Books-Lib.com » Читать книги » Детская проза » Страна эльфов. В поисках сокровища - Ульрике Швайкерт

Читать книгу - "Страна эльфов. В поисках сокровища - Ульрике Швайкерт"

Страна эльфов. В поисках сокровища - Ульрике Швайкерт - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детская проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Страна эльфов. В поисках сокровища - Ульрике Швайкерт' автора Ульрике Швайкерт прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

580 0 04:01, 15-05-2019
Автор:Ульрике Швайкерт Жанр:Читать книги / Детская проза Год публикации:2015 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Страна эльфов. В поисках сокровища - Ульрике Швайкерт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Коварный юрист, представитель банка, угрожает забрать за долги дом и владения бабушки Мирны. Случайно об этом узнают ее непоседливые внуки… Они должны помочь бабушке! Один из кобольдов открывает детям секрет: где-то в этих землях спрятаны сокровища семьи О’Коннор… Разыскав старинное письмо с ключом от тайника, отважные близнецы вместе со своими друзьями отправляются на поиски клада. Но, чтобы найти его, им предстоит преодолеть немало препятствий…
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 30
Перейти на страницу:

Вдруг одним огромным прыжком к Дарраху подбежал кобольд, в руках которого был бумажный свиток. Кобольд мчался на такой скорости, что чуть было не сбил архивариуса с ног. Даррах отпрянул:

– Ну, что ты нашел?

– Карту владений МакДабов.

Дети пододвинулись ближе.

– Дай взглянуть! – попросил Патрик.

Кобольд поспешил к низкому столику и развернул карту. Все склонились над пожелтевшим от времени свитком. При этом дети не смогли прочитать на карте ни слова. Все надписи были сделаны каким-то причудливым, витиеватым шрифтом. К тому же близнецы не понимали языка надписей – предположительно, они были сделаны на гаэльском. Мона спросила Кайлу, может ли та прочитать, что написано на карте, но девочка покачала головой:

– Я могу разговаривать по-гаэльски, но читать не умею.

Патрик и Мона одновременно вздохнули.

– В любом случае тут сверху написано «О’Коннор». Это, должно быть, развалины, которые находятся на берегу озера, – сказала Кайла.

Даррах кивнул:

– Правильно. А тут написано «МакДаб». Это старый особняк, от которого давно уже ничего не осталось. А вот здесь проходит граница между владениями. Ту часть земель, которую заштриховали на карте, в 1860 году продали некоему Ламонту.

– Следовательно, межевой камень должен быть в этом месте, – сказала Мона и коснулась пальцем карты.

– Или здесь, рядом с границей, но ближе к югу, – заметил Патрик. – Тут земли О’Конноров и МакДабов тоже граничили друг с другом.

– Выходит, межевой камень может стоять в любом месте вдоль границы? – застонала Кайла, но Даррах покачал головой:

– Межевой камень обычно ставят в углу земельного участка, чтобы от него можно было провести прямую линию. Между владениями О’Конноров и МакДабов только два таких угла. Южная часть границы проходит вдоль ручья, который впадает в озеро. Здесь межевой камень ставить ни к чему. Следовательно, он должен находиться на севере, как раз там, куда указала ранее юная дама.

Мона гордилась тем, что ей удалось правильно определить местонахождение межевого камня.

– Насколько я понимаю, вы не дадите нам карту с собой? – с горькой усмешкой спросил Патрик.

От одной лишь мысли о том, чтобы расстаться с драгоценным документом, старый кобольд побледнел.

– Ладно, ладно, – примирительным тоном произнес Патрик. – Но мы ведь можем сделать копию вот этого участка?

Хорошая идея. Мона одобрительно кивнула. Хоть Конг и был маленькой деревушкой на западе Ирландии, но и здесь должен иметься копировальный аппарат.

Даррах кивнул и, к удивлению детей, позвал еще одного кобольда, который принялся перерисовывать на чистый лист бумаги линии, изображенные на карте. Близнецы изумленно наблюдали за тем, как на их глазах возникала точная копия нужного участка границы между владениями.

– Теперь осталось узнать, где находилась часовня! – воскликнула Кайла, и тут же к детям подошел кобольд, в руках которого была потрепанная тонкая книга в кожаном переплете.

– Здесь описывается часовня, которая находилась на запад от небольшого замка О’Конноров и была посвящена святому Патрику. Текст дополнен иллюстрациями одного монаха, который еще в 1774 году писал, что часовня находится в плачевном состоянии.

– А мы можем каким-то образом уточнить, где именно находилась эта часовня? – спросил Патрик, который, пробежав глазами по строчкам, понял, что снова ничего не может понять, так как книга была написана на гаэльском. Или на латыни? Не важно. Главное, Даррах мог расшифровать написанное.

Старый кобольд внимательно прочитал страницу и перевел взгляд на копию карты, после чего снова посмотрел на иллюстрации в книге.

– Вы, кажется, упоминали какой-то крест?

Мона закивала головой:

– Да, наш предок установил на месте развалин часовни крест в честь святого Патрика.

– Хм. Ну, такой крест обычно стоит на пересечении дорог. Поэтому я бы сказал, что он находится здесь. Тут тропинка, выходящая из лесу, пересекается со старой дорогой, которая затем сворачивает на запад в направлении полуострова.

Мона не знала, верными ли были выводы, сделанные Даррахом, но ее сердце забилось от волнения часто-часто. Глаза Патрика заблестели.

– Я бы отправился искать этот крест прямо сейчас!

– Сейчас? Посреди ночи? – удивилась Кайла. – Так дело не пойдет.

– Ты что, боишься? – спросил Патрик. – От тебя я этого точно не ожидал. Обычно боится Мона.

– Неправда! – вспылила его сестра.

Кайла постаралась успокоить близнецов:

– Дело не в страхе или мужестве. Как вы собираетесь ночью разглядеть тень скалы в виде собачьей головы? В письме ведь четко сказано, что ее видно лишь в лучах заходящего солнца.

Кайла снова была права.

Дети попрощались с кобольдами, охраняющими сельский архив, и от всей души поблагодарили Дарраха за оказанную помощь. Кобольд провел их и закрыл за ними ворота.

Дети бодро побежали к развалинам монастыря, где на лужайке паслись лошади. Финола, которая до сих пор вела себя тихо, воспрянула духом и запрыгнула на спину Цере.

– Вперед! – крикнула она и помахала кулачком. – Наконец-то мы отыщем сокровище О’Конноров!

Глава 12
Напрасные старанияСтрана эльфов. В поисках сокровища

Моне казалось, что это самый длинный и унылый день в ее жизни. Хотя бабушка Мирна подняла детей с постели лишь в десять часов утра, проснувшись и спустившись вниз завтракать, Мона и Патрик тут же ощутили, что такое недосыпание. Кроме того, на небе собрались тяжелые тучи и начался проливной дождь. Мона вжалась носом в оконное стекло, но, кроме капель дождя и серого неба, ничего не увидела. Ни единого просвета среди туч, никакой надежды на улучшение погоды. В доме стало настолько прохладно, что бабушке Мирне пришлось разжечь камин в гостиной. Кайла не пришла к ним в гости, но Мона и Патрик не обижались, поскольку и сами не горели желанием промокнуть до нитки по пути к развалинам замка. По этой причине Мона и Патрик сидели дома и размышляли о событиях вчерашней ночи.

– Что с вами такое? – спросила миссис О’Коннор, оторвав взгляд от шитья. – Мона уже два раза успела задремать. И это в полдень!

– Скорее в полночь, – пробормотал Патрик и включил торшер, чтобы иметь возможность читать книгу, страницы которой уже давно не перелистывал.

– Это погода нагоняет на меня тоску. Меня клонит в сон, – ответила Мона и зевнула.

Бабушка Мирна забеспокоилась и, позвав девочку к себе, пощупала ей лоб.

– Только не заболейте, – сказала она и облегченно вздохнула, убедившись в том, что лоб у Моны не горячий.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 30
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: