Books-Lib.com » Читать книги » Детская проза » Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда - Калеб Нэйшн

Читать книгу - "Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда - Калеб Нэйшн"

Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда - Калеб Нэйшн - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детская проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда - Калеб Нэйшн' автора Калеб Нэйшн прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

249 0 21:51, 17-05-2019
Автор:Калеб Нэйшн Жанр:Читать книги / Детская проза Год публикации:2012 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда - Калеб Нэйшн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В эксцентричном городе Дуралее запрещены магия, гномы и прочие ненормальности, а к сиротам применяют закон о Хранении Находок. Согласно этому закону Бран Хэмбрик, найденный в запертом банковском хранилище, принадлежит на веки вечные вздорному семейству, чей глава на свое несчастье первым открыл сейф. Но не бывает же так, чтобы появившийся явно магическим путем мальчик не привлек неприятности и ненормальности! Они не заставляют себя ждать, а Брану приходится распутывать тайны - своего прошлого и города Дуралея, попутно обретая новые знания, новых друзей и старых врагов.
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 80
Перейти на страницу:

— Моя комната! — испуганно воскликнул Бран и помчался по лестнице наверх, оставляя входную дверь открытой.

Он бежал изо всех сил, пока не добрался до лестницы, ведущей на чердак. У себя он осмотрелся и замер, не в силах произнести ни слова.

Письменный стол был перевернут на бок, лампочка разбита, на полу валялись клочки бумаги, окно открыто настежь, в комнату задувал прохладный ветер. Все коробки распахнуты, а на пол вывалилось содержимое.

Брану в голову пришла страшная мысль. Он прыгнул вперед, смахнул листы бумаги с кровати и сунул под нее руку, надеясь, что существо не нашло чемодан. Ничего не нащупав, он заглянул под кровать — чемодан исчез!

Взгляд Брана безумно метался по сторонам. Наконец мальчик заметил чемодан рядом с коробками в темном конце комнаты. Бран ринулся к нему и вытащил на свет. Защелка открылась. Бран просунул руку внутрь, перебирая личные вещи, пытаясь понять, все ли на месте. Он принялся выкладывать их на пол, но когда добрался до дна, замер.

— Записки! — ахнул Бран. Он перерыл чемодан, но ни клочка бумаги с его именем, ни находки мистера Свинигикса не было. Бран проверил содержимое во второй раз, затем в третий, но листки исчезли.

Тогда он принялся искать их на полу — может, их задуло в угол ветром. Мысли находились в полнейшем беспорядке. Он осмотрел комнату, искал везде, где только возможно, проверил коробки, но тщетно.

Потрясенный, Бран сел спиной к стене. Он потерял не только записку мистера Свинигикса — единственный ключ к монстру на крыше, но и бумажку со своим именем — разгадку к собственному прошлому.

— Ну почему? — сердито воскликнул он, стукнув кулаком по твердому полу.

— Что тебе нужно?! — закричал Бран, словно чудище находилось рядом и могло услышать отчаянный вопль мальчика. Он сжал кулаки и стал делать глубокие, медленные вдохи, но в голове по-прежнему царил хаос.

— Что тебе от меня надо? — снова спросил он тише.

«Мне нужен ты».

Бран затаил дыхание, услышав непонятный голос в голове. Сердце билось как сумасшедшее. Он осмотрелся, но никого не увидел; прислушался, но ни единого шороха не было.

— Кто… кто ты? — спросил Бран, насторожившись. Слова промелькнули слишком быстро и скорее напоминали легкое дуновение ветра, будто сказанные внутри него…

Мальчик внимательно обвел комнату взглядом и снова испытал прежнее странное чувство — словно кто-то следил за ним со всех сторон сразу. Он моргнул, но не шелохнулся.

Краем глаза Бран уловил еле заметное движение и повернул голову, сильнее вжавшись в стену. Мелькнула черная тень, прятавшаяся за грудой коробок. Бран повернулся, чтобы схватить что-нибудь для защиты. Под руку попался деревянный брусок от сломанного ящика с торчащими в разные стороны гвоздями. Бран вытянул его перед собой.

— Кто здесь? — хрипло спросил мальчик. На лбу выступил пот. Вокруг — ни малейшего шороха. Бран сделал шаг к месту, где видел тень. Руки тряслись. С некоторых ящиков свисала черная ткань, и на долю секунды Брану показалось, что она шевелится.

Мальчик очень медленно приблизился к ящикам и протянул руку.

— Я знаю, ты там! — прошипел он и резко сорвал ткань, выставив брусок и приготовившись.

Но увидел лишь свое отражение.

От неожиданности мальчик подпрыгнул, но через секунду узнал в старом зеркале, которое находилось у ящиков, собственное лицо. Он был в комнате один.

Глава 12
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК

Десять минут спустя Суви собрал домочадцев в гостиной.

— Придется смириться, — сказал он и добавил: — Нас ограбили!

— Ведь ничего не украли! — возразила Рози. Бран помалкивал о пропавших записках.

— Тем не менее нас ограбили, — сказал Суви. — И кто? Разумеется, гномы! — кивнул он.

Балдур и Мэйбел ахнули, Балдуретта икнула.

— Какой гном, спросите вы? — размышлял вслух Суви, подняв вверх указательный палец. — Конечно, гном с крыши! А это… — обвел он рукой беспорядок, — определенно гноморазгром!

— И никаких свидетелей, — мрачно вздохнула Рози. — Все соседи уезжали на пикник!

— Верно! — воскликнул Суви.

— Самое подходящее время, чтобы вломиться в дом! — добавила Мэйбел. Суви угрюмо кивнул и нахмурился.

— Ой, что такое творится! — запричитала Рози. — Давайте немедленно вызовем полицию!

— Ни в коем случае, — сказал Суви. — По закону, если гном вторгся в дом, владелец виновен, как и сам гном, — ведь он укрывал преступника!

— Батюшки! — ахнула Рози. Балдуретта возмущенно скрестила ручки на груди.

— Может, он нашел то, что искал, и отстанет от нас, — предположила Мэйбел.

— Не стоит обнадеживаться, — предупредил Суви. — Помяните мое слово, гном разгуливает где-то поблизости… не будь я Суви Виломас, если он не вернется за новой добычей!

Разговор стал действовать Брану на нервы, и мальчик направился к входной двери. Он не мог больше ни минуты находиться в доме, который до сих пор считал «безопасной гаванью».

— Куда это ты собрался? — окликнул его Суви.

— На улицу, — отозвался Бран.

— Куда?

— Просто на улицу, — сердито пробормотал Бран и закрыл за собой дверь.

Суви был слишком растерян и расстроен, чтобы обращать внимание на поведение Брана. Никто никогда не видел, как мальчик злится, но тому было все равно. Бран просто хотел уйти подальше от дома и от всей семейки.

Он медленно брел по небольшому палисаднику, принадлежавшему Виломасам. Бран знал, что если сосредоточится, то мысли выведут его к происшествию в парке, затем — к книжному магазину, а в конечном счете — к чердаку. Он больше не желал думать об этом.

В итоге он добрался до места, где мистер Свинигикс нашел записку, которую обронило странное чудище с крыши. Там, куда упал Шэмбелс, трава была примята, а земля взрыхлена когтями. Бран бесцельно поддел камешек ботинком и заметил лестницу, все еще стоявшую у дома.

— Теперь она точно будет здесь, пока не заржавеет, — буркнул он. У Суви была мерзкая привычка разбрасывать вещи, хранившиеся в сарае, и не возвращать их обратно.

При взгляде на лестницу у Брана появилась идея. Он забрался на крышу и подошел туда, где они с Суви несколько ночей назад караулили вора. Бран приблизился к трубе и присел, прислонившись к ней спиной. Вдохнул прохладный воздух, наполненный влагой в преддверии грозы. Небо посерело и затянулось тучами. Однако наверху Бран почувствовал себя в безопасности.

Мальчик окинул взглядом крыши соседних домов и всмотрелся дальше. Солнце скрылось за облаками. Бран понимал, что не слишком разумно находиться здесь во время грозы.

Наконец он позволил себе предаться размышлениям: о книжном магазине, потайной комнате, записке матери. Ему вспомнился незнакомец в библиотеке, указавший на «Книги Хайленда». Бран больше не верил в совпадения. Им словно управлял некий кукловод, решающий, в какую сторону пойти мальчику. Только зачем это?

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 80
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: