Books-Lib.com » Читать книги » Детская проза » Корабль времени - Улисс Мур

Читать книгу - "Корабль времени - Улисс Мур"

Корабль времени - Улисс Мур - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детская проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Корабль времени - Улисс Мур' автора Улисс Мур прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

600 0 03:59, 21-05-2019
Автор:Улисс Мур Жанр:Читать книги / Детская проза Год публикации:2014 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Корабль времени - Улисс Мур", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Мюррей, Мина, Коннор и Шен случайно находят странный корабль, севший на мель недалеко от их городка. Корабль удивительно похож на драккар – старинное судно викингов, но с разорванным парусом и с названием, начертанном греческими буквами: «Метис».На борту корабля ребята находят следы загадочных происшествий, странный куб, весь покрытый цифрами, и блокнот с написанными на обложке словами: «Улисс Мур, заметки для тринадцатой книги»…Четверо друзей решают отправиться в море, и корабль приведёт их туда, куда их ещё не уносило воображение и фантазия.
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 42
Перейти на страницу:

Приближаясь к кораблю, девочка заметила, что ветки, скрывающие тропу, сдвинуты – наверное, кто-то из ребят уже там. Но она оказалась самой последней.

Коннор заводил моторы «Итаки», Шен помогал профессору Галиппи собрать палатку.

– Мы что, уже отправляемся? – удивлённо спросила Мина.

Ребята поприветствовали её улыбками и пригласили принять участие в погрузке. Коннор, по своему обыкновению, составил список, и профессор громко зачитывал:

– Рог для тумана, блокнот «Write in the Rain», чтобы писать под дождём, пять шерстяных одеял, длинный шест с крюком, метла, барометр, флажок для определения ветра, writing box – походная конторка для письма…[7]

– Давай сюда свой велик, Мина! – велел Мюррей. – Ставь его рядом с нашими, а мы затащим их на палубу.

У корабля лежали три велосипеда. Мина узнала велики Шена и профессора Галиппи, но третий был ей незнаком.

– Это ведь не твой велосипед… – сказала она стоящему на палубе Мюррею.

– Нет, не мой, – согласился он, убирая волосы с лица. – Но сейчас это не имеет никакого значения.

Мина собралась задать вопрос, но в это время всех позвал Коннор:

– По местам, ребята. Полный вперёд!

У них всё было продумано заранее. Путешественники сели за вёсла, чтобы пустить их в ход, если понадобится. Канат, связывающий корабль с баржей, натянулся, корпус «Метис» застонал, моторы «Итаки» громко ревели. Наконец корабль, раздвигая тростник, медленно сдвинулся с места.

– Ура! Получилось! – в восторге завопили ребята.

Когда они вышли на чистую воду, Коннор промерил дно и показал друзьям поднятый вверх большой палец. Мюррей и Шен встали у штурвала – один у румпеля прямого хода, другой у поперечного, – и каждый раз, когда «Итака» делала повороты, старались повторить её ход. Мина не спускала глаз с баржи и передавала друзьям все команды Коннора.

Профессор Галиппи довольно потирал лысый лоб.

Время от времени ребята слышали, как днище корабля скребёт по дну, и опасались, что «Метис» сядет на мель, но этого, к счастью, не произошло.

Примерно через час они вышли в открытое море. Когда заросли тростника остались позади, Мина почувствовала, что её сердце переполняется солнечным светом.

Коннор обрубил канат, связывающий «Итаку» с кораблём, и подвёл баржу к корме. С этой минуты «Метис» становился буксиром, а «Итака» – запасным плавсредством на всякий непредвиденный случай. Закрепив концы, Коннор ловко перепрыгнул на борт к друзьям. Не сговариваясь, Мюррей и Шен передали ему управление.

– Раскрывайте парус, моряки! – прокричал он.

Шен бросился к тросам, удерживающим свёрнутый парус на вершине грот-мачты, и потянул их вниз.

Освободившись, пёстрое лоскутное полотнище сразу же наполнилось ветром. Все уставились на надпись Шена «Отвага», которая пришлась как раз на середину паруса.

– Урра-а‑а!!! – снова закричали ребята.

Теперь «Метис» повиновался ветру, который толкал его в море.

– Эй, команда! Вы взяли с собой книги? – крикнул Мюррей, потрясая над головой томом «Отважные мореплаватели» Редьярда Киплинга.

Мина вытащила из рюкзака свою «Тысячу и одну ночь», Коннор выбрал для путешествия «Тайфун» Джозефа Конрада, Шен – сборник рассказов Эдгара Аллана По, а профессор Галиппи – «Старика и моря» Хемингуэя.

– Все эти книги пробуждают фантазию? – снова прокричал Мюррей.

– ДА! – ответили его друзья.

– А есть ли у нас отважный капитан?

Все посмотрели на Коннора.

– ЕСТЬ! – раздался хор голосов.

– Так чего же мы ждём? – Мюррей достал из кармана позолоченный компас и крикнул: – Вперёд, к лазури!

– К лазури! – вторила ему команда.

Грот-мачта задрожала от внезапного порыва ветра, и парус натянулся ещё сильнее. Изящный киль приподнялся над волнами и мягко опустился, разрезая морскую гладь.

В животе у Мины что-то сжалось, но к ней подбежал Мюррей и крепко обнял за плечи. Страх исчез, оставляя место восторгу.

Они летели по волнам, свободные от всего.

Было воскресенье, восемь двадцать восемь утра.

Глава 24
На берегу

…когда одни уходят в плавание, другие остаются и иногда жалеют об этом…

– Вот они! Вот они, смотри! – воскликнул один из братьев Брэди, глядя в длинную трубу телескопа – рождественский подарок, которым до сегодняшнего дня они ни разу не пользовались.

– Подвинься, дай посмотреть! – тут же засуетился другой. Приложив глаз к телескопу, он возмущённо добавил: – Ничего не видно!

– А ты закрой другой глаз, болван!

– А! Сейчас вижу – это они! Это «Метис»! Вот это да!

Братья настроили телескоп так, чтобы можно было следить за движением корабля, и через несколько минут один из них спросил:

– Слушай, а почему мы не поплыли вместе с ними?

– Не знаю…

– Мне показалось, что ты не особо и хотел.

– А мне показалось, что это ты не особо хотел! Они оторвались от телескопа.

– Может, сыграем?

– Во что?

– Не знаю.

На полу лежала гора дисков. Экран компьютера был чёрным.

– Что-то не хочется, – сказал один из братьев. – А тебе?

– И мне что-то не хочется.

Они перешли в кухню. Потом на улицу.

– Может, мы заболели, а, братец?

Другой Брэди не ответил. Он смотрел на море и искал глазами корабль.


Мама Мюррея уменьшила звук телевизора. Она дала себе слово не беспокоиться в течение дня. Она слышала, как уходил Мюррей. Что ж, по крайней мере, он сказал ей, что отправляется в плавание… Её сын уже совсем взрослый.

Она занималась утренними делами, когда в дверь постучали. Неожиданно она разволновалась.

Даже не спросив, кто это, женщина открыла входную дверь и увидела перед собой полицейского.

– Госпожа Кларк? – спросил он, снимая фуражку и вытирая пот платком.

– С моим сыном что-то случилось?

– Что? О, нет-нет, не волнуйтесь. Кстати… Ваш сын дома?

– Что он натворил? – не отступала она, одновременно пытаясь собрать волосы заколкой.

– Ничего, госпожа Кларк… – улыбаясь, сказал полицейский. – Но может быть, он знает что-то о… Ну, в общем, о велосипедах.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 42
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: