Books-Lib.com » Читать книги » Детская проза » Огнеглотатели - Дэвид Алмонд

Читать книгу - "Огнеглотатели - Дэвид Алмонд"

Огнеглотатели - Дэвид Алмонд - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детская проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Огнеглотатели - Дэвид Алмонд' автора Дэвид Алмонд прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

483 0 11:41, 14-05-2019
Автор:Дэвид Алмонд Жанр:Читать книги / Детская проза Год публикации:2015 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Огнеглотатели - Дэвид Алмонд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Дэвид Алмонд пишет о детях и для детей. Пишет просто о самом сложном. О том, что так важно понять человеку в десять-двенадцать лет, о вопросах, которые бередят душу и на которые не знают ответа взрослые: правда ли, что лопатки нужны для того, чтобы к ним крепились крылья? Могут ли ожить глиняные фигурки, если очень постараться, когда их лепишь? Помогает ли любовь от болезней? Алмонд пишет так, что его читают дети и взрослые по всему миру - его книги переведены более чем на два десятка языков. В 2010 году он стал лауреатом премии имени Г.Х.Андерсона - высшей награды в мире детской литературы. Роман ОГНЕГЛОТАТЕЛИ сразу после выхода в 2003 году принес ему Уитбредовскую премию за лучшую детскую книгу и Золотую медаль Nestle Smarties. Тем летом мир Бобби стал трещать по швам. Отец почему-то зачастил в больницу. От новой школы, куда Бобби предстоит пойти в сентябре, ничего хорошего ждать не приходится. И как будто этого было мало, вдруг оказалось, что Земля того и гляди сгорит в ядреном пламени. Но именно тогда Бобби встретил Макналти, огнеглотателя. Он был странный. Он был пугающий. И он был единственной надеждой на чудо.
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 33
Перейти на страницу:

Любок открыл. Вошел Тодд.

— Вот ваш мучитель, — говорит Грейс. И протягивает Тодду хлыст. — Не изволите ли…

Тодд головой покачал.

— Нет, спасибо, сэр, — бормочет. — Это ваша епархия.

Посмотрел на меня — жестокий, безмозглый человечишко. Кажется, даже и не узнал. Сразу же отвернулся.

— Извинись, — говорит Грейс.

Я молчу.

— Ты должен извиниться перед мистером Тоддом, причем от чистого сердца, — говорит Грейс.

Я протянул руку. Молчу. Думаю о папе. Пусть он поправится, шепчу про себя. Избавь его от боли.

— Извиняйся.

Губы мои не раскрылись.

Взметнулся хлыст. Я ахнул от боли. Слезы навернулись. Посмотрел Грейсу в глаза, когда хлыст взметнулся снова. Я — борец. Я способен вытерпеть боль, которую он мне причинит. Наказание только сделает меня сильнее. Он приказал мне извиниться. Губы мои не раскрылись.

44

Мне сказали, что о случившемся доложат епископу. Он решит мою судьбу. Кроме того, по этому поводу соберется педсовет. Мне надлежит оставаться дома, пока за мной не пришлют. Я должен сходить на исповедь к своему священнику. Описать свои прегрешения родителям. Осмыслить, какой урон нанес мистеру Тодду, всем ученикам, своим видам на будущее и своей душе. Мне дали записку, чтобы я отнес ее домой. Грейс, когда писал ее своим убористым черным почерком, приостановился, посмотрел на меня.

— Твои родители хорошо читают? — спрашивает.

Мне в ответ захотелось схватить хлыст и броситься на него. Меня затрясло от горя и гнева. В окно я увидел, что из-за автомобильной парковки на нас смотрит мисс Бют — голова наклонена набок, подбородок подперт ладонью. Грейс накрыл записку промокашкой, потом положил в конверт.

— У тебя есть последняя возможность извиниться, — говорит.

Губы мои не раскрылись. Я взял записку и попятился прочь из кабинета, в коридор. Промчался по школе.

Ученики высовывались из классов. Я видел, как учителя пытаются их обуздать, вернуть к работе. Слышал вопли. Представлял себе их слова: не смотрите. Не берите с него пример. Сами видите, что бывает с теми, кто погряз в грехах. Я выскочил на улицу и ощутил такую свободу, такой триумф. Потер руки, и боль быстро унялась. В голове точно вихрь крутился. Я станцевал во дворе какой-то буйный танец, а потом выскочил со школьной территории в студеный октябрьский день. Я бежал домой той же дорогой, которой ездил на автобусе, — сперва по тротуарам, потом по обочине, потом через заросли берез, сосен и боярышника вдоль дороги. В небе так и кружили жаворонки и чайки. Я пел сам для себя, будто какая-то безумная птица, — свистел, ухал, размахивал руками. Я чувствовал запах моря, слышал море, видел вдали вышку маяка. Все вокруг блестело под низким солнцем: скошенные поля, коричневая земля, полыхающие листья, — а небо было льдисто-голубым. Я мчался сквозь темные тени, вылетал под ослепительный свет. И орал в восторге:

— Свобода! Свобода! Уничтожь ракеты! Спаси мир! Спаси моего папу!

Мне казалось, что так можно бежать весь день, даже всю жизнь. Я промчался мимо «Крысы», почты, раскиданных домишек, и дальше по дороге к берегу и к морю, и притормозил только совсем рядом с домом. Побрел по песку. Отворил калитку. Дышу глубоко. Вздрагиваю. Что они скажут — ведь на меня возлагались такие большие надежды. Вхожу. Никого. Пустота.

Огонь угасает в камине. Холодный чайник. Вижу второпях нацарапанную записку:

«Уехали в больницу. Скоро вернемся. Целую, мама». Я сорвал с себя форму. Натянул старые одежки. Пробормотал что-то Марии и Бернадетте. Вогнал иголку между большим и указательным пальцем.

— Ну пожалуйста! — прошептал. — Нет! Нет, чтоб тебя!

Потом успокоился. Уставился в окно. На берегу Джозеф разжигал костер. Грудь голая. Дальше к югу, примерно в полумиле, Спинки собирали в воде уголь. В тележке я увидел силуэт танцующей Айлсы. Лош, Йэк и мистер Спинк взмахивали тяжелыми лопатами. Их озаряло закатное солнце, вокруг серебром поблескивало море. К северу из дюн в предвечерний воздух поднимался дым костерка Макналти. А небо над нами было пустым — только птицы и облака.

Я спустился вниз. Сделал на их листке приписку: «Ушел к морю. Целую, Б.»

45

— Джозеф! — окликаю, а он не слышит.

Согнулся чуть не пополам, на голые плечи взвалил здоровенные поленья. Тащит их в сторону от меня, к огромной куче у самой воды.

— Джозеф! — ору.

Тут-то он и обернулся. Бросил поленья, расхохотался, кинулся ко мне:

— Бобби Бернс! Ты тут откуда в такое время? Переставляю ноги по песку — так не терпится ему сказать:

— Меня из школы выперли, Джозеф.

— Тебя? Бобби Бернса?

— Меня, Джозеф, и обратно, скорее всего, не возьмут!

У него от изумления аж глаза расширились.

— А чего ты натворил, Бобби?

— Да… чего только не!

Он подошел, взял мое лицо в ладони.

— А как же университет и вся эта хрень? — говорит. — Как же твое будущее?

— Какое будущее, Джозеф?

Тут он прошептал: «Смотри!» — повернулся, и я увидел, что дракон его закрашен полностью. Там, где вошли иголки, все еще выступала кровь. Под яркой зеленью, золотом и пурпуром тела зверюги был сплошной синяк. Кровоподтеки, волдыри. Когти вцепились Джозефу в бока, хвост хлестал где-то под его льдисто-голубыми джинсами. Из разверстой пасти вырывался огонь, опалял ему загривок, тянулся к горлу, уходил под волосы. Дракон казался частью его тела, будто вырастал из него.

— Офигенно красиво, да? — говорит.

Я протянул руку, дотронулся слегка и почувствовал, какая у него мягкая кожа, какая нежная.

— Больно было — жуть! — говорит.

Под рукой у меня отслоилась крошечная частичка.

— Его полагалось бы завязать, — говорит. — Держать в чистоте. Да какого черта?

Снова повернулся ко мне.

— Очень красиво, — говорю.

— Папа мне вчера сунул в руку пачку денег. Валяй, говорит. Пусть тебе разом доделают эту штуковину. Какой теперь смысл откладывать-то? Сколько часов провозились! А теперь вот костер готовлю. Весь день этим занимался. Будет самый большой в мире. — И как раскинет руки во все небо, чтобы показать какой. — В этом году дня Гая Фокса дожидаться не станем. Пораньше его запалим, да?

— Угу!

Он как расхохочется.

— Они же тут нас разнесут, так что не будет никакого дня Гая Фокса! Подсобишь, Бобби?

— Угу, — говорю.

И мы пошли по берегу и вокруг искать, что горит. Вытаскивали из куч прибрежного мусора бревна, засохшие водоросли, ящики из-под рыбы, автомобильные покрышки. На песке валялись штакетины и калитки — остатки исчезнувших садов. Мы выволакивали из-под сосен обломавшиеся ветки. Пошли к старым хижинам. Набрали там потолочных балок, сломанных кресел, половиц, дверей: тащили все старое, все обветшавшее. Из-за песчаного холма поднимался дымок Макналти. Мы немного постояли посмотрели, но не пошли туда.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 33
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: