самом деле пора на работу.
Как только Маседа ушел, Фрэнк вытащил из тумбочки телефонную книгу. Усевшись на кровать, он стал листать справочник.
— У меня такое ощущение, что ты сам не веришь в то, что сказал Маседе насчет папиного отъезда, — заметил Джо.
Фрэнк перестал листать и взглянул на брата.
— А ты сам подумай, Джо! Ведь это же бессмыслица. Папа ни за что не заставил бы нас вот так болтаться без дела. Если бы все было в порядке, он давно связался бы с нами.
— А кому ты собираешься звонить? — поинтересовался Джо.
— Хочу связаться с аэропортом, а потом — с агентством по прокату машин, — ответил Фрэнк. — Как-то ведь отец должен был отсюда уехать!
— А я позвоню из холла маме и тете Гертруде. — Джо направился к двери. — Может, они что-нибудь о нем знают.
Фрэнк кивнул.
— И лейтенанту Райли позвони, — крикнул он вслед брату. — Возможно, отец связался с ним.
Лейтенант Кон Райли из бейпортской полиции был другом семьи Харди и часто помогал им в расследованиях.
Когда спустя час Джо вернулся в комнату, он обнаружил, что брат все еще сидит на кровати со справочником на коленях, озадаченно уставившись на телефон.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев