Читать книгу - "Господин Розочка возвращается - Зильке Ламбек"
Аннотация к книге "Господин Розочка возвращается - Зильке Ламбек", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Он увидел лицо этой женщины в тот момент, когда «чёрные» мужчины заталкивали её в машину. Она глянула куда-то вверх, наискосок, и Морицу почудилось, что она посмотрела прямо ему в глаза. С яростью и мольбой. Потом дверца захлопнулась. Машина с безумной скоростью понеслась прочь по узкой улице. И в подзорной трубе стало темно. Мориц в ужасе отложил её. Он стал свидетелем похищения. Эти мужчины похитили Пиппу Корнелиус.

Мориц топал по снегу и вёз за собой санки. Он низко натянул на лоб шерстяную шапку и по самый подбородок закутался шарфом, чтобы защитить лицо от колючих снежинок. Папа и Тим застали его, когда он собирался уходить. На улице было холодно, и Морицу пришлось пообещать, что в шесть он будет дома. Это означало, что для осуществления плана оставалось совсем мало времени.
А план у него уже был. До того старика в подзорной трубе ему, в конце концов, не было дела, Мориц его не знал. Но всё, что касалось Пиппы, его по-настоящему волновало. Пиппы, подруги господина Розочки, которая делала лучшее в мире мороженое и с мольбой смотрела на него своими зелёными глазами, когда бандиты заталкивали её в машину.
Вот только что ему было делать? Пойти в полицию и сказать: «Добрый день, я видел, как похитили женщину, но, к сожалению, не знаю где; и кроме того, я не знаю адреса похищенной. Ах, и кстати: всё это я наблюдал в подзорную трубу, ну, вы знаете, такая тайваньская подзорная труба для мелкой дичи». Мориц легко представил реакцию полицейских.
После всего случившегося он сидел в своей комнате и вновь и вновь пытался увидеть в подзорную трубу, куда чёрная машина увезла Пиппу. Но труба была холодной, больше не светилась, и в неё можно было рассмотреть только пенал с нарисованными дикими зверями. Его Морицу подарили на последний день рождения — на пенале были львы, тигры и антилопы, жирафы и слоны. Он разглядывал в подзорную трубу могучие клыки слона, и тут в голову ему пришла одна мысль.
Господина Розочки в городе не было, это ясно. Мориц не знал ни его теперешнего адреса, ни номера телефона, да и вообще сомневался, что с господином Розочкой можно связаться. Но в городе есть другой человек. Тот, который когда-то жил под одной крышей со слоном. И хотя этот человек не обладает способностями господина Розочки, он как-никак его верный друг. Он знает, как попасть в Серое Предместье, и знаком с Пиппой Корнелиус. Он поверит Морицу. Он поймёт, как ужасно то, что видел Мориц. Может, он даже придумает, как найти господина Розочку. Этот человек — Альфонс Мейербер.
Правда, Мориц не знал, где Альфонс Мейербер живёт. Господин Розочка всегда говорил, что его друг живёт неподалёку, за углом, но Мориц никогда у него не был. Разумеется, он первым делом заглянул в телефонный справочник, но Альфонса Мейербера там не значилось. Ничего не оставалось, как обежать весь квартал и поискать фамилию «Мейербер» на панелях звонков у подъездов. В этом Морицу могли помочь Лили и Оле. А значит, надо было рассказать им хоть что-нибудь…
Когда Мориц пришёл в парк, найти обоих оказалось не так просто. У горки бегало и толкалось множество детей, снегопад застилал всё впереди и только усиливался. Наконец Мориц узнал Лили по её яркой шапке с помпонами и стал пробиваться к ней сквозь толпу. В этот момент Оле скатился с горы на своих гоночных санках и затормозил так близко, что друзей обдало снежным вихрем от полозьев.

— Эй, — крикнула Лили, — осторожнее!
Оле ухмыльнулся.
— Ну что, крутые санки? — крикнул он Морицу.
— Супер, — ответил Мориц. — Но, к сожалению, сегодня мы не успеем на них покататься.
— Ну вот ещё! — возмутилась Лили. — Сам же предложил! Я математику не доделала, так спешила!
— Да, но ситуация изменилась, — сказал Мориц, сам понимая, как странно это звучит.
— «Ситуация изменилась!» — передразнил его Оле. — Не вижу, чтобы она изменилась. Снег по-прежнему идёт, вполне можно кататься, чем я и займусь.
С этими словами он развернулся и уже было полез на гору, как Мориц крикнул:
— Стой! Подожди! Мы… мы должны помочь одному человеку, который сейчас в беде!
Оле вернулся. Теперь и Оле, и Лили смотрели на друга так, будто он лишился рассудка.
— Я узнал, что продавщица мороженого Пиппа нуждается в помощи. Пиппа — подруга господина Розочки. И она сейчас в опасности. — Мориц пытался обойтись частью правды. — А поскольку господин Розочка в отъезде, мы должны разыскать его друга Альфонса Мейербера. Он живёт где-то неподалёку. Нужно обежать все дома и найти табличку его звонка.
— А что значит «нуждается в помощи»? Почему бы ей самой не разыскать Альфонса Мейербера? И от кого ты об этом узнал? — Оле засыпал его вопросами.
Мориц понимал, что эти вопросы напрашивались сами собой. Но он не хотел рассказывать Лили и Оле ни про подзорную трубу для мелкой дичи, ни про похищение Пиппы. Он хотел, чтобы они просто помогли ему найти Альфонса Мейербера.
— Этого я не могу вам сказать, — ответил Мориц уже почти в отчаянии. — Знаю только, что мы должны сейчас же идти, если хотим найти его ещё сегодня.
— И не подумаю, — сказал Оле. — Ты даже не можешь толком объяснить, о чём речь! Я уж лучше на санках покатаюсь.
Он снова повернулся и стал карабкаться на гору. Свои красные гоночные санки он решительно тянул за собой.
Мориц не отрываясь смотрел ему вслед. Он чувствовал себя брошенным в беде и негодовал от такого предательства. Но тут он почувствовал, как Лили дёргает его за куртку.
— Идём, — сказала она.
Они молча зашагали к выходу из парка, а потом к дому Морица, чтобы оставить там санки. Выйдя на улицу налегке, они стали раздумывать, кто какие улицы мог бы обежать.
— За сегодня нам не управиться, — сказала Лили.
— Тогда придётся продолжить завтра, — ответил Мориц. — Я должен его найти. Он единственный, кто может помочь Пиппе.
Они условились снова встретиться в шесть часов и разбежались.
Очень скоро Мориц продрог до костей. Снег шёл ещё сильнее, чем раньше. Подул ледяной ветер, который, казалось, продувал насквозь. Таблички с фамилиями у звонков были наполовину залеплены снегом, и, даже когда Мориц их расчищал, в сумерках он с трудом разбирал, что там написано. Людей на улице было совсем мало, и они торопливо пробегали мимо, чтобы поскорее очутиться в домашнем тепле.
За полтора часа он обежал пять улиц и нигде не обнаружил таблички, говорящей хоть что-нибудь об Альфонсе Мейербере.
Когда он свернул на свою улицу, Лили уже стояла перед его подъездом.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев