Books-Lib.com » Читать книги » Детская проза » Тайна китайской джонки - Франклин У. Диксон

Читать книгу - "Тайна китайской джонки - Франклин У. Диксон"

Тайна китайской джонки - Франклин У. Диксон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детская проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Тайна китайской джонки - Франклин У. Диксон' автора Франклин У. Диксон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

402 0 02:24, 08-05-2019
Автор:Франклин У. Диксон Жанр:Читать книги / Детская проза Год публикации:1994 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Тайна китайской джонки - Франклин У. Диксон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Братья Харди, Фрэнк и Джо, в свободное от школы время с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику Фентону Харди, раскрывать запутанные уголовные преступления. В этот раз братья решают купить старую китайскую джонку, чтобы перевозить на ней пассажиров. Однако, только-только они совершают покупку, как вокруг лодки начинают крутиться странные подозрительные личности, которые периодически ее обыскивают. Фрэнку и Джо придется потрудиться, чтобы выяснить, из-за чего вокруг их покупки поднялся такой ажиотаж, и попутно вывести на чистую воду целую группу контрабандистов.
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 31
Перейти на страницу:

— У меня, как и у вас, есть свои маленькие тайны. Вот я и устроила сюрприз.

— Ты — прелесть, тетечка! — обнял ее Фрэнк.

Ребята с аппетитом уплели обед. Чет один расправился с половиной шоколадного торта. Затем братья и их друзья, передавая друг другу по цепочке грязные тарелки, убрали со стола и помогли тете помыть посуду.

Когда ребята вернулись в гостиную, Биф, взяв воскресную газету, начал читать страницу юмора. Он посмеивался над приключениями Кота-Чудака, а Фрэнку бросилась в глаза строчка из заметки на соседней странице: «Сейф был вскрыт, когда женщины спали».

Фрэнк прочитал заметку целиком. В ней рассказывалось, что доктор Монтроуз из Бейпорта принимал у себя в кабинете пожилую вдову миссис Вельман и ее незамужнюю сестру мисс Анкер. Вернувшись домой, обе женщины крепко заснули.

«Как рассказывают миссис Вельман и мисс Анкер,— говорилось далее,— они проспали несколько часов. «Когда мы проснулись,— сказала миссис Вельман,— сейф был открыт и ценные бумаги украдены».

Присвистнув, Фрэнк перечитал заметку вслух.

— Тетечка, это очень похоже на то, что произошло с тобой.

— Ты предполагаешь,— удивился Биф,— что Монтроуз сам украл бумаги или сговорился с вором?

— Я никого не обвиняю,— покачал головой Фрэнк.— Но все это более чем странно.

— Черт побери! — воскликнул Чет.— Если бы я в тот день пришел сюда пораньше, то поймал бы его!

— Я запутался,— сказал Джим Фой.— Значит, грабитель платил доктору Монтроузу за то, чтобы тот усыплял людей?

— Может, и так,— кивнул Фрэнк.

— Непременно это выясню,— заявил Джо и бросился к телефону в холле.

ПОИСКИ ВОРА

Полистав телефонный справочник, Джо набрал номер миссис Вельман. Узнав, что говорит Джо Харди и что его тетка крепко заснула при аналогичных обстоятельствах, пожилая вдова согласилась ответить на вопросы.

— Не давал ли доктор Монтроуз вам и вашей сестре снотворное? — спросил Джо.

— Ну… э… давал. Он рекомендовал нам принять таблетки, как только вернемся домой. Когда мы проснулись, то чувствовали себя прекрасно… Пока не выяснилось, что нас ограбили.

— Вы могли бы что-нибудь добавить в связи с этим?

— Пожалуй, нет.

Джо выразил надежду, что полиция вскоре найдет украденные бумаги, поблагодарил вдову и попрощался. Он вернулся в гостиную и передал друзьям свой телефонный разговор. Тетя Гертруда сразу же отозвалась:

— Доктор Монтроуз, несомненно, очень подозрительная личность.

— У нас немало причин, чтобы поговорить с ним,— рассуждал Фрэнк.— Во-первых, его пребывание в отеле, когда там была украдена машинка «Зевс»; во-вторых, он, возможно, сам занимается воровством или имеет сообщников; далее, он дает советы пациентам, главным образом пожилым вдовам, как вложить деньги в акции; и, наконец, будучи практикующим врачом, к которому обращаются люди, срочно нуждающиеся в помощи, он просто неуловим — у него нет ни медсестры, ни автоответчика.

— Согласен на все сто,— подтвердил Джо.— Давай-ка ему позвоним.

— Минуточку,— подняв руку, остановила их тетя Гертруда.— Вы, наверное, забыли, что к чаю придут наши новые соседи Форсайты?

Братья извинились. Их друзья отправились по домам, а вскоре появились мистер и миссис Форсайт с двумя детьми — мальчиком лет десяти и девочкой лет восьми. Фрэнк и Джо, хотя им и не терпелось продолжить расследование, были с гостями вежливы и дружелюбны.

В шесть часов все сели за стол. Едва только бутерброды и мороженое были съедены и Форсайты покинули гостеприимный дом, Фрэнк и Джо отправились к доктору Монтроузу. Они хотели застать его врасплох, чтобы он не успел спрятать улики.

— Если его нет дома,— решил Фрэнк,— побродим вокруг, может, найдем какие-нибудь доказательства его участия в странных событиях.

Как и во время предыдущего визита, на воротах висела цепь и машину пришлось оставить на шоссе. Братья поднялись по тропинке через лесок и позвонили в дверь. Никто не ответил. Они позвонили еще несколько раз. Ответа не было.

— Его нет дома,— прошептал Фрэнк.

— Или он не хочет открывать,— добавил Джо.

Разочарованные, они обошли вокруг дома, намереваясь посмотреть в мусорном баке, нет ли там выброшенных писем или каких-либо других уличающих доктора бумаг. Проходя под высокими, до пола, окнами первого этажа, Джо тихонько сжал руку брата.

— Стой! По-моему, там кто-то есть,— указал он на одно из окон.

Фрэнк тоже заметил, как внутри промелькнула высокая фигура. Ребята молча прильнули к стеклу. И в тот же момент замерли от строгого голоса, раздавшегося позади:

— Что вы здесь высматриваете?

Братья обернулись. Перед ними стоял доктор Монтроуз. Однако, когда он узнал ребят, его суровый взгляд сменился доброжелательной улыбкой.

— Да это же Фрэнк и Джо Харди! Вот сюрприз! Что вас сюда привело? Уж не заболела ли снова ваша тетя?

— Нет, нет. Ей лучше, спасибо,— пробормотал Джо.— Мы пришли, чтобы спросить вас кое о чем. Когда вы не ответили на звонок, мы решили обойти вокруг дома.

— Понятно. Что ж, заходите,— вежливо предложил доктор.

Поднимаясь следом за ним в дом, братья переглянулись— по виду доктора не похоже было, что он в чем-либо виноват.

Доктор Монтроуз, включив в просторном холле свет и положив шляпу на столик, пригласил ребят пройти в гостиную и присесть.

Фрэнк и Джо осторожно огляделись, стараясь не казаться слишком любопытными. Воздух в гостиной был затхлым, словно здесь давно не проветривали, обитая плюшем с золотым кантом мебель выглядела старой, потертой. На окнах висели тяжелые красные шторы.

— Вы, наверное, не понимаете, почему мы заглядывали в окна,— начал Фрэнк.— Дело в том, что когда мы позвонили в дверь и никто не ответил, мы решили, что вас нет. А потом нам показалось, будто в доме кто-то ходит.

— Мы удивились,— добавил Джо,— ведь нам казалось, что вы живете один.

— Да, я живу один,— кивнул доктор.— В доме, кроме нас, никого нет.

Джо постарался изобразить на лице недоумение.

— Странно,— сказал он.— Я абсолютно уверен, что видел в комнате человека. Может, это вор?

Предположение Джо ничуть не встревожило доктора, он рассмеялся.

— По всей вероятности, это был обман зрения, игра теней. Пойду гляну на всякий случай.

— Мы вам поможем,— предложил Фрэнк, пользуясь возможностью осмотреть дом.— Втроем безопаснее, если грабитель все-таки еще здесь.

— Очень любезно с вашей стороны.

Братья почувствовали в поведении доктора некоторую скованность. Тем не менее он провел их по комнатам первого этажа. Похоже, в доме давно не убирали. С потолков свисала паутина, большая часть мебели была укрыта чехлами. Роскошные когда-то ковры вытерлись.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 31
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: