Books-Lib.com » Читать книги » Детская проза » Фредди. Жизнь, полная риска - Дитлоф Райхе

Читать книгу - "Фредди. Жизнь, полная риска - Дитлоф Райхе"

Фредди. Жизнь, полная риска - Дитлоф Райхе - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детская проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Фредди. Жизнь, полная риска - Дитлоф Райхе' автора Дитлоф Райхе прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

580 0 03:45, 15-05-2019
Автор:Дитлоф Райхе Жанр:Читать книги / Детская проза Год публикации:2006 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Фредди. Жизнь, полная риска - Дитлоф Райхе", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Фредди слишком поздно понял, что тщеславие еще никого до добра не доводило. Ведь кто же мог знать, что его роман, который он тайком разместил в Интернете, привлечет внимание не только любителей увлекательных хомячьих историй. Один не очень добрый ученый во что бы то ни стало пожелал заполучить автора для лабораторных исследований. И вот уже на Фредди ведется настоящая охота, впрочем, гениального хомяка так просто не возьмешь, и он придумывает хитроумный план спасения. Но если бы все в этой жизни зависело от хомяков...
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Перейти на страницу:

— Не исключено, брат Энрико, не исключено, если только это у него не коленка.

И оба свинтуса разразились дурацким смехом. Ну очень смешно! Какое тут сочувствие, какая солидарность! Их ничем не проймешь!

— Знаете что, дорогие, мне ваши шутки что-то не очень нравятся.

— Не нравятся? — хором воскликнули неуемные хулиганы. — А мы-то хотели тебя повеселить!

— Не вышло, — сухо ответил я.

— Нет, тебе очень идет эта лысина, Фредди, — сказал Энрико.

— И не жарко, мозги продувает, меньше думать будешь, меньше неприятностей на свою голову наживешь, — наставительно изрек Карузо.

— А может, тебе вообще все сбрить? Меньше шерсти — меньше хлопот. Сможешь у своей любимой Софи жить! — подхватил тему Энрико.

— Точно! И мамочка будет довольна. Нет шерсти — нет аллергии! Здорово! — заверещал от восторга Карузо, довольный собой.

— Слушайте, мальчики, объясните мне только одно… — начал было я, но они не дали мне договорить. Они опять начали хохотать как резаные. — Ну все, посмеялись, и хватит, — продолжал я, демонстрируя поистине сказочное терпение. — Скажите мне лучше на милость, с какой это вы стати выбрили себе головы?

— Выбрили? Ха-ха-ха! Выбрили! Ха-ха-ха!

Нет, этих оболтусов ничем не остановишь.

— Нет, ну это ж надо! Вот умора! Решил, что мы выбрили себе лысины! Ой, не могу! Ой, сейчас умру!

Казалось, они никогда не остановятся.

И вдруг… Что это? Одним движением Энрико сдернул что-то с головы. Карузо повторил тот же жест. И теперь они стояли передо мною в своем обычном виде.

— By а ля! — ехидно пропищал Энрико. — Не желаете ли посмотреть на наши парички?

— Парички-то что надо! Ручная работа! — пробасил Карузо.

— Сделано из булки!

— Первоклассной булочки!

— На свинячьей слюне!

— Держится при любой погоде!

Все. Мое терпение лопнуло. Сейчас я им покажу. Я встал на изготовку. И задумался. «Допустим, я сейчас их напугаю. Они упадут в обморок. И что потом? Кусать их, что ли? Нет, на это я пойти не смогу. И не потому, что сэр Уильям будет мне читать нотации. Дело не в этом. Просто я не могу себе представить, что нападу на этих нахалов, когда они будут лежать передо мною, беспомощные и беззащитные. И вообще. Ну их к шуту гороховому. Пусть себе валяют дурака, раз уж они не могут без своих штучек. — Я успокоился. — Ладно, живите, как говорится. Но в следующий раз…»

— Фредди, дружок, — услышал я голос сэра Уильяма, — пойдем-ка со мной.

Я поплелся за сэром Уильямом в кухню.

— Поздравляю, Фредди! — сказал он торжественно.

— С чем?

— Я наблюдал сейчас за тобой. — Сэр Уильям смотрел на меня сверху вниз, и в глазах его светилось уважение. — На сей раз ты вел себя как настоящий культурный хомяк. Я восхищен тобою.

Ну потрясающе! Он восхищен мною. Я, оказывается, научился вести себя наконец как культурный хомяк! Я буду вести себя паинькой, а его любимцы будут надо мной издеваться сколько им влезет? Он лучше бы призвал к порядку этих хулиганов!

— И знаешь, все-таки смешно они тебя изобразили, ты не находишь?

— Нет, представьте себе, ваше сиятельство, не нахожу!

Сэр Уильям молча смотрел на меня.

— А ты знаешь, кому обязан своим спасением?

— Ясное дело. Мастер Джон, Лиза Потемпе и Грегор, они втроем и спасли меня.

— Все верно. Они пришли в лабораторию и освободили тебя. Но такой смышленый хомяк, как ты, должен был бы задуматься над одной маленькой деталью.

Я уставился на сэра Уильяма.

Действительно!

Эту маленькую деталь я как-то совершенно упустил из виду.

А как, собственно говоря, мастер Джон узнал, где меня искать?


Фредди. Жизнь, полная риска
Фредди. Жизнь, полная риска
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

Это произошло, наверное, почти одновременно. Именно в тот момент, когда доктор Дитрих занес клетку со мною в лабораторию, сэр Уильям, Энрико и Карузо добрались до нашего дома.

— Welcome home! Добро пожаловать домой! — сказал сэр Уильям. — Предлагаю для начала укрыться под кустом.

— Откуда ушли, туда и пришли, — со вздохом пробормотал Энрико.

— Только теперь моя лапа болит гораздо больше! — пожаловался Карузо.

Дорога по канализационным трубам далась им нелегко.


После того как доктор Дитрих отпустил их, они оказались внизу и очень скоро встретили знакомую крысу из Раллерманов, которая отвела их к Большому Боссу.

— И что вы думаете теперь делать? — спросил он, выслушав отчет беглецов.

— Вернемся к дому и будем поджидать там мастера Джона, — ответил сэр Уильям. — Остается только надеяться, что он придумает, как спасти Фредди.

— Если только уже не будет поздно. — Большой Раллерман мрачно смотрел прямо перед собой. Он думал. — Вы можете ждать его в старом доме. Там по крайней мере сухо и тепло. Мы возьмем под наблюдение ваш дом и сообщим, как только появится ваш мастер Джон.

Сэр Уильям покачал головой.

— Нет, — сказал он. — Так мы потеряем время, и это может стоить Фредди жизни.

Сэр Уильям посмотрел на Энрико с Карузо:

— Ну что, мальчики? Как насчет того, чтобы сидеть на улице? Выдержим? Притом что я не знаю, сколько нам придется там ждать.

— Какие вопросы?! — спокойно сказал Энрико.

— Конечно выдержим, — поддержал его Карузо и добавил: — Я лично могу ждать сколько угодно. У меня такой живот набитый, что будет очень даже полезно немножко поголодать. И свежий воздух не помешает — дело полезное.

На том и порешили.

Карла Раллерман проводила их до самого дома.

Здесь они заняли позицию под кустом.

— Ёлки-палки! — воскликнул вдруг Энрико, хлопнув себя лапой по лбу.

— Что такое? — хором спросили сэр Уильям и Карузо.

— А что если мастер Джон уже вернулся? — объяснил Энрико.

— Н-да… — Сэр Уильям выглядел растерянным. — Тогда беда. Значит, у нас не остается другого выхода. Когда кто-нибудь пойдет в наш подъезд, я должен как-то исхитриться и прошмыгнуть туда. Поднимусь к нам наверх и буду мяукать под дверью. — Он тяжело вздохнул. — Рано или поздно мастер Джон услышит меня. Если он, конечно, там… Вот ерунда какая… Ну почему, почему он не может прийти сейчас?.. Глупый вопрос, конечно… — Сэр Уильям вдруг навострил уши и весь напрягся. — Вот он… Вот он идет, наш мастер Джон!!!!

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: